|
513/1991 Zb.
z 5. novembra 1991
Zmena: 264/1992 Zb.
Zmena: 600/1992 Zb.
Zmena: 278/1993 Z.z.
Zmena: 249/1994 Z.z.
Zmena: 106/1995 Z.z.
Zmena: 171/1995 Z.z.
Zmena: 58/1996 Z.z.
Zmena: 317/1996 Z.z.
Zmena: 373/1996 Z.z.
Zmena: 11/1998 Z.z.
Zmena: 127/1999 Z.z.
Zmena: 263/1999 Z.z.
Zmena: 238/2000 Z.z.
Zmena: 147/2001 Z.z.
Zmena: 500/2001 Z.z.
Zmena: 426/2002 Z.z.
Zmena: 526/2002 Z.z.
Zmena: 530/2003 Z.z.
Zmena: 432/2004 Z.z.
Zmena: 315/2005 Z.z.
Zmena: 19/2007 Z.z.
Zmena: 84/2007 Z.z.
Federálne zhromaždenie Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky sa uznieslo
na tomto zákone:
PRVÁ ČASŤ
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
HLAVA I
ZÁKLADNÉ USTANOVENIA
DIEL I
Úvodné ustanovenia
§ 1
Rozsah pôsobnosti
(1) Tento zákon upravuje postavenie podnikateľov, obchodné záväzkové vzťahy,
ako aj niektoré iné vzťahy súvisiace s podnikaním.
(2) Právne vzťahy uvedené v odseku 1 sa spravujú ustanoveniami tohto zákona.
Ak niektoré otázky nemožno riešiť podľa týchto ustanovení, riešia sa podľa
predpisov občianskeho práva. Ak ich nemožno riešiť ani podľa týchto
predpisov, posúdia sa podľa obchodných zvyklostí, a ak ich niet, podľa zásad,
na ktorých spočíva tento zákon.
§ 2
Podnikanie
(1) Podnikaním sa rozumie sústavná činnosť vykonávaná samostatne podnikateľom
vo vlastnom mene a na vlastnú zodpovednosť za účelom dosiahnutia zisku.
(2) Podnikateľom podľa tohto zákona je:
a) osoba zapísaná v obchodnom registri,
b) osoba, ktorá podniká na základe živnostenského oprávnenia,
c) osoba, ktorá podniká na základe iného než živnostenského oprávnenia podľa
osobitných predpisov,
d) fyzická osoba, ktorá vykonáva poľnohospodársku výrobu a je zapísaná do
evidencie podľa osobitného predpisu.
(3) Sídlom právnickej osoby a miestom podnikania fyzickej osoby je adresa, ktorá
je ako sídlo alebo miesto podnikania zapísaná v obchodnom registri alebo
živnostenskom registri, alebo v inej evidencii ustanovenej osobitným zákonom.
Právnická osoba alebo fyzická osoba musí preukázať, že má k nehnuteľnosti
alebo jej časti, ktorej adresa je ako jej sídlo alebo miesto podnikania
zapísaná v obchodnom registri alebo v živnostenskom registri, alebo v inej
evidencii ustanovenej osobitným zákonom, vlastnícke právo alebo užívacie
právo, ktoré užívanie nehnuteľnosti alebo jej časti ako sídla alebo miesta
podnikania nevylučuje, alebo súhlas vlastníka nehnuteľnosti alebo jej časti
so zápisom nehnuteľnosti alebo jej časti ako sídla alebo miesta podnikania do
obchodného registra, živnostenského registra alebo inej evidencie ustanovenej
osobitným zákonom.
(4) Adresou sa rozumie názov obce s uvedením jej poštového smerovacieho
čísla, názov ulice alebo iného verejného priestranstva a orientačné číslo,
prípadne súpisné číslo, ak sa obec nečlení na ulice.
(5) Bydliskom fyzickej osoby sa rozumie adresa jej trvalého pobytu podľa
osobitného predpisu.
§ 3
(1) Platnosť právneho úkonu nie je dotknutá tým, že sa určitej osobe zakázalo
podnikať alebo že určitá osoba nemá oprávnenie na podnikanie.
(2) Osoba, ktorá bez oprávnenia na podnikanie vykonáva túto činnosť, a osoby,
ktoré túto činnosť uskutočňujú v jej mene a na jej účet, zodpovedajú za
škodu, ktorú tým spôsobili. Tým nie je dotknutá ich zodpovednosť podľa
osobitných predpisov.
§ 3a
(1) Každý podnikateľ je povinný na svojich obchodných listoch a objednávkach
vyhotovených v písomnej alebo elektronickej forme (ďalej len "obchodné
dokumenty") uvádzať obchodné meno, sídlo alebo miesto podnikania, právnu
formu právnickej osoby a identifikačné číslo, ak je pridelené. Podnikatelia
zapísaní v obchodnom registri alebo v inej evidencii podnikateľov uvádzajú aj
označenie registra, ktorý podnikateľa zapísal, a číslo zápisu. Ak podnikateľ
na svojich obchodných dokumentoch uvádza výšku základného imania, musí uviesť
aj rozsah jeho splatenia.
(2) Údaje podľa odseku 1 je podnikateľ povinný uvádzať aj v písomnom úradnom
styku.
(3) Údaje podľa odseku 1 je podnikateľ povinný uvádzať aj na svojej
internetovej stránke, ak ju má zriadenú.
§ 4
Ustanoveniami tohto zákona sa spravujú aj vzťahy iných osôb než podnikateľov,
ak to ustanovuje tento zákon alebo osobitný zákon.
DIEL II
Podnik a obchodné imanie
§ 5
Podnikom sa na účely tohto zákona rozumie súbor hmotných, ako aj osobných a
nehmotných zložiek podnikania. K podniku patria veci, práva a iné majetkové
hodnoty, ktoré patria podnikateľovi a slúžia na prevádzkovanie podniku alebo
vzhľadom na svoju povahu majú tomuto účelu slúžiť.
§ 6
(1) Obchodným majetkom na účely tohto zákona sa rozumie súhrn majetkových
hodnôt (vecí, pohľadávok a iných práv a peniazmi oceniteľných iných hodnôt),
ktoré patria podnikateľovi a slúžia alebo sú určené na jeho podnikanie.
(2) Na účely tohto zákona sa súbor obchodného majetku a záväzkov vzniknutých
podnikateľovi v súvislosti s podnikaním označuje ako obchodné imanie (ďalej
len "imanie").
(3) Čistým obchodným imaním je obchodný majetok po odpočítaní záväzkov
vzniknutých podnikateľovi v súvislosti s podnikaním.
(4) Vlastné imanie tvoria vlastné zdroje financovania obchodného majetku
podnikateľa podľa osobitného predpisu.
§ 7
Organizačná zložka podniku
(1) Organizačnou zložkou podniku sa rozumie odštepný závod alebo iný
organizačný útvar podniku podľa tohto zákona alebo osobitného zákona.
Odštepný závod je organizačná zložka podniku, ktorá je ako odštepný závod
zapísaná v obchodnom registri. Pri prevádzkovaní odštepného závodu sa používa
obchodné meno podnikateľa s dodatkom, že ide o odštepný závod.
(2) Obdobné postavenie ako odštepný závod má aj iná organizačná zložka, ak
zákon ustanovuje, že sa zapisuje do obchodného registra.
(3) Prevádzkárňou sa rozumie priestor, v ktorom sa uskutočňuje určitá
podnikateľská činnosť. Prevádzkáreň musí byť označená obchodným menom
podnikateľa, ku ktorému sa môže pripojiť názov prevádzkárne alebo iné
rozlišujúce označenie.
DIEL III
Obchodné meno
§ 8
Obchodným menom sa rozumie názov, pod ktorým podnikateľ vykonáva právne úkony
pri svojej podnikateľskej činnosti.
§ 9
(1) Obchodným menom fyzickej osoby je jej meno a priezvisko (ďalej len
"meno"). Obchodné meno fyzickej osoby môže obsahovať dodatok odlišujúci
osobu podnikateľa alebo druh podnikania.
(2) Obchodné meno obchodných spoločností a družstva je názov, pod ktorým sú
zapísané v obchodnom registri. To platí aj pre právnické osoby, ktoré sa
zapisujú do obchodného registra na základe osobitného zákona. Súčasťou
obchodného mena právnických osôb je aj dodatok označujúci ich právnu formu.
(3) Obchodným menom právnickej osoby, ktorá sa nezapisuje do obchodného
registra, je názov, pod ktorým bola zriadená.
(4) Podnikateľ je povinný uvádzať obchodné meno spolu s dodatkom označujúcim
jeho súčasný právny stav, najmä s dodatkom "v likvidácii", "v
konkurze" alebo " v reštrukturalizácii".
§ 10
(1) Obchodné meno nesmie byť zameniteľné s obchodným menom iného podnikateľa
a nesmie vzbudzovať klamlivú predstavu o podnikateľovi alebo o predmete
podnikania.
(2) Obchodné mená viacerých právnických osôb môžu vyjadrovať spoločnú
majetkovú účasť spoločníkov, ak sú navzájom odlíšiteľné.
(3) Na odlíšenie obchodného mena právnickej osoby nestačí rozdielne označenie
právnej formy. Ak ide o fyzickú osobu, stačí na odlíšenie uvedenie iného
miesta podnikania. Ak má fyzická osoba rovnaké meno a priezvisko ako iný
podnikateľ v tom istom mieste podnikania, je povinná doplniť svoje obchodné
meno uvedením dodatku, ktorý sa týka mena alebo druhu podnikania tak, aby sa
obchodné mená dali vzájomne odlíšiť.
(4) Ak podniká spolu viac osôb pod spoločným označením bez založenia
právnickej osoby, sú tieto osoby spoločne a nerozdielne povinné splniť
záväzky vzniknuté pri podnikaní.
§ 11
(1) Kto zdedí podnik po podnikateľovi, ktorý bol fyzickou osobou, môže
podnikať pod doterajším obchodným menom s dodatkom označujúcim nástupníctvo a
meno nástupcu; to isté platí pri nadobudnutí podniku na základe zmluvy od
podnikateľa, ktorý je fyzickou osobou, za podmienok ustanovených v § 481 ods.
2.
(2) Ak podnikateľom je fyzická osoba, ktorá zmenila svoje meno, môže používať
v obchodnom mene aj svoje prvšie meno s dodatkom obsahujúcim nové meno.
(3) Obchodné meno právnickej osoby prechádza na nástupnícku právnickú osobu s
podnikom, ak zaniká pôvodná právnická osoba bez likvidácie a nástupnícka
právnická osoba obchodné meno prevezme. Ak nástupnícka právnická osoba má inú
právnu formu, musí sa zmeniť dodatok v súlade s jej právnou formou.
(4) Prevod obchodného mena bez súčasného prevodu podniku je
neprípustný. Prevod obchodného mena je možný aj pri prevode časti podniku, ak
bude podnikateľ zostávajúcu časť prevádzkovať pod iným obchodným menom alebo
táto časť zanikne likvidáciou.
(5) Ak súčasťou obchodného mena právnickej osoby je meno spoločníka alebo
člena, ktorý prestal byť jej spoločníkom alebo členom, môže právnická osoba
používať ďalej jeho meno len s jeho súhlasom. Pri smrti spoločníka alebo
člena sa vyžaduje súhlas dediča.
§ 12
(1) Koho práva boli dotknuté alebo ohrozené neoprávneným používaním
obchodného mena, môže sa proti neoprávnenému užívateľovi domáhať, aby sa
takého konania zdržal a odstránil závadný stav; najmä sa môže domáhať
a) zničenia neoprávnene vyhotovených tovarov porušujúcich právo k obchodnému
menu alebo ich stiahnutia z obehu, alebo
b) zničenia materiálov a nástrojov použitých pri neoprávnenom porušení práva
k obchodnému menu alebo hrozbe porušenia práva k obchodnému menu alebo ich
stiahnutia z obehu,
c) poskytnutia informácií o pôvode a distribúcii tovaru alebo služby
porušujúcej právo k obchodnému menu vrátane
1. údajov o vlastníkovi, výrobcovi, distributérovi, dodávateľovi alebo
predajcovi tovaru porušujúcom právo k obchodnému menu alebo o poskytovateľovi
služby porušujúcej právo k obchodnému menu,
2. údajov o vyrobenom, dodanom, poskytnutom, prijatom alebo objednanom
množstve alebo cene tovaru alebo služby porušujúcej právo k obchodnému menu.
(2) Informácie podľa odseku 1 písm. c) je povinná poskytnúť osoba, ktorá
a) má v držbe tovar porušujúci právo k obchodnému menu,
b) využíva služby porušujúce právo k obchodnému menu,
c) poskytuje služby využívané pri porušovaní práva k obchodnému menu,
d) bola označená osobou uvedenou v písmenách a) až c) ako osoba zúčastnená na
výrobe, spracovaní alebo distribúcii tovaru porušujúceho právo k obchodnému
menu alebo na poskytovaní služieb porušujúcich právo k obchodnému menu.
(3) Koho práva boli dotknuté alebo ohrozené neoprávneným používaním
obchodného mena, môže požadovať vydanie bezdôvodného obohatenia a primerané
zadosťučinenie, ktoré sa môže poskytnúť aj v peniazoch. Ak sa neoprávneným
používaním obchodného mena spôsobila škoda, možno sa jej náhrady domáhať
podľa tohto zákona. Ak nemožno určiť výšku náhrady inak, určí sa najmenej vo výške
odmeny, ktorá by bola v čase neoprávneného použitia podľa licenčnej zmluvy
zvyčajná.
(4) Súd môže účastníkovi, ktorého návrhu sa vyhovelo, priznať v rozsudku
právo uverejniť rozsudok na trovy účastníka, ktorý v spore neuspel, a podľa
okolností určiť aj rozsah, formu a spôsob uverejnenia.
DIEL IV
Konanie podnikateľa
§ 13
(1) Ak je podnikateľ fyzická osoba, koná osobne alebo za neho koná zástupca.
Právnická osoba koná štatutárnym orgánom alebo za ňu koná zástupca.
(2) Ustanovenia tohto zákona o jednotlivých obchodných spoločnostiach a o
družstve určujú štatutárny orgán, ktorého konanie je konaním podnikateľa.
(3) Podnikateľa zaväzuje konanie osôb vykonávajúcich pôsobnosť štatutárneho
orgánu, aj keď prekročili svojím konaním rozsah predmetu jeho podnikania,
okrem prípadu, v ktorom sa prekročila pôsobnosť štatutárneho orgánu, ktorú
tomuto orgánu zákon zveruje alebo zákon umožňuje zveriť.
(4) Obmedzenie oprávnenia štatutárneho orgánu konať, nie je účinné voči
tretím osobám ani v prípade, keď bolo zverejnené.
(5) Vedúci organizačnej zložky podniku alebo vedúci podniku zahraničnej
osoby, ktorý je zapísaný do obchodného registra, je splnomocnený za
podnikateľa robiť všetky právne úkony týkajúce sa tejto organizačnej zložky
alebo podniku.
§ 14
Prokúra
(1) Prokúrou splnomocňuje podnikateľ prokuristu na všetky právne úkony, ku
ktorým dochádza pri prevádzke podniku, aj keď sa na ne inak vyžaduje osobitné
plnomocenstvo. Prokúru možno udeliť len fyzickej osobe.
(2) V prokúre nie je zahrnuté oprávnenie scudzovať nehnuteľnosti a zaťažovať
ich, ibaže je toto oprávnenie výslovne v udelení prokúry uvedené.
(3) Obmedzenie prokúry vnútornými pokynmi nemá právne následky voči tretím
osobám.
(4) Viacerým osobám možno prokúru udeliť tak, že sú na zastupovanie a podpisovanie
oprávnené každá samostatne, alebo tak, že je pri tom potrebný súhlasný prejav
vôle všetkých prokuristov alebo aspoň dvoch z nich.
(5) Prokurista podpisuje tým spôsobom, že k obchodnému menu podnikateľa, za
ktorého koná, pripojí dodatok označujúci prokúru a svoj podpis.
(6) Udelenie prokúry je účinné od zápisu do obchodného registra. Návrh na
zápis prokúry do obchodného registra musí obsahovať meno a bydlisko
prokuristu a spôsob, akým sa za podnikateľa podpisuje. Ak bola prokúra
udelená viacerým osobám, musí návrh obsahovať aj určenie, či každý prokurista
môže konať samostatne, prípadne koľko prokuristov musí konať spoločne.
§ 15
(1) Kto bol pri prevádzkovaní podniku poverený určitou činnosťou, je
splnomocnený na všetky úkony, ku ktorým pri tejto činnosti obvykle dochádza.
(2) Ak osoba svojím konaním prekročí rozsah poverenia podľa odseku 1, toto
konanie podnikateľa zaväzuje len vtedy, ak tretia osoba o prekročení rozsahu
poverenia nevedela a s prihliadnutím na všetky okolnosti prípadu ani nemohla
vedieť.
§ 16
Podnikateľa zaväzuje aj konanie inej osoby v jeho prevádzkárni, ak nemohla
tretia osoba vedieť, že konajúca osoba na to nie je oprávnená.
DIEL V
Obchodné tajomstvo
§ 17
Predmetom práv patriacich k podniku je aj obchodné tajomstvo. Obchodné
tajomstvo tvoria všetky skutočnosti obchodnej, výrobnej alebo technickej
povahy súvisiace s podnikom, ktoré majú skutočnú alebo aspoň potenciálnu
materiálnu alebo nemateriálnu hodnotu, nie sú v príslušných obchodných
kruhoch bežne dostupné, majú byť podľa vôle podnikateľa utajené a podnikateľ
zodpovedajúcim spôsobom ich utajenie zabezpečuje.
§ 18
Podnikateľ prevádzkujúci podnik, na ktorý sa vzťahuje obchodné tajomstvo, má
výlučné právo, ak osobitný zákon neustanovuje niečo iné, s týmto tajomstvom
nakladať, najmä udeliť dovolenie na jeho využitie a určiť podmienky takého
využitia.
§ 19
Právo k obchodnému tajomstvu trvá, pokiaľ trvajú skutočnosti uvedené v § 17.
§ 20
Proti porušeniu alebo ohrozeniu práva na obchodné tajomstvo prislúcha
podnikateľovi právna ochrana ako pri nekalej súťaži.
HLAVA II
PODNIKANIE ZAHRANIČNÝCH OSÔB
DIEL I
Základné ustanovenia
§ 21
(1) Zahraničné osoby môžu podnikať na území Slovenskej republiky za rovnakých
podmienok a v rovnakom rozsahu ako slovenské osoby, pokiaľ zo zákona
nevyplýva niečo iné.
(2) Zahraničnou osobou sa na účely tohto zákona rozumie fyzická osoba s
bydliskom alebo právnická osoba so sídlom mimo územia Slovenskej republiky.
Slovenskou právnickou osobou na účely tohto zákona sa rozumie právnická osoba
so sídlom na území Slovenskej republiky.
(3) Podnikaním zahraničnej osoby na území Slovenskej republiky sa rozumie na
účely tohto zákona podnikanie tejto osoby, ak má podnik alebo jeho
organizačnú zložku umiestnenú na území Slovenskej republiky.
(4) Oprávnenie zahraničnej osoby podnikať na území Slovenskej republiky
vzniká ku dňu zápisu podniku tejto osoby alebo jeho organizačnej zložky do
obchodného registra v rozsahu predmetu podnikania zapísanom v obchodnom
registri. Návrh na zápis podáva zahraničná osoba.
(5) Oprávnenie zahraničnej osoby podnikať na území Slovenskej republiky
zaniká ku dňu výmazu podniku tejto osoby alebo jeho organizačnej zložky z
obchodného registra. Návrh na výmaz podáva zahraničná osoba.
(6) Ustanovenie odseku 4 sa nevzťahuje na fyzické osoby , ktoré sa zapisujú
do obchodného registra, s bydliskom v niektorom z členských štátov Európskej
únie alebo v členskom štáte Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj,
ktoré podnikajú na území Slovenskej republiky.
(7) Na obchodných dokumentoch týkajúcich sa podniku zahraničnej osoby alebo
jeho organizačnej zložky je zahraničná osoba povinná okrem údajov podľa § 3a
uvádzať aj údaj o zápise podniku alebo organizačnej zložky podniku do
obchodného registra. Tento údaj je zahraničná osoba povinná uvádzať aj na
svojej internetovej stránke, ak ju má zriadenú.
(8) Na obchodných dokumentoch týkajúcich sa podniku zahraničnej osoby alebo
jeho organizačnej zložky sa uvádza označenie zahraničného obchodného registra
alebo inej evidencie, do ktorej sa zahraničná osoba zapisuje, a údaj o zápise
zahraničnej osoby do tohto registra alebo do inej evidencie, ak právo štátu,
ktorým sa zahraničná osoba spravuje, povinnosť zápisu do obchodného registra
alebo do inej evidencie ukladá.
(9) Údaje podľa odsekov 7 a 8 je zahraničná osoba povinná uvádzať aj v
písomnom úradnom styku, ak sa týka podniku alebo organizačnej zložky podniku.
§ 22
Právnu spôsobilosť, ktorú má iná než fyzická zahraničná osoba podľa právneho
poriadku, podľa ktorého bola založená, má takisto v oblasti slovenského
právneho poriadku. Právnym poriadkom, podľa ktorého bola táto osoba založená,
sa spravujú aj jej vnútorné právne pomery a ručenie členov alebo spoločníkov
za jej záväzky.
§ 23
Zahraničné osoby, ktoré majú právo podnikať v zahraničí, sa pokladajú za
podnikateľa podľa tohto zákona.
DIEL II
Majetková účasť zahraničných osôb v slovenských právnických osobách
§ 24
(1) Zahraničná osoba sa môže podľa ustanovení tohto zákona za účelom
podnikania podieľať na založení slovenskej právnickej osoby alebo sa
zúčastňovať ako spoločník alebo člen v slovenskej právnickej osobe už
založenej. Môže tiež sama slovenskú právnickú osobu založiť alebo sa stať
jediným spoločníkom slovenskej právnickej osoby, pokiaľ tento zákon jediného
zakladateľa alebo jediného spoločníka pripúšťa.
(2) Slovenská právnická osoba môže byť založená len podľa slovenského práva,
ak zákon alebo právo Európskych spoločenstiev neustanovuje inak.
(3) Vo veciach uvedených v odseku 1 majú zahraničné osoby rovnaké práva a
povinnosti ako slovenské osoby.
DIEL III
Ochrana majetkových záujmov zahraničných osôb pri podnikaní v Slovenskej
republike
§ 25
(1) Majetok zahraničnej osoby súvisiaci s podnikaním v Slovenskej republike a
majetok právnickej osoby so zahraničnou majetkovou účasťou podľa § 24 ods. 1
sa môže v Slovenskej republike vyvlastniť alebo vlastnícke právo obmedziť len
na základe zákona a vo verejnom záujme, ktorý nemožno uspokojiť inak. Proti
takému rozhodnutiu možno podať opravný prostriedok na súde.
(2) Pri opatreniach uvedených v odseku 1 sa musí bez meškania poskytnúť
náhrada zodpovedajúca plnej hodnote majetku dotknutého týmito opatreniami v
čase, keď sa uskutočnili, ktorá je voľne prevoditeľná do zahraničia v cudzej
mene.
(3) Medzinárodné zmluvy, ktorými je Slovenská republika viazaná a ktoré boli
uverejnené v Zbierke zákonov, nie sú dotknuté.
DIEL IV
Premiestnenie sídla zahraničnej právnickej osoby do tuzemska
§ 26
(1) Zahraničná právnická osoba založená na účel podnikania môže premiestniť
svoje sídlo zo zahraničia na územie Slovenskej republiky, ak tak ustanoví
právo Európskych spoločenstiev alebo, ak to umožňuje medzinárodná zmluva,
ktorou je Slovenská republika viazaná a ktorá bola vyhlásená spôsobom
ustanoveným zákonom. To isté platí aj na premiestnenie sídla slovenskej
právnickej osoby do zahraničia.
(2) Premiestnenie sídla podľa odseku 1 je účinné odo dňa jeho zápisu do
obchodného registra.
(3) Vnútorné právne pomery právnickej osoby uvedenej v odseku 1 sa aj po
preložení jej sídla do tuzemska spravujú právnym poriadkom štátu, podľa
ktorého bola založená.Týmto právnym poriadkom sa spravuje aj ručenie jej
spoločníkov alebo členov voči tretím osobám, ktoré však nesmie byť nižšie,
než ustanovuje slovenské právo pre tú istú alebo obdobnú formu právnickej
osoby.
HLAVA III
OBCHODNÝ REGISTER
§ 27
(1) Obchodný register je verejný zoznam zákonom ustanovených údajov (ďalej
len "zapísané údaje"), ktorého súčasťou je zbierka zákonom
ustanovených listín (ďalej len "zbierka listín").
(2) Do obchodného registra sa zapisujú
a) obchodné spoločnosti, družstvá, iné právnické osoby, o ktorých to ustanoví
osobitný zákon, právnické osoby založené podľa práva Európskych
spoločenstiev, podniky a organizačné zložky podnikov zahraničných osôb,
b) odštepné závody a iné organizačné zložky podnikov, ak tak ustanoví
osobitný zákon,
c) fyzické osoby s trvalým pobytom na území Slovenskej republiky, ktoré sú
podnikateľmi podľa tohto zákona a ktoré sa do obchodného registra zapisujú na
vlastnú žiadosť, alebo ak tak ustanoví osobitný zákon
(ďalej len zapísaná osoba ).
(3) Zapísané údaje sú účinné voči tretím osobám odo dňa ich zverejnenia.
Obsah listín, ktorých zverejnenie zákon ustanovuje, je účinný voči tretím
osobám odo dňa, keď bolo zverejnené oznámenie o uložení listín do zbierky
listín. To neplatí, ak zapísaná osoba preukáže, že tretia osoba o týchto
údajoch alebo o obsahu listín vedela. Zapísaná osoba sa však nemôže na tieto
údaje alebo obsah listín odvolávať voči tretím osobám do 15 dní odo dňa ich
zverejnenia, ak tretie osoby preukážu, že o nich nemohli vedieť.
(4) Ak je nesúlad medzi zapísanými a zverejnenými údajmi alebo uloženými a
zverejnenými listinami, nemožno voči tretím osobám namietať zverejnené
znenie. Tretie osoby sa môžu odvolávať na zverejnené znenie, ak zapísaná
osoba nepreukáže, že tretím osobám boli známe zapísané údaje alebo obsah
listín uložených v zbierke listín.
(5) Tretie osoby sa vždy môžu odvolávať na obsah listín alebo údajov, ktoré
ešte neboli zapísané do obchodného registra alebo uložené do zbierky listín, okrem
prípadu, ak ich účinky nastanú až zápisom do obchodného registra.
(6) Od zverejnenia zápisu štatutárneho orgánu alebo jeho členov do obchodného
registra sa zapísaná osoba nemôže voči tretím osobám domáhať porušenia
právnych predpisov, spoločenskej zmluvy alebo stanov pri voľbe alebo
vymenovaní štatutárnych orgánov alebo ich členov okrem prípadu, že sa
preukáže, že tretia osoba o ich porušení vedela.
(7) Ak je nesúlad medzi údajmi a listinami zverejnenými o zapísanom podniku
zahraničnej osoby alebo o zapísanej organizačnej zložke podniku zahraničnej
osoby v Slovenskej republike a údajmi a listinami zverejnenými o zahraničnej
osobe v štáte, v ktorom má sídlo, pre obchodný styk s podnikom zahraničnej
osoby alebo s jeho organizačnou zložkou sú rozhodujúce údaje a listiny
zverejnené o podniku zahraničnej osoby alebo o organizačnej zložke podniku
zahraničnej osoby v Slovenskej republike.
(8) Ak je pri listinách uložených do zbierky listín nesúlad medzi znením
listiny v štátnom jazyku a znením listiny v inom ako štátnom jazyku, nemožno
voči tretím osobám namietať znenie listiny v inom ako štátnom jazyku. Tretie
osoby sa môžu odvolávať na znenie listiny v inom ako štátnom jazyku, ak
zapísaná osoba nepreukáže, že tretím osobám bolo známe znenie listiny v štátnom
jazyku.
§ 28
Zapisované údaje
zrušený zákonom č. 530/2003 Z.z.
§ 28a
Zbierka listín
zrušený zákonom č. 530/2003 Z.z.
§ 28b
zrušený zákonom č. 530/2003 Z.z.
§ 29
zrušený zákonom č. 530/2003 Z.z.
§ 30
zrušený zákonom č. 530/2003 Z.z.
§ 31
zrušený zákonom č. 530/2003 Z.z.
§ 32
zrušený zákonom č. 530/2003 Z.z.
§ 33
zrušený zákonom č. 530/2003 Z.z.
§ 34
zrušený zákonom č. 530/2003 Z.z.
HLAVA IV
ÚČTOVNÍCTVO PODNIKATEĽOV
§ 35
Podnikatelia sú povinní viesť účtovníctvo v rozsahu a spôsobom ustanoveným
osobitným zákonom.
§ 36
Podnikatelia zapísaní v obchodnom registri (ďalej len "zapísaní
podnikatelia") účtujú v sústave podvojného účtovníctva o stave a pohybe
obchodného majetku a záväzkov, čistého obchodného imania, o nákladoch,
výnosoch a zisku alebo strate podniku.
§ 37
(1) Pokiaľ osobitný zákon neustanovuje inak, účtujú podnikatelia, ktorí nie
sú zapísaní v obchodnom registri, v sústave jednoduchého účtovníctva o
príjmoch a výdavkoch, obchodnom majetku, ako aj o záväzkoch tak, aby bolo možné
zistiť čisté obchodné imanie a výsledok hospodárenia.
(2) Podnikatelia, ktorí nie sú zapísaní v obchodnom registri, môžu účtovať
namiesto v sústave jednoduchého účtovníctva v sústave podvojného účtovníctva,
pokiaľ v nej budú účtovať po celé účtovné obdobie.
§ 38
zrušený zákonom č. 510/2002 Z.z.
§ 39
(1) Akciové spoločnosti musia mať riadnu a mimoriadnu účtovnú závierku
overenú audítorom podľa osobitného predpisu. Ostatné obchodné spoločnosti a
družstvá majú túto povinnosť, len pokiaľ tak ustanovuje osobitný zákon.
(2) Podnikateľ je povinný pripraviť a poskytnúť audítorovi všetky účtovné
písomnosti a vysvetlenia potrebné na overovanie podľa odseku l.
(3) Náklady spojené s audítorskou činnosťou uhrádza podnikateľ, ktorého
účtovná závierka sa overuje.
§ 40
(1) Akciová spoločnosť, spoločnosť s ručením obmedzeným, družstvo a štátny
podnik ukladajú riadnu individuálnu účtovnú závierku a mimoriadnu
individuálnu účtovnú závierku do zbierky listín po jej schválení príslušným
orgánom. Iná zapísaná osoba má túto povinnosť, len ak jej to ukladá osobitný
zákon. Príslušný orgán akciovej spoločnosti, spoločnosti s ručením
obmedzeným, družstva a štátneho podniku je povinný predložiť riadnu
individuálnu účtovnú závierku a mimoriadnu individuálnu účtovnú závierku na
schválenie do šiestich mesiacov po uplynutí účtovného obdobia.
(2) Ak osobitný zákon zapísanej osobe ukladá povinnosť overiť účtovnú
závierku audítorom, ukladá sa do zbierky listín účtovná závierka overená
audítorom spolu s audítorskou správou, menom, bydliskom fyzickej osoby alebo
obchodným menom, sídlom a identifikačným číslom právnickej osoby a s
evidenčným číslom zápisu overujúceho audítora v zozname audítorov. Ak je
audítorom právnická osoba, uvádza sa aj meno a bydlisko fyzických osôb, ktoré
za audítora vykonali audit. Ak osobitný zákon zapísanej osobe ukladá
povinnosť vyhotoviť výročnú správu a táto výročná správa obsahuje účtovnú
závierku overenú audítorom, účtovná závierka môže byť uložená ako súčasť
výročnej správy.
HLAVA V
HOSPODÁRSKA SÚŤAŽ
DIEL I
Účasť na hospodárskej súťaži
§ 41
Fyzické i právnické osoby, ktoré sa zúčastňujú na hospodárskej súťaži, aj keď
nie sú podnikateľmi (ďalej len "súťažitelia"), majú právo slobodne
rozvíjať svoju súťažnú činnosť v záujme dosiahnutia hospodárskeho prospechu a
združovať sa na výkon tejto činnosti; sú však povinné pritom dbať na právne
záväzné pravidlá hospodárskej súťaže a nesmú účasť na súťaži zneužívať.
§ 42
(1) Zneužitím účasti na hospodárskej súťaži je nekalé súťažné konanie (ďalej
len "nekalá súťaž") a nedovolené obmedzovanie hospodárskej súťaže.
(2) Nedovolené obmedzovanie hospodárskej súťaže upravuje osobitný zákon.
§ 43
(1) Pokiaľ z medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná a
ktoré boli uverejnené v Zbierke zákonov, nevyplýva inak, nevzťahuje sa
ustanovenie tejto hlavy na konanie v rozsahu, v akom má účinky v zahraničí.
(2) Slovenským osobám sú, pokiaľ ide o ochranu proti nekalej súťaži,
postavené na roveň zahraničné osoby, ktoré v Slovenskej republike podnikajú
podľa tohto zákona. Inak sa môžu zahraničné osoby domáhať ochrany podľa
medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná a ktoré boli
uverejnené v Zbierke zákonov, a ak ich niet, na základe vzájomnosti.
DIEL II
Nekalá súťaž
§ 44
Základné ustanovenia
(1) Nekalou súťažou je konanie v hospodárskej súťaži, ktoré je v rozpore s
dobrými mravmi súťaže a je spôsobilé privodiť ujmu iným súťažiteľom alebo
spotrebiteľom. Nekalá súťaž sa zakazuje.
(2) Nekalou súťažou podľa odseku 1 je najmä:
a) klamlivá reklama,
b) klamlivé označovanie tovaru a služieb,
c) vyvolávanie nebezpečenstva zámeny,
d) parazitovanie na povesti podniku, výrobkov alebo služieb iného súťažiteľa,
e) podplácanie,
f) zľahčovanie,
g) porušovanie obchodného tajomstva,
h) ohrozovanie zdravia spotrebiteľov a životného prostredia.
§ 45
Klamlivá reklama
(1) Klamlivou reklamou je reklama tovaru, služieb, nehnuteľností, obchodného
mena, ochrannej známky, označenia pôvodu výrobkov a iných práv a záväzkov
súvisiacich s podnikaním, ktorá uvádza do omylu alebo môže uviesť do omylu
osoby, ktorým je určená alebo ku ktorým sa dostane, a ktorá v dôsledku
klamlivosti môže ovplyvniť ekonomické správanie týchto osôb alebo ktorá
poškodzuje alebo môže poškodiť iného súťažiteľa alebo spotrebiteľa.
(2) Pri posudzovaní klamlivosti reklamy sa zohľadňujú všetky jej znaky, najmä
informácie, ktoré obsahuje, o
a) tovare a službách, ich dostupnosti, vyhotovení, zložení, spôsobe a dátume
výroby alebo dodania, vhodnosti a spôsobe použitia, množstve, zemepisnom
alebo obchodnom pôvode alebo o výsledkoch, ktoré možno očakávať od ich
použitia, alebo o výsledkoch ich skúšok alebo kontrol,
b) cene alebo spôsobe, akým je vypočítaná, a o podmienkach, za ktorých sa
tovar a služby dodávajú alebo poskytujú,
c) charakteristických znakoch súťažiteľa reklamy, najmä jeho totožnosti,
kvalifikovanosti, jeho chránenom priemyselnom práve, duševnom vlastníctve,
ocenení alebo vyznamenaní.
§ 46
Klamlivé označenie tovaru a služieb
(1) Klamlivým označením tovaru a služieb je každé označenie, ktoré je
spôsobilé vyvolať v hospodárskom styku mylnú domnienku, že ním označený tovar
alebo služby pochádzajú z určitého štátu, určitej oblasti alebo miesta alebo
od určitého výrobcu alebo že vykazujú osobitné charakteristické znaky alebo
osobitnú akosť. Nerozhodné je, či označenie bolo uvedené bezprostredne na
tovare, obaloch, obchodných písomnostiach a pod. Takisto je nerozhodné, či ku
klamlivému označeniu došlo priamo alebo nepriamo a akým prostriedkom sa tak
stalo. Ustanovenie § 45 ods. 2 platí obdobne.
(2) Klamlivým označením je aj také nesprávne označenie tovaru alebo služieb,
ku ktorému je pripojený dodatok slúžiaci na odlíšenie od pravého pôvodu, ako
výrazy "druh", "typ", "spôsob" a označenie je
napriek tomu spôsobilé vyvolať o pôvode alebo povahe tovaru alebo služieb
mylnú domnienku.
(3) Klamlivým označením nie je uvedenie názvu, ktorý sa v hospodárskom styku
už všeobecne vžil ako údaj slúžiaci na označovanie druhu alebo akosti tovaru,
ibaže by k nemu bol pripojený dodatok spôsobilý klamať o pôvode, ako
napríklad "pravý", "pôvodný" a pod.
(4) Týmto ustanovením nie sú dotknuté práva a povinnosti zo zapísaného
označenia pôvodu výrobkov, ochranných známok, chránených odrôd rastlín a
plemien zvierat ustanovené osobitnými zákonmi.
§ 47
Vyvolanie nebezpečenstva zámeny
Vyvolanie nebezpečenstva zámeny je:
a) použitie obchodného mena alebo osobitného označenia podniku, ktoré používa
už právom iný súťažiteľ,
b) použitie osobitných označení podniku alebo osobitných označení alebo
úpravy výrobkov, výkonov alebo obchodných materiálov podniku, ktoré v
zákazníckych kruhoch platia pre určitý podnik alebo závod za príznačné (napr.
aj označenie obalov, tlačív, katalógov, reklamných prostriedkov),
c) napodobenie cudzích výrobkov, ich obalov alebo výkonov, ibaže by išlo o
napodobenie v prvkoch, ktoré sú už z povahy výrobku funkčne,
technickyaleboestetickypredurčené, a napodobňovateľ urobil všetky opatrenia,
ktoré od neho možno požadovať, aby nebezpečenstvo zámeny vylúčil alebo aspoň
podstatne obmedzil,
pokiaľ tieto konania sú spôsobilé vyvolať nebezpečenstvo zámeny s podnikom,
obchodným menom, osobitným označením alebo výrobkami alebo výkonmi iného
súťažiteľa.
§ 48
Parazitovanie na povesti
Parazitovaním je využívanie povesti podniku, výrobkov alebo služieb iného
súťažiteľa s cieľom získať pre výsledky vlastného alebo cudzieho podnikania
prospech, ktorý by súťažiteľ inak nedosiahol.
§ 49
Podplácanie
Podplácaním podľa tohto zákona je konanie, ktorým:
a) súťažiteľ osobe, ktorá je členom štatutárneho alebo iného orgánu iného
súťažiteľa alebo je v pracovnom alebo inom obdobnom pomere k inému
súťažiteľovi, priamo alebo nepriamo ponúkne, sľúbi alebo poskytne akýkoľvek
prospech za tým účelom, aby jej nekalým postupom docielil na úkor iných
súťažiteľov pre seba alebo iného súťažiteľa prednosť alebo inú neoprávnenú
výhodu v súťaži, alebo
b) osoba uvedená v písmene a) priamo alebo nepriamo žiada, dá si sľúbiť alebo
prijme za rovnakým účelom akýkoľvek prospech.
§ 50
Zľahčovanie
(1) Zľahčovaním je konanie, ktorým súťažiteľ uvedie alebo rozširuje o
pomeroch, výrobkoch alebo výkonoch iného súťažiteľa nepravdivé údaje
spôsobilé tomuto súťažiteľovi privodiť ujmu.
(2) Zľahčovaním je aj uvedenie a rozširovanie pravdivých údajov o pomeroch,
výrobkoch alebo výkonoch iného súťažiteľa, pokiaľ sú spôsobilé tomuto
súťažiteľovi privodiť ujmu. Nekalou súťažou však nie je, ak bol súťažiteľ k
takému konaniu donútený okolnosťami (oprávnená obrana) alebo ak takéto údaje
uviedol v porovnávacej reklame.
§ 51
Porušenie obchodného tajomstva
Porušovaním obchodného tajomstva je konanie, ktorým konajúci inej osobe
neoprávnene oznámi, sprístupní, pre seba alebo pre iného využije obchodné
tajomstvo (§ 17), ktoré sa môže využiť v súťaži a o ktorom sa dozvedel:
a) tým, že sa mu tajomstvo zverilo alebo inak stalo prístupným (napr. z
technických predlôh, návodov, výkresov, modelov, vzorov) na základe jeho
pracovného vzťahu k súťažiteľovi alebo na základe iného vzťahu k nemu,
prípadne v rámci výkonu funkcie, na ktorú ho súd alebo iný orgán povolal,
b) vlastným alebo cudzím konaním priečiacim sa zákonu.
§ 52
Ohrozovanie zdravia a životného prostredia
Ohrozovaním zdravia a životného prostredia je konanie, ktorým súťažiteľ
skresľuje podmienky hospodárskej súťaže tým, že prevádzkuje výrobu, uvádza na
trh výrobky alebo uskutočňuje výkony ohrozujúce záujmy ochrany zdravia alebo
životného prostredia chránené zákonom, aby tak získal pre seba alebo pre
iného prospech na úkor iných súťažiteľov alebo spotrebiteľov.
DIEL III
Právne prostriedky ochrany proti nekalej súťaži
§ 53
Osoby, ktorých práva boli nekalou súťažou porušené alebo ohrozené, môžu sa
proti rušiteľovi domáhať, aby sa tohto konania zdržal a odstránil závadný
stav. Ďalej môžu požadovať primerané zadosťučinenie, ktoré sa môže poskytnúť
aj v peniazoch, náhradu škody a vydanie bezdôvodného obohatenia.
§ 54
(1) Právo, aby sa rušiteľ protiprávneho konania zdržal a aby odstránil
závadný stav, môže okrem prípadov uvedených v § 48 až 51 uplatniť aj
právnická osoba oprávnená hájiť záujmy súťažiteľov alebo spotrebiteľov.
(2) Len čo sa začalo konanie v spore o zdržanie sa konania alebo o
odstránenie závadného stavu alebo sa právoplatne skončilo, nie sú žaloby
ďalších oprávnených osôb pre tie isté nároky z tohto istého konania
prípustné; to nie je na ujmu práva týchto ďalších osôb pripojiť sa k začatému
sporu podľa všeobecných ustanovení ako vedľajší účastníci. Právoplatné
rozsudky vydané o týchto nárokoch k žalobe i len jedného oprávneného sú
účinné aj pre ďalších oprávnených.
§ 55
(1) Pri ústnych pojednávaniach v sporoch podľa predchádzajúcich
ustanovení môže byť rozhodnutím súdu na návrh alebo z úradnej moci vylúčená
verejnosť, ak by verejným prejednávaním došlo k ohrozeniu obchodného
tajomstva alebo verejného záujmu.
(2) Súd môže účastníkovi, ktorého návrhu sa vyhovelo, priznať v rozsudku
právo uverejniť rozsudok na trovy účastníka, ktorý v spore neuspel, a podľa
okolností určiť aj rozsah, formu a spôsob uverejnenia.
DRUHÁ ČASŤ
OBCHODNÉ SPOLOČNOSTI A DRUŽSTVO
HLAVA I
OBCHODNÉ SPOLOČNOSTI
DIEL I
Všeobecné ustanovenia
§ 56
(1) Obchodná spoločnosť (ďalej len "spoločnosť") je právnickou
osobou založenou za účelom podnikania. Spoločnosťami sú verejná obchodná
spoločnosť, komanditná spoločnosť, spoločnosť s ručením obmedzeným a akciová
spoločnosť. Spoločnosť s ručením obmedzeným a akciová spoločnosť môžu byť
založené aj za iným účelom, pokiaľ to osobitný zákon nezakazuje.
(2) Postavenie obdobné postaveniu spoločností majú aj právnické osoby
založené podľa práva Európskych spoločenstiev.
(3) Ak zákon neustanovuje inak, môžu byť zakladateľmi spoločnosti a
zúčastňovať sa na jej podnikaní fyzické i právnické osoby.
(4) Činnosť, ktorú podľa osobitných predpisov môžu vykonávať iba fyzické
osoby, môže spoločnosť vykonávať iba pomocou osôb, ktoré sú na to oprávnené
podľa osobitných predpisov. Zodpovednosť týchto osôb podľa osobitných
predpisov nie je dotknutá.
(5) Fyzická alebo právnická osoba môže byť spoločníkom s neobmedzeným ručením
iba v jednej spoločnosti.
(6) Ustanovenia upravujúce jednotlivé formy spoločnosti ustanovujú, v akom
rozsahu ručia spoločníci za záväzky spoločnosti. Pre ich ručenie sa použijú
obdobne ustanovenia o ručení (§ 303 a nasl.), pokiaľ z iných ustanovení tohto
zákona nevyplýva niečo iné. Ak je na majetok spoločnosti vyhlásený konkurz,
ručia spoločníci za záväzky spoločnosti len do výšky, v ktorej veritelia,
ktorí včas prihlásili svoje pohľadávky, neboli uspokojení v konkurznom
konaní.
(7) Po zániku spoločnosti ručia spoločníci za záväzky spoločnosti do výšky
svojho podielu na likvidačnom zostatku ( § 61 ods. 4) najmenej však v
rozsahu, v ktorom za ne ručili za trvania spoločnosti. Medzi sebou sa
spoločníci vyrovnajú tým istým spôsobom ako pri ručení za trvania
spoločnosti.
§ 56a
(1) Zneužitie práv spoločníka, najmä zneužitie väčšiny alebo menšiny hlasov v
spoločnosti, sa zakazuje.
(2) Akékoľvek konanie, ktoré znevýhodňuje niektorého zo spoločníkov
zneužívajúcim spôsobom, sa zakazuje.
§ 57
Založenie spoločnosti
(1) Ak z iných ustanovení tohto zákona nevyplýva niečo iné, zakladá sa
spoločnosť spoločenskou zmluvou podpísanou všetkými zakladateľmi. Pravosť
podpisov zakladateľov musí byť úradne overená.
(2) Spoločenskú zmluvu môže uzavrieť aj splnomocnenec vybavený na to
plnomocenstvom. Plnomocenstvo s úradne overeným podpisom splnomocniteľa sa
pripojí k spoločenskej zmluve.
(3) Ak tento zákon pripúšťa, aby spoločnosť založil jediný zakladateľ,
spoločenskú zmluvu nahrádza zakladateľská listina. Zakladateľská listina musí
obsahovať rovnaké podstatné časti ako spoločenská zmluva alebo zakladateľská
zmluva.
§ 58
Základné imanie
(1) Základné imanie spoločnosti je peňažné vyjadrenie súhrnu peňažných i
nepeňažných vkladov všetkých spoločníkov do spoločnosti.
(2) Základné imanie sa vytvára povinne v spoločnosti s ručením obmedzeným a v
akciovej spoločnosti. Jeho výška sa zapisuje do obchodného registra.
§ 59
(1) Vkladom spoločníka je súhrn peňažných prostriedkov (ďalej len
"peňažný vklad") a iných peniazmi oceniteľných hodnôt (ďalej len
"nepeňažný vklad"), ktoré spoločník vkladá do spoločnosti a podieľa
sa nimi na výsledku podnikania spoločnosti.
(2) Nepeňažným vkladom môže byť len majetok, ktorého hospodárska hodnota sa
dá určiť. Vklady spočívajúce v záväzku vykonať práce alebo poskytnúť služby
sa zakazujú. Nepeňažný vklad musí byť splatený pred zápisom výšky základného
imania do obchodného registra. Ak spoločnosť nenadobudne právo k predmetu
nepeňažného vkladu, je spoločník, ktorý sa zaviazal vložiť do spoločnosti
tento vklad, povinný zaplatiť jeho hodnotu v peniazoch a spoločnosť je
povinná predmet nepeňažného vkladu spoločníkovi vrátiť. Spoločnosť vyzve
písomne spoločníka, aby zaplatil hodnotu nepeňažného vkladu, ku ktorému
spoločnosť nenadobudla právo, a spoločník je povinný splniť túto povinnosť do
90 dní odo dňa doručenia výzvy.
(3) Nepeňažný vklad do spoločnosti a určenie peňažnej sumy, v akej sa
nepeňažný vklad započítava na vklad spoločníka, sa musia uviesť v
spoločenskej zmluve, zakladateľskej zmluve alebo v zakladateľskej listine, ak
tento zákon neustanovuje inak. Hodnota nepeňažného vkladu sa určí znaleckým
posudkom, ktorý musí obsahovať aj opis nepeňažného vkladu, spôsob jeho
ocenenia, údaj o tom, či jeho hodnota zodpovedá emisnému kurzu upísaných
akcií splácaných týmto vkladom alebo hodnote prevzatého záväzku na vklad do
spoločnosti.
(4) Ak sa vkladá podnik alebo jeho časť, použijú sa vo vzťahu k prechodu práv
a povinností primerane ustanovenia o zmluve o predaji podniku.
(5) Ak vklad do spoločnosti alebo jeho časť spočíva v prevode pohľadávky,
použijú sa primerane ustanovenia o postúpení pohľadávky. Spoločník, ktorý
previedol na spoločnosť ako vklad pohľadávku, ručí za vymožiteľnosť tejto
pohľadávky do výšky hodnoty svojho vkladu. Nepeňažným vkladom môže byť aj
pohľadávka voči spoločnosti.
(6) Ak v čase zápisu výšky základného imania do obchodného registra
nedosiahne hodnota nepeňažného vkladu sumu určenú pri prevzatí záväzku na
vklad, je spoločník, ktorý sa zaviazal vložiť do spoločnosti nepeňažný vklad,
povinný doplatiť spoločnosti tento rozdiel v peniazoch.
§ 59a
(1) Ak spoločnosť nadobúda majetok na základe zmluvy uzatvorenej s jej
zakladateľom alebo spoločníkom za protihodnotu vo výške najmenej 10 % hodnoty
základného imania, musí byť hodnota predmetu zmluvy určená znaleckým
posudkom. Táto zmluva nemôže nadobudnúť účinnosť skôr, ako bude uložená spolu
so znaleckým posudkom v zbierke listín. Ak je na účinnosť zmluvy potrebný
zápis do osobitnej evidencie podľa osobitného zákona, musí byť zmluva spolu
so znaleckým posudkom uložená do zbierky listín pred zápisom do osobitnej
evidencie.
(2) Ak spoločnosť uzatvára zmluvu podľa odseku 1 v lehote dvoch rokov odo dňa
vzniku spoločnosti, musí túto zmluvu vopred schváliť valné zhromaždenie
spoločnosti.
(3) Ustanovenia odsekov 1 a 2 sa primerane použijú aj na zmluvy, ktoré
spoločnosť uzatvára s osobami, ktoré sú blízke zakladateľom alebo spoločníkom
spoločnosti alebo ktoré sú ovládajúcimi osobami alebo ovládanými osobami
zakladateľov alebo spoločníkov spoločnosti, a ak spoločnosť nadobúda majetok
za protihodnotu vo výške najmenej 10 % hodnoty základného imania.
(4) Ustanovenia odsekov 1 až 3 sa nevzťahujú na zmluvy uzatvorené pri bežnom
obchodnom styku, na nadobudnutie majetku podľa rozhodnutia súdu alebo
správneho orgánu a na majetok nadobudnutý na burze za cenu rovnajúcu sa
kurzu, ktorý zodpovedá v tom čase danej ponuke a dopytu.
(5) Ustanovenia odsekov 1 až 4 sa vzťahujú na spoločnosť s ručením obmedzeným
a na akciovú spoločnosť.
§ 60
Správa vkladu
(1) Časti vkladov spoločníkov splatené pred vznikom spoločnosti spravuje
zakladateľ, ktorý je tým poverený v spoločenskej zmluve (ďalej len
"správca vkladu"). Spoločenská zmluva môže správou vkladov poveriť
aj banku alebo pobočku zahraničnej banky (ďalej len "banka"), aj
keď nie je zakladateľom spoločnosti. Vlastnícke práva ku vkladom alebo k ich
častiam splateným pred vznikom spoločnosti, prípadne aj iné práva k týmto
vkladom prechádzajú na spoločnosť dňom jej vzniku. Vlastnícke právo k
nehnuteľnosti nadobúda však spoločnosť až vkladom vlastníckeho práva do
katastra nehnuteľností na základe písomného vyhlásenia vkladateľa opatreného
osvedčením o pravosti jeho podpisu. Ak sa na prevod práva k predmetu
nepeňažného vkladu vyžaduje zápis do osobitnej evidencie podľa osobitného
zákona, je štatutárny orgán spoločnosti povinný podať návrh na zápis do tejto
evidencie do 15 dní od vzniku spoločnosti.
(2) Ak je nepeňažným vkladom nehnuteľnosť alebo podnik, prípadne časť
podniku, ktorého súčasťou je nehnuteľnosť, je vkladateľ povinný odovzdať
správcovi vkladu písomné vyhlásenie podľa odseku 1 pred podaním návrhu na
zápis spoločnosti do obchodného registra. Odovzdaním tohto vyhlásenia
správcovi vkladu sa vklad považuje za splatený.
(3) Po vzniku spoločnosti je osoba spravujúca vklady povinná odovzdať ich bez
zbytočného odkladu spoločnosti. Ak spoločnosť nevznikne, je povinná ich
vrátiť. Za splnenie tejto povinnosti ručia ostatní zakladatelia spoločne a
nerozdielne.
(4) Osoba spravujúca vklady podľa odseku 1 je povinná vydať písomné
vyhlásenie o splatení vkladu alebo jeho častí jednotlivými spoločníkmi, ktoré
sa prikladá k návrhu na zápis do obchodného registra. Ak správca vkladu
uvedie vo vyhlásení vyššiu sumu, než je splatená, ručí do výšky tohto
rozdielu voči spoločnosti za splnenie povinnosti spoločníka splatiť vklad a v
rovnakej výške voči veriteľom spoločnosti za záväzky spoločnosti. Ručenie
správcu vkladu voči veriteľom spoločnosti zaniká splatením vkladov, ktorých
sa uvedenie vyššej sumy vo vyhlásení týkalo.
§ 61
Podiel
(1) Podiel je miera účasti spoločníka na čistom obchodnom imaní spoločnosti.
(2) Pri zániku účasti spoločníka v spoločnosti za trvania spoločnosti vzniká
spoločníkovi právo na vyplatenie podielu (ďalej len "vyrovnací
podiel"). Výška vyrovnacieho podielu sa určí na základe riadnej
individuálnej účtovnej závierky za účtovné obdobie predchádzajúce účtovnému
obdobiu, v ktorom zaniká účasť spoločníka v spoločnosti, ak spoločenská
zmluva neurčuje niečo iné. Vyrovnací podiel sa vyplatí v peniazoch, ak zákon
neustanovuje alebo spoločenská zmluva alebo stanovy neurčujú iný spôsob
vyrovnania podielu.
(3) Ak spoločenská zmluva alebo stanovy neurčujú inak, právo na vyplatenie
vyrovnacieho podielu je splatné uplynutím troch mesiacov od schválenia
riadnej individuálnej účtovnej závierky za účtovné obdobie predchádzajúce
účtovnému obdobiu, v ktorom zanikla účasť spoločníka v spoločnosti, alebo ak
takáto riadna individuálna účtovná závierka schválená nebola, uplynutím troch
mesiacov odo dňa, keď mala byť schválená.
(4) Ak je so zrušením spoločnosti spojená likvidácia, má spoločník právo na
podiel na majetkovom zostatku, ktorý vyplynul z likvidácie (podiel na
likvidačnom zostatku).
§ 62
Vznik spoločnosti
(1) Spoločnosť vzniká dňom, ku ktorému bola zapísaná do obchodného registra.
Návrh na zápis do obchodného registra sa musí podať do 90 dní od založenia
spoločnosti (§ 57) alebo od doručenia listiny, ktorou sa preukazuje
živnostenské alebo iné podnikateľské oprávnenie.
(2) Ak pri založení obchodnej spoločnosti nie je výslovne určené, že sa
zakladá na dobu určitú, platí, že bola založená na dobu neurčitú.
§ 63
Právne úkony týkajúce sa založenia, vzniku, zmeny, zrušenia alebo zániku
spoločnosti musia mať písomnú formu; zákon ustanovuje, pre ktoré úkony sa
vyžaduje forma notárskej zápisnice.
§ 64
Konanie v mene spoločnosti pred jej vznikom
(1) Osoby, ktoré konajú v mene spoločnosti pred jej vznikom, sú z tohto
konania zaviazané spoločne a nerozdielne. Ak spoločníci alebo príslušný orgán
spoločnosti konanie v mene spoločnosti schváli do troch mesiacov od vzniku
spoločnosti, platí, že z tohto konania je spoločnosť zaviazaná od počiatku.
(2) Spoločnosť nesmie prevziať iné záväzky ako tie, ktoré súvisia so vznikom
spoločnosti a z ktorých sú zaviazaní zakladatelia alebo štatutárny orgán,
alebo jeho členovia, okrem tých záväzkov, ktoré prevzala s odkladacou podmienkou
účinnosti právneho úkonu, ktorou je dodatočné schválenie spoločníkmi alebo
príslušným orgánom spoločnosti. Osoby, ktoré prevzali v mene spoločnosti iné
záväzky, zodpovedajú za spôsobenú škodu a sú zaviazané z týchto úkonov
osobne.
(3) Osoby, ktoré konali v mene spoločnosti pred jej vznikom, sú povinné
vyhotoviť zoznam právnych úkonov, ktoré má spoločnosť schváliť tak, aby boli
schválené v lehote podľa odseku 1. Ak spôsobili porušením tejto povinnosti
škodu, zodpovedajú za ňu veriteľom spoločne a nerozdielne.
(4) Štatutárny orgán alebo jeho členovia sú povinní bez zbytočného odkladu
oznámiť účastníkom záväzkových vzťahov schválenie právnych úkonov, ktoré boli
vykonané pred vznikom spoločnosti.
§ 65
Zákaz konkurencie
(1) Ustanovenia o jednotlivých spoločnostiach určujú, ktoré osoby a v akom
rozsahu podliehajú zákazu konkurenčného konania.
(2) Spoločnosť je oprávnená požadovať, aby osoba, ktorá tento zákaz porušila,
vydala prospech z obchodu, pri ktorom porušila zákaz konkurencie alebo
previedla tomu zodpovedajúce práva na spoločnosť. Tým nie je dotknuté právo
na náhradu škody.
(3) Práva spoločnosti podľa odseku 2 zanikajú, ak sa neuplatnili u
zodpovednej osoby do troch mesiacov odo dňa, keď sa spoločnosť o tejto
skutočnosti dozvedela, najneskôr však uplynutím jedného roka od ich vzniku.
Tým nie je dotknuté právo na náhradu škody.
§ 66
(1) Ak sa osoba, ktorá je jediným štatutárnym orgánom, členom štatutárneho
orgánu alebo členom dozornej rady spoločnosti (ďalej len "člen orgánu
spoločnosti"), vzdá funkcie, je odvolaná alebo výkon jej funkcie zanikne
smrťou alebo sa skončí inak, musí príslušný orgán spoločnosti do troch
mesiacov ustanoviť namiesto nej nového člena orgánu spoločnosti.
(2) Ak zákon neustanovuje alebo spoločenská zmluva alebo stanovy neurčujú
inak, je vzdanie sa funkcie účinné odo dňa prvého zasadnutia orgánu, ktorý je
oprávnený vymenovať alebo zvoliť nového člena orgánu nasledujúceho po
doručení vzdania sa funkcie; ak sa člen orgánu vzdá svojej funkcie na
zasadnutí orgánu spoločnosti, ktorý je oprávnený vymenovať alebo zvoliť
nového člena orgánu, je vzdanie sa funkcie účinné okamžite. Ak orgán
spoločnosti, ktorý je oprávnený vymenovať alebo zvoliť nového člena orgánu
spoločnosti, nezasadne ani do troch mesiacov od doručenia vzdania sa funkcie,
je vzdanie sa funkcie účinné od prvého dňa nasledujúceho po uplynutí tejto
lehoty. Ak zákon neustanovuje alebo spoločenská zmluva alebo stanovy neurčujú
inak, je odvolanie z funkcie účinné prijatím rozhodnutia príslušným orgánom
spoločnosti. Ak spoločnosti hrozí vznik škody, je člen orgánu spoločnosti,
ktorý sa vzdal funkcie, bol odvolaný alebo inak sa skončil výkon jeho
funkcie, povinný upozorniť spoločnosť, aké opatrenia treba urobiť na jej
odvrátenie.
(3) Vzťah medzi spoločnosťou a členom orgánu spoločnosti alebo spoločníkom
pri zariaďovaní záležitostí spoločnosti sa spravuje primerane ustanoveniami o
mandátnej zmluve, ak zo zmluvy o výkone funkcie uzatvorenej medzi
spoločnosťou a členom orgánu spoločnosti alebo spoločníkom, ak bola zmluva o
výkone funkcie uzavretá alebo zo zákona nevyplýva iné určenie práv a
povinností. Zmluva o výkone funkcie musí mať písomnú formu a musí ju schváliť
valné zhromaždenie spoločnosti alebo písomne všetci spoločníci, ktorí ručia
za záväzky spoločnosti neobmedzene. Stanovy akciovej spoločnosti môžu určiť,
že zmluvu o výkone funkcie člena predstavenstva schvaľuje dozorná rada.
(4) Ak zákon neustanovuje alebo spoločenská zmluva alebo stanovy neurčujú
inak, môže sa štatutárny orgán alebo dozorná rada uznášať, len ak je prítomná
nadpolovičná väčšina ich členov, na prijatie uznesenia je potrebný súhlas
väčšiny prítomných členov. Spoločenská zmluva alebo stanovy môžu určiť
hlasovanie mimo zasadania orgánu aj písomnou formu alebo hlasovaním pomocou
prostriedkov oznamovacej techniky. Hlasujúci sa pritom považujú za
prítomných.
§ 66a
Ovládaná a ovládajúca osoba
(1) Ovládaná osoba je spoločnosť, v ktorej má určitá osoba väčšinový podiel
na hlasovacích právach preto, že má podiel na spoločnosti alebo akcie
spoločnosti, s ktorými je spojená väčšina hlasovacích práv, alebo preto, že
na základe dohody s inými oprávnenými osobami môže vykonávať väčšinu
hlasovacích práv bez ohľadu na platnosť alebo na neplatnosť takejto dohody (§
186a).
(2) Ovládajúca osoba je osoba, ktorá má v ovládanej osobe postavenie podľa
odseku 1.
(3) Podiel na hlasovacích právach podľa odseku 1 sa zvyšuje o hlasovacie
práva
a) spojené s podielmi na ovládanej osobe alebo s akciami ovládanej osoby,
ktoré sú v majetku iných osôb ovládaných priamo alebo sprostredkovane
ovládajúcou osobou,
b) vykonávané inými osobami vo vlastnom mene na účet ovládajúcej osoby.
(4) Podiel na hlasovacích právach podľa odseku 1 sa znižuje o hlasovacie
práva spojené s podielmi na ovládanej osobe alebo s akciami ovládanej osoby,
ak
a) ich ovládajúca osoba vykonáva na účet inej osoby, ako je osoba ňou priamo
alebo sprostredkovane ovládaná alebo osoba ju ovládajúca,
b) tieto podiely alebo akcie sú prevedené na ovládajúcu osobu ako zábezpeka a
ovládajúca osoba je povinná pri výkone hlasovacích práv riadiť sa pokynmi
osoby, ktorá poskytla zábezpeku.
§ 66b
Konanie v zhode
Za konanie v zhode sa považuje konanie smerujúce k dosiahnutiu rovnakého
cieľa uskutočnené medzi
a) právnickou osobou a jej spoločníkmi alebo členmi, štatutárnym orgánom, členmi
štatutárneho orgánu, členmi dozorného orgánu, zamestnancami právnickej osoby,
ktorí sú v priamej riadiacej pôsobnosti štatutárneho orgánu alebo jeho člena,
prokuristom, likvidátorom, správcom konkurznej podstaty, vyrovnávacím
správcom tejto právnickej osoby a osobami im blízkymi alebo medzi
ktorýmikoľvek uvedenými osobami,
b) osobami, ktoré uzavreli dohodu o zhodnom výkone hlasovacích práv v jednej
spoločnosti v záležitostiach týkajúcich sa jej riadenia,
c) ovládajúcou osobou a ovládanou osobou alebo medzi osobami ovládanými
priamo alebo sprostredkovane rovnakou ovládajúcou osobou.
§ 67
Rezervný fond
(1) Ak tento zákon vyžaduje zriadenie rezervného fondu, možno ho použiť v
rozsahu, v ktorom sa vytvára podľa tohto zákona povinne, iba na krytie strát
spoločnosti, ak osobitný zákon neustanovuje inak.
(2) Ak zákon neustanovuje povinnosť vytvoriť rezervný fond už pri vzniku
spoločnosti, vytvára rezervný fond povinne spoločnosť s ručením obmedzeným a
akciová spoločnosť zo zisku bežného účtovného obdobia vykázaného v schválenej
riadnej individuálnej účtovnej závierke (ďalej len čistý zisk ). Rezervný
fond možno vytvoriť už pri vzniku spoločnosti alebo pri zvyšovaní základného
imania príplatkami spoločníkov nad výšku vkladov alebo nad menovitú hodnotu
akcií.
(3) Podiel na zisku spoločnosti možno určiť až po doplnení rezervného fondu v
súlade s týmto zákonom, spoločenskou zmluvou alebo stanovami.
§ 68
(1) Spoločnosť zaniká ku dňu výmazu z obchodného registra.
(2) Zániku spoločnosti predchádza jej zrušenie s likvidáciou alebo bez
likvidácie, ak jej imanie prechádza na právneho nástupcu.
Likvidácia sa takisto nevyžaduje, ak spoločnosť nemá žiaden majetok alebo ak
sa zamietol návrh na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku, alebo ak bol
konkurz zrušený z dôvodu, že majetok úpadcu nestačí na úhradu výdavkov a
odmenu správcu konkurznej podstaty, alebo bolo konkurzné konanie zastavené
pre nedostatok majetku, alebo ak bol konkurz zrušený pre nedostatok majetku,
alebo ak po ukončení konkurzného konania nezostane spoločnosti žiaden
majetok.
(3) Spoločnosť sa zrušuje
a) uplynutím času, na ktorý bola založená,
b) odo dňa uvedeného v rozhodnutí spoločníkov alebo orgánu spoločnosti o
zrušení spoločnosti, inak odo dňa, keď bolo toto rozhodnutie prijaté,
c) odo dňa uvedeného v rozhodnutí súdu o zrušení spoločnosti, inak odo dňa,
keď toto rozhodnutie nadobudne právoplatnosť,
d) zrušením konkurzu po splnení rozvrhového uznesenia alebo zrušením konkurzu
z dôvodu, že majetok úpadcu nepostačuje na úhradu výdavkov a odmenu správcu
konkurznej podstaty, alebo zamietnutím návrhu na vyhlásenie konkurzu pre
nedostatok majetku, alebo zastavením konkurzného konania pre nedostatok
majetku alebo zrušením konkurzu pre nedostatok majetku alebo zrušením
konkurzu po splnení konečného rozvrhu výťažku,
e) z iného dôvodu, ak tak ustanovuje osobitný zákon.
(4) Ak po ukončení konkurzného konania zostane majetok spoločnosti, vykoná sa
jej likvidácia. Ak po ukončení konkurzného konania nezostane spoločnosti
žiaden majetok alebo ak bol konkurz zrušený z dôvodu, že majetok úpadcu
nestačí na úhradu výdavkov a odmenu správcu konkurznej podstaty, alebo ak
návrh na vyhlásenie konkurzu bol zamietnutý pre nedostatok majetku alebo ak
bolo konkurzné konanie zastavené pre nedostatok majetku alebo ak bol konkurz
zrušený pre nedostatok majetku, vykoná súd na základe právoplatného
rozhodnutia výmaz spoločnosti z obchodného registra.
(5) Ak bola spoločnosť zrušená s likvidáciou a likvidáciu nevykonávajú
členovia štatutárneho orgánu alebo ak bol na jej majetok vyhlásený konkurz,
prípadne ak bol ustanovený správca na výkon nútenej správy, vykonáva
štatutárny orgán svoju pôsobnosť len v takom rozsahu, v akom neprešla na
likvidátora, správcu konkurznej podstaty alebo správcu na výkon nútenej
správy. Ak likvidátor nie je ustanovený alebo ak sa skončila jeho funkcia a
nie je ustanovený nový likvidátor, musí vykonávať likvidáciu spoločnosti až
do ustanovenia likvidátora jej štatutárny orgán.
(6) Súd na návrh štátneho orgánu, na návrh osoby, ktorá osvedčí právny
záujem, alebo aj z vlastného podnetu rozhodne o zrušení spoločnosti, ak
a) sa v príslušnom kalendárnom roku nekonalo valné zhromaždenie alebo ak v
čase dlhšom ako tri mesiace neboli ustanovené orgány spoločnosti,
b) spoločnosť stratí oprávnenie na podnikanie,
c) zaniknú predpoklady ustanovené zákonom na vznik spoločnosti,
d) spoločnosť poruší povinnosť vytvoriť alebo doplniť rezervný fond podľa
tohto zákona,
e) spoločnosť porušuje povinnosť podľa § 56 ods. 4,
f) spoločnosť nesplnila povinnosť uložiť do zbierky listín individuálnu
účtovnú závierku za najmenej dve účtovné obdobia nasledujúce po sebe,
g) spoločnosť nespĺňa podmienky podľa § 2 ods. 3.
(7) Ak súd rozhoduje o zrušení spoločnosti podľa odseku 6, pred rozhodnutím o
zrušení spoločnosti určí lehotu na odstránenie dôvodu, pre ktorý sa navrhlo
zrušenie spoločnosti, ak je jeho odstránenie možné. Ak súd rozhoduje o
zrušení spoločnosti podľa odseku 6 písm. g), lehota na odstránenie dôvodu,
pre ktorý sa navrhlo zrušenie spoločnosti, nesmie byť kratšia ako 30 dní.
(8) Súd pred vydaním rozhodnutia o zrušení spoločnosti zisťuje, či má
spoločnosť obchodný majetok. Ak súd zistí, že spoločnosť má obchodný majetok,
ktorý postačuje na náhradu primeraných výdavkov a odmeny za výkon funkcie
likvidátora, rozhodne o zrušení spoločnosti a nariadi jej likvidáciu.
(9) Ak súd pred vydaním rozhodnutia o zrušení spoločnosti zistí, že
spoločnosť nemá obchodný majetok, ktorý by postačoval na náhradu primeraných
výdavkov a odmeny za výkon funkcie likvidátora, rozhodne o jej zrušení bez
likvidácie. Ak si spoločnosť nesplní povinnosť podľa odseku 6 písm. f), súd
má za to, že spoločnosť nemá obchodný majetok, ktorý by postačoval na náhradu
primeraných výdavkov a odmeny za výkon funkcie likvidátora, ibaže ten, kto
osvedčí právny záujem, preukáže pred rozhodnutím súdu o zrušení spoločnosti
opak. Na základe právoplatného rozhodnutia o zrušení spoločnosti bez
likvidácie súd vykoná výmaz zrušenej spoločnosti z obchodného registra.
(10) Ak návrh na výmaz z obchodného registra podáva spoločnosť, je povinná
doložiť súhlas správcu dane; to neplatí, ak sa spoločnosť zrušuje bez
likvidácie. Tento súhlas je spoločnosť povinná si od správcu dane vyžiadať.
(11) Spoločníci alebo príslušný orgán spoločnosti môžu zrušiť svoje
rozhodnutie o zrušení spoločnosti a jej vstupe do likvidácie do času, než sa
začalo s rozdeľovaním likvidačného zostatku. Odo dňa nadobudnutia účinnosti
tohto rozhodnutia sa skončí výkon funkcie likvidátora a likvidátor je povinný
odovzdať všetky doklady o priebehu likvidácie štatutárnemu orgánu
spoločnosti.
(12) Ak súd rozhodol o zrušení spoločnosti s likvidáciou podľa § 68 ods. 6
písm. g), ako sídlo likvidovanej spoločnosti sa do obchodného registra zapíše
adresa bydliska alebo sídla likvidátora, prípadne adresa jeho kancelárie, ak
ide o osobu zapísanú do zoznamu správcov vedeného podľa osobitného zákona.
§ 68a
Neplatnosť spoločnosti
(1) Po vzniku spoločnosti nemožno sa domáhať určenia, že spoločnosť
nevznikla.
(2) Súd môže rozhodnúť o neplatnosti spoločnosti a o jej vstupe do likvidácie,
len ak
a) nebola uzavretá spoločenská zmluva alebo zakladateľská zmluva alebo nebola
vyhotovená zakladateľská listina, alebo nebola dodržaná zákonom ustanovená
forma týchto právnych úkonov,
b) predmet podnikania alebo činnosti je v rozpore so zákonom alebo odporuje
dobrým mravom,
c) v spoločenskej zmluve, zakladateľskej zmluve, zakladateľskej listine alebo
v stanovách chýba údaj o obchodnom mene spoločnosti alebo o výške vkladov
spoločníkov, alebo o výške základného imania, alebo o predmete podnikania,
alebo činnosti, ak tak ustanovuje zákon,
d) v spoločenskej zmluve, zakladateľskej zmluve, zakladateľskej listine alebo
v stanovách nie sú dodržané ustanovenia zákona o minimálnom splatení vkladov,
e) všetci zakladatelia boli nespôsobilí na právne úkony,
f) v rozpore so zákonom bol počet zakladateľov menší ako dvaja.
(3) Právne vzťahy, do ktorých neplatná spoločnosť vstúpila, nie sú
rozhodnutím súdu o neplatnosti spoločnosti dotknuté. Povinnosť spoločníkov
splatiť vklady trvá, ak to vyžaduje záujem veriteľov na splnení záväzkov
neplatnej spoločnosti.
§ 69
Zrušenie spoločnosti bez likvidácie
(1) Pri dobrovoľnom zrušení spoločnosti môže sa zároveň rozhodnúť, že sa
zlúči alebo splynie s inou spoločnosťou, prípadne sa rozdelí. Tým nie sú
dotknuté obmedzenia ustanovené zákonom.
(2) Pri splynutí, zlúčení alebo rozdelení spoločnosti musí mať zanikajúca
spoločnosť a spoločnosť, na ktorú prechádza imanie zanikajúcej spoločnosti
(ďalej len "nástupnícka spoločnosť"), rovnakú právnu formu, ak
zákon neustanovuje inak.
(3) Zlúčenie je postup, pri ktorom na základe zrušenia bez likvidácie
dochádza k zániku jednej spoločnosti alebo viacerých spoločností, pričom
imanie zanikajúcich spoločností prechádza na inú už jestvujúcu spoločnosť,
ktorá sa tým stáva právnym nástupcom zanikajúcich spoločností. Splynutie je
postup, pri ktorom na základe zrušenia bez likvidácie dochádza k zániku dvoch
alebo viacerých spoločností, pričom imanie zanikajúcich spoločností prechádza
na inú novozaloženú spoločnosť, ktorá sa svojím vznikom stáva právnym
nástupcom zanikajúcich spoločností.
(4) Rozdelenie spoločnosti je postup, pri ktorom na základe zrušenia bez
likvidácie dochádza k zániku spoločnosti, pričom imanie zanikajúcej
spoločnosti prechádza na iné už jestvujúce spoločnosti, ktoré sa tým stávajú
právnymi nástupcami zanikajúcej spoločnosti (ďalej len "rozdelenie
spoločnosti zlúčením"), alebo na novozaložené spoločnosti, ktoré sa
svojím vznikom stávajú právnymi nástupcami zanikajúcich spoločností. Každá z
nástupníckych spoločností ručí za záväzky, ktoré prešli rozdelením zo
zaniknutej spoločnosti na ostatné spoločnosti celým svojím majetkom; na
splnenie záväzku sú zaviazané spoločne a nerozdielne. Veriteľ môže požadovať
celé plnenie záväzku od ktorejkoľvek z nich a splnením záväzku jednou z
nástupníckych spoločností povinnosť ostatných spoločností zanikne. Medzi
sebou sa nástupnícke spoločnosti vyrovnajú v pomere, v akom na ne prešlo
čisté obchodné imanie zaniknutej spoločnosti. Ak v rozhodnutí o rozdelení nie
je určené, na ktorú spoločnosť určitá časť obchodného majetku prechádza,
prechádza táto časť majetku do podielového spoluvlastníctva všetkých
nástupníckych spoločností; podiely jednotlivých nástupníckych spoločností sa
určia pomerom, v akom na ne prešlo čisté obchodné imanie zaniknutej
spoločnosti.
(5) Spoločníci spoločnosti zanikajúcej splynutím, zlúčením alebo rozdelením
sa jej zánikom stávajú spoločníkmi nástupníckej spoločnosti, ak zákon
neustanovuje alebo zmluva o splynutí spoločností alebo zmluva o zlúčení
spoločností neurčuje inak.
(6) Na splynutie spoločností alebo zlúčenie spoločností sa vyžaduje
schválenie zmluvy o splynutí alebo zmluvy o zlúčení spoločností, ktorá, ak
zákon neustanovuje inak, obsahuje najmä
a) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo, ak je pridelené, splývajúcich
alebo zlučujúcich sa spoločností; v prípade splynutia aj právnu formu,
obchodné meno a sídlo spoločnosti, ktorá vznikne splynutím,
b) podiely spoločníkov zanikajúcich spoločností v nástupníckej spoločnosti,
prípadne výšku vkladov spoločníkov v nástupníckej spoločnosti,
c) návrh spoločenskej zmluvy, prípadne zakladateľskej zmluvy a stanov
spoločnosti, ktorá vznikne splynutím,
d) určenie dňa, od ktorého sa úkony zanikajúcich spoločností považujú z
hľadiska účtovníctva za úkony vykonané na účet nástupníckej spoločnosti,
e) určenie času, odkedy nadobudnú spoločníci zanikajúcich spoločností právo
na podiel na zisku ako spoločníci nástupníckej spoločnosti,
f) určenie členov štatutárneho orgánu, prípadne dozornej rady spoločnosti,
ktorá vznikne splynutím, ak je nástupníckou spoločnosťou spoločnosť s ručením
obmedzeným alebo akciová spoločnosť.
(7) Na schválenie zmluvy o splynutí alebo zmluvy o zlúčení spoločností sa
vyžaduje súhlas všetkých spoločníkov zanikajúcich spoločností, v prípade
zlúčenia aj spoločníkov nástupníckej spoločnosti, ak zákon neustanovuje alebo
spoločenské zmluvy týchto spoločností neurčujú inak.
(8) V zmluve o splynutí alebo v zmluve o zlúčení spoločností možno dohodnúť,
že niektorí spoločníci zanikajúcich spoločností sa nestanú spoločníkmi
nástupníckej spoločnosti a že nástupnícka spoločnosť im vyplatí vyrovnací
podiel. Na platnosť tejto dohody sa vyžaduje súhlas dotknutých spoločníkov.
(9) Na rozdelenie spoločnosti sa vyžaduje schválenie projektu rozdelenia
spoločnosti. Projekt rozdelenia musí obsahovať presný popis a určenie častí
obchodného majetku a záväzkov zanikajúcej spoločnosti, ktoré prechádzajú na
jednotlivé nástupnícke spoločnosti, a pravidlá rozdelenia podielov
jednotlivých nástupníckych spoločností medzi spoločníkov. Na obsah projektu
rozdelenia a jeho schválenie sa inak vzťahujú primerane ustanovenia odsekov 6
až 8.
(10) Ak zlúčenie alebo rozdelenie spoločnosti zlúčením vyžaduje zmeny
spoločenskej zmluvy alebo stanov nástupníckej spoločnosti a tieto zmeny nie
sú súčasťou zmluvy o zlúčení alebo projektu rozdelenia pri rozdelení
spoločnosti zlúčením, musí ich nástupnícka spoločnosť schváliť spolu so
zmluvou o zlúčení alebo s projektom rozdelenia spoločnosti zlúčením; pri
rozhodovaní o schválení zmien spoločenskej zmluvy alebo stanov platí
ustanovenie odseku 7.
§ 69a
(1) Účinky splynutia, zlúčenia alebo rozdelenia spoločnosti nastávajú jeho
zápisom do obchodného registra. Zápisom do obchodného registra
a) prechádza imanie zanikajúcich spoločností na nástupnícku spoločnosť,
b) spoločníci zanikajúcich spoločností sa stávajú spoločníkmi nástupníckej
spoločnosti; ustanovenie § 69 ods. 8 tým nie je dotknuté,
c) spoločnosti zanikajúce splynutím, zlúčením alebo rozdelením zanikajú,
d) pri splynutí alebo rozdelení vznikajú nástupnícke spoločnosti.
(2) V obchodnom registri sa vykoná výmaz zanikajúcej spoločnosti a zápis
spoločností vzniknutých splynutím alebo rozdelením k tomu istému dňu. Výmaz
zanikajúcej spoločnosti a zápis zlúčenia alebo rozdelenia spoločnosti
zlúčením pri nástupníckej spoločnosti sa vykoná k tomu istému dňu.
(3) Pri splynutí, zlúčení alebo rozdelení spoločnosti sa do obchodného
registra zapisuje
a) pri každej zo zanikajúcich spoločností údaj o tom, že zanikla splynutím,
zlúčením alebo rozdelením, s uvedením obchodného mena, sídla a
identifikačného čísla nástupníckej spoločnosti alebo všetkých nástupníckych
spoločností,
b) pri splynutí alebo rozdelení spoločnosti pri každej z novovzniknutých
nástupníckych spoločností okrem údajov zapisovaných pri vzniku spoločnosti aj
údaj, že vznikla splynutím alebo rozdelením, s uvedením obchodného mena,
sídla a identifikačného čísla všetkých spoločností zanikajúcich splynutím
alebo rozdelením,
c) pri zlúčení alebo rozdelení spoločnosti zlúčením pri každej nástupníckej
spoločnosti údaj o tom, že je právnym nástupcom, s uvedením obchodného mena,
sídla a identifikačného čísla všetkých spoločností zanikajúcich zlúčením
alebo rozdelením spoločnosti zlúčením.
(4) Návrh na zápis splynutia, zlúčenia alebo rozdelenia spoločnosti do obchodného
registra podávajú súčasne všetky zanikajúce spoločnosti a nástupnícke
spoločnosti. Za novovznikajúce nástupnícke spoločnosti podávajú tento návrh a
sú oprávnení konať vo všetkých veciach súvisiacich s ich vznikom členovia
štatutárnych orgánov novovznikajúcich spoločností, ktorí sú určení v
schválenej zmluve o splynutí alebo v schválenom projekte rozdelenia
spoločnosti.
§ 69b
Zmena právnej formy spoločnosti
(1) Spoločnosť môže zmeniť svoju právnu formu na inú právnu formu spoločnosti
alebo na družstvo, ak zákon neustanovuje inak. Zmenou právnej formy
spoločnosť ako právnická osoba nezaniká.
(2) Na rozhodnutie o zmene právnej formy sa vyžaduje súhlas všetkých
spoločníkov, ak zákon neustanovuje alebo spoločenská zmluva neurčuje inak.
(3) Rozhodnutie o zmene právnej formy obsahuje najmä
a) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo spoločnosti pred zmenou právnej
formy,
b) právnu formu a obchodné meno spoločnosti po zmene právnej formy,
c) podiely spoločníkov v spoločnosti, prípadne výšku vkladov spoločníkov do
spoločnosti po zmene právnej formy; ak sa mení právna forma na akciovú
spoločnosť, aj podobu, druh, formu, menovitú hodnotu a počet akcií
spoločníkov po zmene právnej formy,
d) návrh spoločenskej zmluvy, prípadne stanov spoločnosti po zmene právnej
formy,
e) určenie osôb, ktoré budú štatutárnym orgánom alebo členmi štatutárneho
orgánu, prípadne dozornej rady po zmene právnej formy, ak spoločnosť mení
právnu formu na spoločnosť s ručením obmedzeným alebo na akciovú spoločnosť;
určenie členov predstavenstva akciovej spoločnosti sa nevyžaduje, ak
spoločnosť mení právnu formu na akciovú spoločnosť a ak predstavenstvo podľa
stanov volí dozorná rada.
(4) Ak mení právnu formu akciová spoločnosť alebo spoločnosť s ručením
obmedzeným, je štatutárny orgán spoločnosti povinný vypracovať písomnú
správu, v ktorej z právneho a ekonomického hľadiska vysvetlí a odôvodní zmenu
právnej formy. Správa musí byť poskytnutá spoločníkom na nahliadnutie v sídle
spoločnosti najmenej v lehote, ktorú ustanovuje zákon alebo určuje
spoločenská zmluva alebo stanovy na zaslanie pozvánky alebo na uverejnenie
oznámenia o konaní valného zhromaždenia; ustanovenie § 218c ods. 4 sa použije
primerane. Dozorná rada, ak je zriadená, preskúma správu štatutárneho orgánu
a predloží svoje vyjadrenie k zamýšľanej zmene právnej formy.
(5) Na základe dohody spoločníkov môže niektorým spoločníkom zaniknúť účasť v
spoločnosti ku dňu účinnosti zmeny právnej formy a spoločnosť im vyplatí
vyrovnací podiel. Ak podľa zákona alebo spoločenskej zmluvy sa na prijatie
rozhodnutia o zmene právnej formy podľa odseku 3 nevyžaduje súhlas všetkých
spoločníkov, ustanovenie § 218j sa použije primerane, pričom pojem
nástupnícka spoločnosť sa považuje za označenie spoločnosti po zmene právnej
formy.
(6) Na zmenu právnej formy nie je potrebné uzavretie osobitnej spoločenskej
zmluvy alebo zakladateľskej zmluvy a schválenie stanov.
(7) Účinky zmeny právnej formy spoločnosti nastávajú zápisom zmeny právnej
formy do obchodného registra. Zápisom zmeny právnej formy do obchodného
registra jestvuje spoločnosť alebo družstvo v právnej forme, na akú boli
zmenené.
(8) Ak mení právnu formu spoločnosť s ručením obmedzeným alebo akciová
spoločnosť a ak po zmene právnej formy spoločnosť nevytvára základné imanie
alebo vytvára nižšie základné imanie ako pred zmenou právnej formy, je
štatutárny orgán spoločnosti povinný zmenu právnej formy oznámiť do 30 dní od
účinnosti zmeny právnej formy známym veriteľom spoločnosti, ktorým vznikli
pohľadávky voči spoločnosti pred dňom zverejnenia oznámenia o zápise zmeny
právnej formy, a zverejniť ju dvakrát za sebou najmenej s tridsaťdenným
odstupom spolu s výzvou, aby veritelia prihlásili svoje pohľadávky, ktoré
majú voči spoločnosti a ktoré neboli oprávneným ku dňu nadobudnutia účinnosti
zmeny právnej formy voči tretím osobám splatné; ustanovenie § 215 ods. 3
platí primerane. Spoločníkom nemožno po zmene právnej formy poskytnúť žiadne
plnenie v súvislosti so zmenou právnej formy ani vyplatiť podiel na zisku
pred uplynutím lehôt podľa § 215 ods. 3, ak všetkým veriteľom spoločnosti,
ktorí včas uplatnili právo podľa § 215 ods. 3, sa neposkytlo dostatočné
zabezpečenie. Ustanovenie § 215 ods. 6 platí primerane.
Likvidácia spoločnosti
§ 70
(1) Ak celé imanie spoločnosti neprešlo na právneho nástupcu (§ 69), vykoná
sa likvidácia podľa tohto zákona, ak zákon neustanovuje inak.
(2) Spoločnosť vstupuje do likvidácie ku dňu svojho zrušenia, ak zákon
neustanovuje inak. Po dobu likvidácie sa používa obchodné meno spoločnosti s
dodatkom "v likvidácii".
(3) Ustanovením likvidátora do funkcie prechádza na neho pôsobnosť
štatutárneho orgánu konať v mene spoločnosti podľa § 72. Ak je ustanovených
viacero likvidátorov a z ich ustanovenia nevyplýva nič iné, má túto pôsobnosť
každý z likvidátorov.
§ 71
(1) Likvidáciu vykonáva štatutárny orgán ako likvidátor, ak zákon
neustanovuje alebo spoločenská zmluva, prípadne zakladateľská listina alebo
stanovy neurčujú inak. Ak štatutárny orgán nie je ustanovený alebo nemá
ustanoveného žiadneho člena alebo ak likvidátor nie je vymenovaný bez
zbytočného odkladu, vymenuje likvidátora súd; osobitný zákon môže ustanoviť,
kto je oprávnený navrhnúť súdu vymenovanie likvidátora. Súd môže vymenovať za
likvidátora niektorého zo spoločníkov alebo štatutárny orgán, alebo člena štatutárneho
orgánu aj bez jeho súhlasu. Súd nevymenuje za likvidátora takú osobu, ktorá
podľa osobitného predpisu nemôže túto funkciu vykonávať. Spoločník,
štatutárny orgán alebo člen štatutárneho orgánu, ktorého súd vymenoval za
likvidátora, sa nemôže vzdať funkcie. Môže však podať návrh na súd, ktorý ho
vymenoval, o odvolanie z funkcie likvidátora, ak od neho nemožno spravodlivo
požadovať, aby ju vykonával. Ak je likvidátorom právnická osoba, vykonáva v
jej mene pôsobnosť likvidátora štatutárny orgán alebo členovia štatutárneho
orgánu spoločne, ak spoločnosť neurčí inú fyzickú osobu, ktorá bude za ňu
pôsobnosť likvidátora vykonávať.
(2) V prípade zrušenia spoločnosti súdom vymenuje likvidátora súd spôsobom
podľa odseku 1.
(3) Ak výkon funkcie likvidátora zanikne smrťou likvidátora alebo z iných
dôvodov, musí byť ustanovený nový likvidátor bez zbytočného odkladu spôsobom,
akým bol ustanovený predchádzajúci likvidátor.
(4) Ak nemožno ustanoviť likvidátora spôsobom podľa odseku 1, vymenuje súd
likvidátora z osôb, ktoré sú zapísané do zoznamu správcov vedeného podľa
osobitného zákona.
(5) Likvidátor, ktorého nevymenoval súd, sa môže písomne vzdať svojej
funkcie. Vzdanie sa funkcie likvidátora je účinné jeho doručením spoločnosti.
Ak by prerušením výkonu likvidácie spoločnosti vznikla škoda, je odstupujúci
likvidátor povinný upozorniť spoločnosť, aké opatrenia treba urobiť na jej
odvrátenie. Ak spoločnosť bez zbytočného odkladu neustanoví nového
likvidátora, vymenuje ho súd. Nový likvidátor nemusí byť ustanovený, ak
vykonáva funkciu aspoň jeden zo skôr ustanovených likvidátorov.
(6) Bez ohľadu na spôsob určenia likvidátora môže súd na návrh osoby, ktorá
na tom osvedčí právny záujem, odvolať likvidátora, ktorý porušuje svoje
povinnosti, a nahradiť ho inou osobou.
(7) Za výkon svojej pôsobnosti zodpovedajú likvidátori tým istým spôsobom ako
členovia štatutárnych orgánov.
(8) Návrh na zápis likvidátora do obchodného registra, prípadne výmaz
doterajšieho likvidátora podáva ustanovený likvidátor alebo likvidátori. Ak likvidátora
vymenuje súd, zapíše ho do obchodného registra bez návrhu.
§ 72
(1) Likvidátor robí v mene spoločnosti len úkony smerujúce k likvidácii
spoločnosti. Pri výkone tejto pôsobnosti plní záväzky spoločnosti, uplatňuje
pohľadávky a prijíma plnenia, zastupuje spoločnosť pred súdmi a inými
orgánmi, uzaviera zmiery a dohody o zmene a zániku práv a záväzkov. Nové
zmluvy môže uzavierať len v súvislosti s ukončením nevybavených obchodov.
(2) Ak likvidátor zistí predlženie likvidovanej spoločnosti, podá bez
zbytočného odkladu návrh na vyhlásenie konkurzu.
§ 73
Likvidátor oznámi vstup spoločnosti do likvidácie všetkým známym veriteľom.
Zároveň je povinný zverejniť, že spoločnosť vstúpila do likvidácie s výzvou,
aby veritelia spoločnosti a iné osoby a orgány, ktoré sú tým dotknuté,
prihlásili svoje pohľadávky, prípadne iné práva v lehote, ktorá nesmie byť
kratšia než tri mesiace.
§ 74
Likvidátor zostaví ku dňu vstupu spoločnosti do likvidácie likvidačnú účtovnú
súvahu a je povinný zaslať prehľad o imaní spoločnosti každému spoločníkovi,
ktorý o to požiada.
§ 75
(1) Ku dňu skončenia likvidácie zostaví likvidátor účtovnú závierku a
predloží ju spoločníkom alebo orgánu spoločnosti, ktorý je oprávnený
rozhodovať o zrušení spoločnosti na schválenie spolu s konečnou správou o
priebehu likvidácie a návrhom na rozdelenie majetkového zostatku, ktorý
vyplynie z likvidácie (likvidačný zostatok), medzi spoločníkov. Likvidátor je
oprávnený zvolať valné zhromaždenie spoločnosti na účel predloženia účtovnej
závierky, konečnej správy a návrhu na rozdelenie likvidačného zostatku.
Ustanovenia tohto zákona alebo stanov o zvolávaní valného zhromaždenia sa
použijú primerane. Spoločníci alebo príslušný orgán spoločnosti rozhodujú o
návrhoch predložených likvidátorom spôsobom a väčšinou hlasov určenou na
prijatie rozhodnutia o zrušení spoločnosti.
(2) Ak sa napriek opakovanej výzve likvidátora ku konečnej správe a k návrhu
na rozdelenie likvidačného zostatku nevyjadrí zákonom ustanovený alebo
spoločenskou zmluvou určený počet spoločníkov alebo ak príslušný orgán
spoločnosti k nim neprijme rozhodnutie, považuje sa účtovná závierka, konečná
správa a návrh na rozdelenie likvidačného zostatku za schválené uplynutím
jedného mesiaca odo dňa doručenia opakovanej výzvy likvidátora spoločníkom
alebo odo dňa zasadnutia príslušného orgánu spoločnosti, ktorý mal o návrhoch
likvidátora rozhodnúť. Likvidátor uloží likvidačný zostatok do úschovy podľa
osobitného zákona. Uložením likvidačného zostatku do úschovy sa považuje
likvidácia za skončenú. Účtovnú závierku a konečnú správu spolu s návrhom na
rozdelenie likvidačného zostatku likvidátor priloží k návrhu na výmaz
spoločnosti z obchodného registra súdu. Účtovná závierka a konečná správa
spolu s návrhom na rozdelenie likvidačného zostatku sa uložia do zbierky
listín.
(3) Spoločníkom nemožno poskytnúť plnenie z dôvodov ich nároku na podiel na
likvidačnom zostatku skôr, než sú uspokojené nároky všetkých známych
veriteľov spoločnosti.
(4) Ak je pohľadávka sporná, môže sa rozdeliť likvidačný zostatok, len ak sa
veriteľovi poskytlo zodpovedajúce zabezpečenie.
(5) Do 90 dní po schválení účtovej závierky, konečnej správy o priebehu
likvidácie a návrhu na rozdelenie likvidačného zostatku podá likvidátor
registrovému súdu návrh na výmaz spoločnosti z obchodného registra.
(6) Odmenu likvidátora určuje orgán spoločnosti, ktorý likvidátora vymenoval.
Likvidátor vymenovaný súdom má nárok na náhradu primeraných výdavkov a na
odmenu za výkon funkcie. Ak nedôjde k dohode medzi spoločnosťou a
likvidátorom vymenovaným súdom o výške odmeny, určí na návrh likvidátora
výšku výdavkov a odmenu za výkon funkcie súd uznesením, ktoré doručí
likvidátorovi a spoločnosti. Odmena likvidátora je pohľadávkou likvidátora
voči spoločnosti a uhrádza sa z majetku spoločnosti.
(7) Podrobnosti o určení výšky výdavkov a odmeny za výkon funkcie likvidátora
ustanoví všeobecne záväzný právny predpis.
§ 75a
Ak bola spoločnosť vymazaná z obchodného registra a ak sa zistí ďalší majetok
spoločnosti, rozhodne súd na návrh štátneho orgánu, bývalého štatutárneho
orgánu, jeho člena alebo spoločníka, veriteľa, dlžníka alebo z vlastného
podnetu o dodatočnej likvidácii majetku bývalej spoločnosti a vymenuje
likvidátora. Na vymenovanie likvidátora sa nepoužijú ustanovenia § 71 ods. 1.
Po právoplatnosti rozhodnutia súd zapíše likvidátora do obchodného registra.
Na dodatočnú likvidáciu sa primerane použijú ustanovenia o likvidácii.
Pohľadávky voči spoločnosti, ktoré nebolo možné uplatniť pre výmaz
spoločnosti zrušenej bez právneho nástupcu z obchodného registra, sa
rozhodnutím súdu o dodatočnej likvidácii obnovujú a možno ich uplatniť v
rozsahu, v akom neboli uspokojené.
DIEL II
Verejná obchodná spoločnosť
Oddiel 1
Základné ustanovenia
§ 76
Verejnou obchodnou spoločnosťou je spoločnosť, v ktorej aspoň dve osoby
podnikajú pod spoločným obchodným menom a ručia za záväzky spoločnosti
spoločne a nerozdielne všetkým svojím majetkom.
§ 77
Obchodné meno musí obsahovať označenie "verejná obchodná
spoločnosť", ktoré môže byť nahradené skratkou "ver. obch.
spol." alebo "v.o.s.". Ak obchodné meno obsahuje priezvisko
aspoň jedného zo spoločníkov, postačí dodatok "a spol.".
§ 78
(1) Spoločenská zmluva musí obsahovať:
a) obchodné meno a sídlo spoločnosti,
b) určenie spoločníkov uvedením názvu a sídla právnickej osoby alebo mena a
bydliska fyzickej osoby,
c) predmet podnikania spoločnosti.
(2) Návrh na zápis spoločnosti do obchodného registra podávajú a podpisujú
všetci spoločníci.
Oddiel 2
Práva a povinnosti spoločníkov
§ 79
Práva a povinnosti spoločníkov sa riadia spoločenskou zmluvou. Na jej zmenu
je potrebný súhlas všetkých spoločníkov, ak tento zákon alebo spoločenská
zmluva neustanovuje inak.
§ 80
(1) Peňažné a nepeňažné vklady spoločníkov sa stávajú majetkom spoločnosti.
Spoločník je povinný splatiť svoj vklad v lehote určenej v spoločenskej
zmluve, inak bez zbytočného odkladu po vzniku spoločnosti.
(2) Pri oneskorenom splatení peňažného vkladu je spoločník povinný platiť
úrok z omeškania vo výške 20% z dlžnej sumy, ak spoločenská zmluva neurčuje inak.
(3) Spoločník nie je povinný zvýšiť svoj vklad nad hodnotu určenú v
spoločenskej zmluve ani doplniť túto hodnotu v prípade strát, ak spoločenská
zmluva neurčuje inak.
§ 81
(1) Na obchodné vedenie spoločnosti je oprávnený každý spoločník v rámci zásad
medzi nimi dohodnutých.
(2) Ak spoločníci v spoločenskej zmluve poveria obchodným vedením spoločnosti
sčasti alebo úplne jedného alebo viacerých spoločníkov, ostatní spoločníci
toto oprávnenie v tomto rozsahu strácajú. Poverený spoločník je povinný sa
riadiť rozhodnutím spoločníkov urobeným väčšinou hlasov. Ak spoločenská
zmluva neurčuje niečo iné, má každý spoločník jeden hlas.
(3) Ak spoločenská zmluva neurčuje niečo iné, môže sa poverenie spoločníka
odvolať, ak sa na tom dohodnú ostatní spoločníci. Ak poverený spoločník
porušuje svoje povinnosti podstatným spôsobom (§ 345 ods. 2), odníme súd
poverenie na návrh ktoréhokoľvek spoločníka, aj keď je poverenie podľa zmluvy
neodvolateľné. V tomto prípade platí odsek 1, dokiaľ sa spoločníci nedohodnú
na novom poverení.
(4) Spoločník poverený obchodným vedením spoločnosti je povinný na požiadanie
informovať ostatných spoločníkov o všetkých záležitostiach spoločnosti. Každý
spoločník je oprávnený nahliadať do všetkých dokladov spoločnosti.
§ 81a
(1) Každý spoločník je oprávnený uplatniť v mene spoločnosti nárok na
splatenie vkladu alebo právo na náhradu škody, ktoré má spoločnosť voči
spoločníkovi alebo spoločníkom. To neplatí, ak spoločnosť už tieto práva
uplatňuje. Iná osoba ako spoločník, ktorý žalobu podal, alebo ním
splnomocnená osoba nemôže v súdnom konaní robiť úkony za spoločnosť.
(2) Spoločník, ktorý uplatní v mene spoločnosti nároky podľa odseku 1, je
povinný znášať trovy súdneho konania. Ak je spoločnosti priznaná náhrada trov
konania, ten, ktorému bola uložená náhrada týchto trov, je povinný uhradiť ju
spoločníkovi, ktorý uplatnil nároky za spoločnosť.
§ 82
(1) Zisk určený na rozdelenie sa delí medzi spoločníkov rovným dielom. Podiel
na zisku určený na základe ročnej účtovnej závierky je splatný do troch
mesiacov od jej schválenia.
(2) Ak sa delí zisk medzi spoločníkov rovným dielom, majú spoločníci nárok na
úroky z hodnoty svojho splateného vkladu v dohodnutej výške, inak na úroky
určené podľa § 502. Nárok na tieto úroky má prednosť pred nárokom na podiel
na zisku podľa odseku 1 a vzniká aj pri strate zistenej ročnou účtovnou
závierkou.
(3) Stratu zistenú ročnou účtovnou závierkou znášajú spoločníci rovným
dielom.
(4) Ustanovenia odsekov 1 až 3 sa použijú, ak spoločenská zmluva neurčuje
inak.
§ 83
Zmenou spoločenskej zmluvy môže do spoločnosti pristúpiť ďalší spoločník
alebo môže spoločník zo spoločnosti vystúpiť, ak zostanú v spoločnosti aspoň
dvaja spoločníci.
§ 84
Zákaz konkurencie
Bez dovolenia ostatných spoločníkov nesmie spoločník podnikať v predmete
podnikania spoločnosti, a to ani v prospech iných osôb. Spoločenská zmluva
môže upraviť zákaz konkurencie inak.
Oddiel 3
Právne vzťahy k tretím osobám
§ 85
Štatutárnym orgánom verejnej obchodnej spoločnosti je každý zo spoločníkov,
pokiaľ spoločenská zmluva neurčuje, že konajú spoločne. Ak sú na konanie v
mene spoločnosti vo všetkých jej záležitostiach spoločenskou zmluvou poverení
len niektorí spoločníci, sú len títo spoločníci jej štatutárnym orgánom.
Ručenie spoločníka
§ 86
Verejná obchodná spoločnosť zodpovedá za svoje záväzky celým svojím majetkom.
Spoločníci ručia za záväzky spoločnosti všetkým svojím majetkom spoločne a
nerozdielne.
§ 87
(1) Spoločník, ktorý do spoločnosti pristúpil, ručí aj za záväzky spoločnosti
vzniknuté pred jeho pristúpením. Môže však požadovať od ostatných
spoločníkov, aby mu poskytli náhradu za poskytnutie tohto plnenia a nahradili
náklady s tým spojené.
(2) Ak zanikne účasť spoločníka za trvania spoločnosti, ručí len za záväzky,
ktoré vznikli pred zánikom jeho účasti.
Oddiel 4
Zrušenie a likvidácia spoločnosti
§ 88
(1) Okrem prípadov uvedených v § 68 sa spoločnosť zrušuje:
a) ak bola zmluva uzavretá na dobu neurčitú, výpoveďou spoločníka podanou
najneskôr šesť mesiacov pred uplynutím kalendárneho roka, ak spoločenská
zmluva neurčuje niečo iné,
b) rozhodnutím súdu podľa § 90,
c) smrťou jedného zo spoločníkov, ibaže spoločenská zmluva pripúšťa, aby sa
spoločníkom stal dedič, ten sa o svoju účasť prihlási a v spoločnosti
zostávajú aspoň dvaja ďalší spoločníci,
d) zánikom právnickej osoby, ktorá je spoločníkom,
e) vyhlásením konkurzu na majetok niektorého zo spoločníkov alebo zamietnutím
návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku,
f) pozbavením alebo obmedzením spôsobilosti na právne úkony niektorého zo
spoločníkov,
g) doručením exekučného príkazu na podiel spoločníka,
h) z ďalších dôvodov určených v spoločenskej zmluve.
(2) Pri dôvodoch zrušenia spoločnosti uvedených v odseku 1 písm. a), c), d),
e), f) a g) sa môžu zostávajúci spoločníci zmenou spoločenskej zmluvy
dohodnúť, že spoločnosť trvá aj naďalej bez spoločníka, ktorého sa dôvod
zániku týka. Takúto dohodu o zmene spoločenskej zmluvy je potrebné urobiť v
lehote troch mesiacov od zrušenia spoločnosti, inak toto právo zaniká a
spoločnosť vstupuje do likvidácie.
(3) Ak bol konkurz na majetok spoločníka, ktorého účasť v spoločnosti zanikla
podľa odseku 1 písm. e), právoplatným rozhodnutím súdu zrušený z iných
dôvodov ako po splnení rozvrhového uznesenia alebo pre nedostatok majetku,
účasť spoločníka v spoločnosti sa obnovuje. Ak spoločnosť už vyplatila
vyrovnací podiel, má nárok na jeho vrátenie. To platí primerane, aj ak bola
právoplatným rozhodnutím súdu zastavená exekúcia podľa osobitných zákonov.
(4) V prípade, ak spoločnosť, ktorá bola zrušená podľa odseku 1 písm. e), f)
alebo g), dosiaľ nezanikla, môžu sa spoločníci za splnenia podmienok
uvedených v odseku 3 dohodnúť zmenou spoločenskej zmluvy, že spoločnosť
naďalej trvá.
§ 88a
(1) Ak nastanú dôvody zrušenia spoločnosti podľa § 88 ods. 1 písm. a), c) d),
e), f) a g) pri jednom spoločníkovi alebo pri viacerých spoločníkoch a ak v
spoločnosti zostáva iba jeden spoločník, môže sa tento spoločník rozhodnúť,
že prevezme ako právny nástupca imanie zrušenej spoločnosti bez jej
likvidácie.
(2) Rozhodnutie musí spoločník urobiť do jedného mesiaca odo dňa, keď nastal
dôvod podľa odseku 1, inak toto právo zaniká a zrušená spoločnosť vstupuje do
likvidácie. Rozhodnutie spoločníka podľa odseku 1 musí mať písomnú formu s
osvedčeným podpisom.
(3) Ak je spoločníkom spoločnosť s ručením obmedzeným alebo akciová
spoločnosť, vyžaduje sa na rozhodnutie podľa odseku 1 súhlas valného
zhromaždenia. Lehota podľa odseku 2 sa predlžuje o čas ustanovený týmto
zákonom alebo určený spoločenskou zmluvou alebo stanovami na zvolanie valného
zhromaždenia.
(4) Účinky prevzatia imania spoločnosti spoločníkom nastávajú zápisom do
obchodného registra. Zápisom do obchodného registra prechádzajú na spoločníka
aj práva a povinnosti zaniknutej spoločnosti vyplývajúce z pracovnoprávnych
vzťahov.
(5) Do obchodného registra sa zapisuje
a) pri zanikajúcej spoločnosti údaj o tom, že imanie spoločnosti prevzal
spoločník, s uvedením jeho obchodného mena, sídla a identifikačného čísla
alebo mena, bydliska a rodného čísla,
b) pri spoločníkovi, ktorý prevzal imanie spoločnosti, údaj o tom, že prevzal
imanie spoločnosti, s uvedením jej obchodného mena, sídla a identifikačného
čísla, iba ak je zapísaný v obchodnom registri.
(6) Návrh na zápis do obchodného registra podáva spoločník. Ak je spoločník,
ktorý prevzal imanie spoločnosti, zapísaný v obchodnom registri, vykonajú sa
zápisy podľa odseku 5 k tomu istému dňu.
§ 89
V prípadoch uvedených v § 88 ods. 2 a § 88a vzniká bývalému spoločníkovi
alebo jeho dedičovi, prípadne právnemu nástupcovi voči spoločnosti nárok na
vyrovnací podiel. Tento podiel sa vypočíta obdobne ako podiel na likvidačnom
zostatku (§ 92).
§ 90
Ak niektorý zo spoločníkov poruší podstatným spôsobom spoločenskú zmluvu,
môže súd na návrh iného spoločníka spoločnosť zrušiť.
§ 91
Smrť spoločníka
(1) Ak smrťou spoločníka nezaniká spoločnosť, môže sa dedič prihlásiť o svoju
účasť v spoločnosti do jedného mesiaca od skončenia konania o dedičstve.
Prihlásením vstupuje dedič do práv a povinností zomretého spoločníka ku dňu
jeho smrti. Prihlásenie musí byť písomné a podpis dediča musí byť úradne
overený.
(2) Dedič, ktorý sa neprihlásil o účasť v spoločnosti, má právo na vyplatenie
vyrovnacieho podielu podľa § 89.
(3) Ak podiel zomretého spoločníka zdedí viac dedičov, platia primerane
ustanovenia odsekov 1 a 2 s tým, že práva tam uvedené má každý z dedičov a
týkajú sa iba jeho účasti. Podiel zomretého spoločníka sa rozdelí medzi
dedičov v pomere, v akom sa podieľajú na dedičstve. Tým dedičom, ktorí sa
neprihlásia o účasť v spoločnosti, sa vyplatí časť vyrovnacieho podielu
zomretého spoločníka, ktorá im pripadla v rámci dedičstva. Dedičia, ktorí sa
k účasti prihlásia, sa stávajú spoločníkmi. Ich podiel je určený výškou časti
vyrovnacieho podielu zomretého spoločníka, ktorý im pripadol v rámci
dedičstva.
§ 92
Vyrovnanie spoločníkov
(1) Pri zrušení spoločnosti s likvidáciou majú spoločníci nárok na podiel na
likvidačnom zostatku. Likvidačný zostatok sa rozdelí medzi spoločníkov najprv
do výšky hodnoty ich splatených vkladov. Zvyšok likvidačného zostatku sa
rozdelí medzi spoločníkov rovným dielom.
(2) Ak likvidačný zostatok nestačí na vrátenie splatených vkladov, podieľajú
sa na ňom spoločníci v pomere k ich výške.
(3) Spoločenská zmluva môže upraviť rozdelenie likvidačného zostatku inak.
DIEL III
Komanditná spoločnosť
Oddiel I
Základné ustanovenia
§ 93
(1) Komanditná spoločnosť je spoločnosť, v ktorej jeden alebo viac
spoločníkov ručí za záväzky spoločnosti do výšky svojho nesplateného vkladu
zapísaného v obchodnom registri (komanditisti) a jeden alebo viac spoločníkov
celým svojím majetkom (komplementári).
(2) Pokiaľ ďalej nie je ustanovené inak, použijú sa na komanditnú spoločnosť
primerane ustanovenia tohto zákona o verejnej obchodnej spoločnosti a na
právne postavenie komanditistov ustanovenia o spoločnosti s ručením
obmedzeným.
(3) Komanditista je povinný vložiť do spoločnosti vklad vo výške určenej
spoločenskou zmluvou, najmenej však vo výške 10 000 Sk. Vklad je povinný
splatiť v lehote určenej spoločenskou zmluvou, inak bez zbytočného odkladu po
vzniku spoločnosti, prípadne po vzniku svojej účasti v spoločnosti.
§ 94
Spoločenská zmluva musí obsahovať:
a) obchodné meno a sídlo spoločnosti,
b) určenie spoločníkov uvedením názvu a sídla právnickej osoby alebo mena a
bydliska fyzickej osoby,
c) predmet podnikania,
d) určenie, ktorí zo spoločníkov sú komplementári a ktorí komanditisti; pri
osobách, ktoré sú komplementármi, sa uvádza aj rodné číslo fyzickej osoby
alebo identifikačné číslo právnickej osoby, ak bolo pridelené; pri
zahraničnej fyzickej osobe sa uvádza dátum narodenia, ak rodné číslo nebolo
pridelené,
e) výšku vkladu každého komanditistu.
§ 95
Obchodné meno spoločnosti musí obsahovať označenie "komanditná
spoločnosť", postačí však skratka "kom. spol." alebo "k.
s.". Ak obchodné meno spoločnosti obsahuje meno komanditistu, ručí tento
komanditista za záväzky spoločnosti ako komplementár.
§ 96
Návrh na zápis komanditnej spoločnosti do obchodného registra podávajú a
podpisujú všetci spoločníci.
Oddiel 2
Práva a povinnosti spoločníkov
§ 97
(1) Na obchodné vedenie spoločnosti sú oprávnení iba komplementári.
(2) V ostatných záležitostiach rozhodujú komplementári spoločne s
komanditistami väčšinou hlasov, pokiaľ spoločenská zmluva neurčuje inak.
(3) Pri hlasovaní má každý spoločník jeden hlas, ak spoločenská zmluva
neurčuje iný počet hlasov.
(4) Na zmenu spoločenskej zmluvy je potrebný súhlas všetkých spoločníkov.
Spoločenská zmluva môže určiť, že na prevod podielu komanditistu na inú osobu
sa nevyžaduje súhlas ostatných spoločníkov. Ustanovenia § 115 platia obdobne.
(5) Na oprávnenie spoločníka uplatniť v mene spoločnosti právo na splatenie
vkladu alebo právo na náhradu škody, ktoré má spoločnosť voči spoločníkovi
alebo spoločníkom, sa použije ustanovenie § 81a.
§ 98
Komanditista je oprávnený nahliadať do účtovných kníh a účtovných dokladov
spoločnosti a má právo na vydanie rovnopisu ročnej účtovnej závierky.
§ 99
Zákaz konkurencie neplatí pre komanditistu, ak spoločenská zmluva neurčuje
inak.
§ 100
(1) Rozdelenie zisku na časť pripadajúcu komanditistom a časť pripadajúcu
komplementárom sa určí pomerom určeným v spoločenskej zmluve, inak sa zisk
medzi nich delí na polovicu.
(2) Ak zo spoločenskej zmluvy nevyplýva niečo iné, rozdelia si komplementári
časť zisku na nich pripadajúcu rovným dielom a komanditisti podľa výšky
splatených vkladov.
Oddiel 3
Právne vzťahy k tretím osobám
§ 101
(1) Štatutárnym orgánom spoločnosti sú komplementári. Pokiaľ zo spoločenskej
zmluvy nevyplýva niečo iné, je každý komplementár oprávnený konať za
spoločnosť samostatne.
(2) Komanditista ručí za záväzky zo zmlúv, ktoré v mene spoločnosti uzavrel
bez splnomocnenia, v rovnakom rozsahu ako komplementár.
Oddiel 4
Zrušenie a likvidácia spoločnosti
§ 102
(1) Smrť komanditistu alebo strata alebo obmedzenie jeho spôsobilosti na
právne úkony alebo vyhlásenie konkurzu na jeho majetok alebo zamietnutie
návrhu na vyhlásenie konkurzu pre nedostatok majetku nie je dôvodom zrušenia
spoločnosti. Spoločnosť sa nezrušuje ani zánikom právnickej osoby, ktorá je
komanditistom.
(2) Pri vyhlásení konkurzu na majetok komanditistu alebo zamietnutí návrhu na
jeho vyhlásenie pre nedostatok majetku zaniká účasť komanditistu a jeho nárok
na vyrovnací podiel sa stáva súčasťou konkurznej podstaty.
§ 103
Ak zanikne účasť všetkých komanditistov, môžu sa komplementári dohodnúť, že
sa komanditná spoločnosť mení bez likvidácie na verejnú obchodnú spoločnosť.
Ustanovenie § 69 tým nie je dotknuté.
§ 104
(1) Pri zrušení spoločnosti s likvidáciou majú spoločníci nárok na podiel na
likvidačnom zostatku. Každý zo spoločníkov má nárok na vrátenie hodnoty
splateného vkladu. Pokiaľ likvidačný zostatok nestačí na toto vrátenie, majú
prednostné právo na vrátenie komanditisti. Zvyšok likvidačného zostatku,
ktorý zostal po vrátení hodnoty vkladov, sa rozdelí medzi spoločníkov podľa
rovnakých zásad ako zisk.
(2) Ak likvidačný zostatok nestačí na rozdelenie podľa odseku 1, rozdelí sa
medzi spoločníkov podľa rovnakých zásad ako zisk.
(3) Spoločenská zmluva môže určiť iný spôsob rozdelenia likvidačného zostatku
medzi spoločníkov.
DIEL IV
Spoločnosť s ručením obmedzeným
Oddiel 1
Základné ustanovenia
§ 105
(1) Spoločnosťou s ručením obmedzeným je spoločnosť, ktorej základné imanie
tvoria vopred určené vklady spoločníkov.
(2) Spoločnosť môže založiť jedna osoba.
(3) Spoločnosť môže mať najviac 50 spoločníkov.
§ 105a
(1) Spoločnosť s jedným spoločníkom nemôže byť jediným zakladateľom alebo
jediným spoločníkom inej spoločnosti. Fyzická osoba môže byť jediným
spoločníkom najviac v troch spoločnostiach.
(2) Ak na spoločnosť, ktorá má jedného spoločníka, bol vyhlásený konkurz,
môže táto osoba založiť ďalšiu spoločnosť najskôr po uplynutí jedného roku od
vyporiadania záväzkov, ktoré sa viažu na majetok podliehajúci konkurzu podľa
právoplatného rozvrhového uznesenia súdu.
(3) Ak k úpadku alebo k predlženiu, ktoré je dôvodom na podanie návrhu na
vyhlásenie konkurzu, došlo úmyselným konaním preukázaným právoplatným
rozhodnutím súdu, ten, kto úmyselné konanie spôsobil, môže založiť ďalšiu
spoločnosť najskôr po uplynutí desiatich rokov od vyporiadania záväzkov
zaniknutej spoločnosti.
§ 106
Spoločnosť zodpovedá za porušenie svojich záväzkov celým svojím majetkom.
Spoločník ručí za záväzky spoločnosti do výšky svojho nesplateného vkladu
zapísaného v obchodnom registri. Plnenie za spoločnosť poskytnuté z dôvodu
ručenia sa započítava na splatenie vkladu, inak môže spoločník požadovať
náhradu od spoločnosti. Ak nemôže dosiahnuť túto náhradu, môže požadovať
náhradu od každého z ostatných spoločníkov v rozsahu, v akom sa svojím
vkladom podieľa na základnom imaní spoločnosti.
§ 107
Obchodné meno spoločnosti musí obsahovať označenie "spoločnosť s ručením
obmedzeným", postačí však skratka "spol. s r. o." alebo
"s. r. o.".
§ 108
(1) Hodnota základného imania spoločnosti musí byť aspoň 200 000 Sk alebo 5
000 eur, ak je hodnota základného imania vyjadrená v eurách.
(2) Spoločník nemôže jednostranným právnym úkonom započítať svoju pohľadávku
voči spoločnosti proti pohľadávke spoločnosti na splatenie vkladu, ku ktorému
sa zaviazal; ustanovenie § 106 tým nie je dotknuté.
§ 109
(1) Hodnota vkladu spoločníka musí byť aspoň 30 000 Sk 750 eur, ak je hodnota
základného imania vyjadrená v eurách.
(2) Na založení spoločnosti sa môže každý spoločník zúčastniť iba jedným
vkladom. Výška vkladu sa môže pre jednotlivých spoločníkov určiť rozdielne,
musí byť však deliteľná tisícom. Celková hodnota vkladov musí súhlasiť s
hodnotou základného imania spoločnosti.
(3) Ak sa spoločník zaväzuje vložiť do spoločnosti nepeňažný vklad, musí
spoločenská zmluva obsahovať určenie predmetu nepeňažného vkladu a určenie
peňažnej sumy, v akej sa nepeňažný vklad započítava na vklad spoločníka, ku
ktorému sa zaviazal.
§ 110
(1) Spoločenská zmluva musí obsahovať:
a) obchodné meno a sídlo spoločnosti,
b) určenie spoločníkov uvedením názvu a sídla právnickej osoby alebo mena a
bydliska fyzickej osoby,
c) predmet podnikania (činnosti),
d) výšku základného imania a výšku vkladu každého a výšku splatených vkladov
pri založení spoločnosti včítane spôsobu a lehoty splácania vkladu, a pokiaľ
ide o nepeňažné vklady, aj ich predmet a určenie peňažnej sumy, v akej sa
nepeňažný vklad započítava na vklad spoločníka, ku ktorému sa zaviazal,
e) mená a bydliská a rodné čísla prvých konateľov spoločnosti a spôsob, akým
konajú v mene spoločnosti; pri zahraničnej fyzickej osobe sa uvádza dátum
narodenia, ak rodné číslo nebolo pridelené,
f) mená a bydliská a rodné čísla členov prvej dozornej rady, pokiaľ sa
zriaďuje; pri zahraničnej fyzickej osobe sa uvádza dátum narodenia, ak rodné
číslo nebolo pridelené,
g) určenie správcu vkladov podľa § 60 ods. 1,
h) výšku rezervného fondu, ak spoločnosť vytvára rezervný fond pri svojom
vzniku, a výšku, do ktorej je spoločnosť povinná rezervný fond dopĺňať, a spôsob
dopĺňania,
i) výhody poskytnuté osobám podieľajúcim sa na založení spoločnosti alebo na
činnostiach smerujúcich k nadobudnutiu oprávnenia na jej činnosť,
j) predpokladané náklady spoločnosti súvisiace so založením a vznikom
spoločnosti,
k) ďalšie údaje, ak tak ustanovuje zákon.
(2) Spoločenská zmluva môže určiť, že spoločnosť vydá stanovy, ktoré upravia
vnútornú organizáciu spoločnosti a podrobnejšie niektoré záležitosti
obsiahnuté v spoločenskej zmluve.
§ 111
(1) Pred podaním návrhu na zápis spoločnosti do obchodného registra musí sa
na každý peňažný vklad splatiť najmenej 30%. Celková hodnota splatených
peňažných vkladov spolu s hodnotou odovzdaných nepeňažných vkladov musí však
byť aspoň 100 000 Sk.
(2) Ak spoločnosť založil jeden zakladateľ, môže sa zapísať do obchodného
registra, len keď je v plnej výške splatené jej základné imanie.
§ 112
Návrh na zápis spoločnosti do obchodného registra podávajú a podpisujú všetci
konatelia spoločnosti.
Oddiel 2
Práva a povinnosti spoločníkov
§ 113
(1) Spoločník je povinný splatiť vklad za podmienok a v lehote ustanovenej
zákonom, prípadne určenej v spoločenskej zmluve, najneskôr však do piatich
rokov od vzniku spoločnosti alebo od jeho vstupu do spoločnosti alebo od
prevzatia záväzku na nový vklad. Tejto povinnosti nemožno spoločníka zbaviť.
Konatelia oznámia registrovému súdu bez zbytočného odkladu splatenie celého
vkladu každého spoločníka.
(2) Spoločník, ktorý v lehote podľa odseku 1 nesplatil predpísanú hodnotu
peňažného vkladu, je povinný platiť úrok z omeškania vo výške 20 % z
nesplatenej sumy, ak spoločenská zmluva neurčuje inak.
(3) Ak je spoločník s platením vkladu v omeškaní, môže ho spoločnosť pod
hrozbou vylúčenia vyzvať, aby svoju povinnosť splnil v lehote, ktorá nesmie
byť kratšia ako tri mesiace.
(4) Spoločníka, ktorý nesplní svoju povinnosť ani v dodatočnej lehote, môže
valné zhromaždenie zo spoločnosti vylúčiť.
(5) Obchodný podiel (§ 114) vylúčeného spoločníka prechádza na spoločnosť,
ktorá ho môže previesť na iného spoločníka alebo tretiu osobu. O prevode
rozhoduje valné zhromaždenie.
(6) Ak sa neprevedie obchodný podiel podľa odseku 5, rozhodne valné
zhromaždenie do šiestich mesiacov odo dňa, keď bol spoločník vylúčený, o
znížení základného imania o vklad vylúčeného spoločníka; inak môže súd
spoločnosť aj bez návrhu zrušiť a nariadiť jej likvidáciu.
§ 114
(1) Obchodný podiel predstavuje práva a povinnosti spoločníka a im
zodpovedajúcu účasť na spoločnosti. Jeho výška sa určuje podľa pomeru vkladu
spoločníka k základnému imaniu spoločnosti, ak spoločenská zmluva neurčuje
inak.
(2) Každý spoločník môže mať iba jeden obchodný podiel. Pokiaľ sa spoločník
zúčastňuje ďalším vkladom, zvyšuje sa jeho obchodný podiel v pomere
zodpovedajúcom výške ďalšieho vkladu.
(3) Jeden obchodný podiel môže patriť viacerým osobám. Svoje práva z tohto
obchodného podielu môžu tieto osoby vykonávať len prostredníctvom spoločného
zástupcu a na splácanie vkladu sú zaviazaní spoločne a nerozdielne. Ak jeden
obchodný podiel patrí viacerým osobám, do obchodného registra sa zapíše údaj
o výške vkladu, ku ktorému sa tento obchodný podiel viaže, rozsah jeho
splatenia, ako aj údaje o spoločnom zástupcovi a jednotlivých osobách, ktorým
obchodný podiel patrí, a to v prípade právnických osôb obchodné meno alebo
názov a sídlo a v prípade fyzických osôb meno, priezvisko a bydlisko.
§ 115
(1) So súhlasom valného zhromaždenia môže spoločník zmluvou previesť svoj
obchodný podiel na iného spoločníka, ak spoločenská zmluva neurčuje inak.
(2) Spoločník môže previesť svoj obchodný podiel na inú osobu, ak to
spoločenská zmluva pripúšťa. Spoločenská zmluva môže určiť, že na prevod
obchodného podielu na inú osobu sa vyžaduje súhlas valného zhromaždenia.
(3) Zmluva o prevode obchodného podielu musí mať písomnú formu a podpisy na
zmluve sa musia osvedčiť. Nadobúdateľ, ktorý nie je spoločníkom, v nej musí
vyhlásiť, že pristupuje k spoločenskej zmluve, prípadne stanovám, ak boli
prijaté. Prevodca ručí za splácanie vkladu nadobúdateľom tohto podielu.
(4) Účinky prevodu obchodného podielu podľa odsekov 1 a 2 nastávajú voči
spoločnosti odo dňa doručenia zmluvy o prevode obchodného podielu
spoločnosti, ak nenastanú až s neskoršou účinnosťou zmluvy, nie však skôr,
ako valné zhromaždenie vysloví súhlas s prevodom obchodného podielu, ak podľa
zákona alebo spoločenskej zmluvy sa súhlas valného zhromaždenia na prevod
obchodného podielu vyžaduje.
§ 116
(1) Zánikom právnickej osoby, ktorá je spoločníkom, prechádza obchodný podiel
na jej právneho nástupcu. Spoločenská zmluva môže prechod obchodného podielu
na právneho nástupcu vylúčiť.
(2) Obchodný podiel sa dedí. Spoločenská zmluva môže dedenie obchodného
podielu vylúčiť, ak nejde o spoločnosť s jediným spoločníkom. Dedič, ak nie
je jediným spoločníkom, sa môže domáhať zrušenia svojej účasti súdom, ak
nemožno od neho spravodlivo požadovať, aby bol spoločníkom; ustanovenia § 113
ods. 5 a 6 platia primerane.
(3) Ak obchodný podiel neprechádza na dediča alebo právneho nástupcu, použijú
sa obdobne ustanovenia § 113 ods. 5 a 6.
§ 117
(1) Rozdelenie obchodného podielu je možné len pri jeho prevode alebo
prechode na dediča alebo právneho nástupcu spoločníka. Na rozdelenie podielu
je potrebný súhlas valného zhromaždenia.
(2) Rozdelenie obchodného podielu môže spoločenská zmluva vylúčiť.
(3) Pri rozdelení obchodného podielu musí byť zachovaná výška vkladu uvedená
v § 109 ods. 1.
§ 117a
(1) Na obchodný podiel možno zriadiť záložné právo. Ak tento zákon
neustanovuje inak, vzťahujú sa na záložné právo na obchodný podiel
ustanovenia osobitného zákona.
(2) Zmluva o zriadení záložného práva na obchodný podiel musí byť písomná a
podpisy na nej musia byť osvedčené.
(3) Obchodný podiel nemôže byť predmetom záložného práva, ak spoločenská
zmluva nepripúšťa prevod obchodného podielu. Ak sa obchodný podiel môže prevádzať
iba so súhlasom valného zhromaždenia, vyžaduje sa súhlas valného zhromaždenia
aj na zriadenie záložného práva na obchodný podiel, inak záložné právo
nevznikne; na prevod založeného obchodného podielu pri výkone záložného práva
sa súhlas valného zhromaždenia nevyžaduje. Ak sa podľa spoločenskej zmluvy
vyžaduje na prevod obchodného podielu splnenie inej podmienky, vyžaduje sa
splnenie tejto podmienky aj na vznik záložného práva.
(4) Záložné právo na obchodný podiel vzniká zápisom do obchodného registra.
Návrh na zápis alebo výmaz záložného práva zriadeného zmluvou je oprávnený
podať záložný veriteľ alebo záložca.
(5) Počas trvania záložného práva na obchodný podiel vykonáva práva spojené s
účasťou v spoločnosti spoločník.
§ 118
(1) Spoločnosť vedie zoznam spoločníkov, do ktorého sa zapisuje meno,
bydlisko a rodné číslo fyzickej osoby spoločníka alebo obchodné meno, alebo
názov, sídlo a identifikačné číslo právnickej osoby spoločníka s uvedením
výšky vkladu a rozsahu jeho splatenia. V prípade zahraničnej právnickej osoby
sa identifikačné číslo uvádza, ak je pridelené; pri zahraničnej fyzickej
osobe sa uvádza jej dátum narodenia, ak rodné číslo nebolo pridelené. Každý
spoločník má právo nahliadať do zoznamu spoločníkov; spoločnosť je povinná na
žiadosť spoločníka vydať mu výpis zo zoznamu spoločníkov.
(2) Zmena osoby spoločníka sa zapisuje do zoznamu spoločníkov a do obchodného
registra. Zápisom do obchodného registra prechádza ručenie doterajšieho
spoločníka za záväzky spoločnosti na nadobúdateľa obchodného podielu.
§ 119
Ak sa všetky obchodné podiely spoja v rukách jedného spoločníka, je spoločník
povinný do troch mesiacov od spojenia obchodných podielov splatiť úplne
všetky peňažné vklady alebo previesť časť obchodného podielu na inú osobu. Ak
spoločník poruší túto povinnosť, súd spoločnosť aj bez návrhu zruší a nariadi
jej likvidáciu.
§ 120
(1) Spoločnosť nemôže nadobúdať vlastné obchodné podiely, ak tento zákon
neustanovuje inak.
(2) Ak spoločnosť podľa tohto zákona nadobudne vlastný obchodný podiel,
nemôže vykonávať práva spoločníka a je povinná postupovať primerane podľa §
113 ods. 5 a 6; ustanovenie § 161d ods. 2 sa použije primerane.
(3) Ovládaná osoba nemôže nadobúdať obchodný podiel osoby, ktorá ju ovláda;
to neplatí, ak nadobudne tento obchodný podiel dedením alebo ak vstupuje ako
právny nástupca do všetkých práv a povinností osoby, ktorá bola majiteľom
tohto obchodného podielu.
(4) Ak ovládaná osoba podľa tohto zákona nadobudne obchodný podiel osoby,
ktorá ju ovláda, nemôže vykonávať práva spoločníka a je povinná tento
obchodný podiel do šiestich mesiacov od jeho nadobudnutia previesť na iného
spoločníka alebo na tretiu osobu. Ak tak neurobí, súd ju môže aj bez návrhu
zrušiť a nariadiť jej likvidáciu, ak ovládaná osoba v ustanovenej lehote
nepodala návrh na zrušenie svojej účasti v spoločnosti súdom podľa § 148;
ustanovenia § 68 ods. 6 a 7 sa použijú primerane.
§ 121
(1) Spoločenská zmluva môže určiť, že valné zhromaždenie je oprávnené uložiť
spoločníkom povinnosť prispieť na úhradu strát spoločnosti peňažným plnením
nad výšku vkladu až do polovice základného imania podľa výšky svojich
vkladov. O porušení tejto povinnosti platia ustanovenia § 113 ods. 2 až 4
obdobne.
(2) Splnenie povinnosti uvedenej v odseku 1 nemá vplyv na výšku vkladu
spoločníka.
§ 122
(1) Spoločníci vykonávajú svoje práva týkajúce sa riadenia spoločnosti a
kontroly jej činnosti na valnom zhromaždení v rozsahu a spôsobom uvedeným v
spoločenskej zmluve, prípadne v stanovách.
(2) Spoločníci majú najmä právo požadovať od konateľov informácie o
záležitostiach spoločnosti a nahliadať do dokladov spoločnosti.
(3) Každý spoločník je oprávnený v mene spoločnosti uplatniť nároky na
náhradu škody alebo iné nároky, ktoré má spoločnosť voči konateľovi, alebo
uplatniť nároky na splatenie vkladu proti spoločníkovi, ktorý je v omeškaní
so splatením vkladu, prípadne nároky na vrátenie plnenia vyplateného
spoločníkovi v rozpore so zákonom. To neplatí, ak spoločnosť už tieto nároky
uplatňuje. Iná osoba ako spoločník, ktorý žalobu podal, alebo ním
splnomocnená osoba nemôže v súdnom konaní robiť úkony v mene spoločnosti.
(4) Spoločník, ktorý uplatní v mene spoločnosti nároky podľa odseku 3, je
povinný znášať trovy súdneho konania. Ak je spoločnosti priznaná náhrada trov
konania, ten, ktorému bola uložená náhrada týchto trov, je povinný uhradiť ju
spoločníkovi, ktorý uplatňoval nároky za spoločnosť.
§ 123
(1) Spoločníci majú nárok na podiel zo zisku v pomere zodpovedajúcom ich
splateným vkladom, ak spoločenská zmluva neurčuje inak.
(2) Spoločnosť môže vyplácať podiely na zisku len pri splnení podmienok podľa
§ 179 ods. 3 a 4. Spoločnosť nesmie vyplácať najmä úroky z vkladov do
spoločnosti a preddavky na podiely na zisku.
(3) Po dobu trvania spoločnosti nemôžu spoločníci žiadať vrátenie vkladu. Za
vrátenie vkladu sa nepovažujú platby spoločníkom poskytnuté pri znížení
základného imania.
(4) Podiel na zisku vyplatený v rozpore s týmito ustanoveniami sú spoločníci
povinní spoločnosti vrátiť. Za toto vrátenie ručia spoločne a nerozdielne
konatelia, ktorí vyslovili súhlas s touto výplatou.
§ 124
(1) Spoločnosť vytvára rezervný fond (§ 67) v čase a vo výške, ktorú určuje
spoločenská zmluva; ak sa rezervný fond nevytvorí už pri vzniku spoločnosti,
je spoločnosť povinná ho vytvoriť z čistého zisku vykázaného v riadnej
účtovnej závierke za rok, v ktorom sa zisk po prvý raz vytvorí, a to vo výške
najmenej 5 % z čistého zisku, nie však viac ako 10 % základného imania. Tento
fond je povinná každoročne dopĺňať o sumu určenú v spoločenskej zmluve alebo
v stanovách, najmenej však vo výške 5% z čistého zisku vyčísleného v ročnej
účtovnej závierke, až do dosiahnutia výšky rezervného fondu určenej v
spoločenskej zmluve alebo v stanovách, najmenej však do výšky 10 % základného
imania.
(2) O použití rezervného fondu rozhodujú konatelia v súlade s ustanovením §
67 ods. 1.
Oddiel 3
Orgány spoločnosti
Valné zhromaždenie
§ 125
(1) Valné zhromaždenie spoločníkov je najvyšším orgánom spoločnosti. Do jeho
pôsobnosti patrí:
a) schválenie konaní urobených osobami konajúcimi v mene spoločnosti pred jej
vznikom,
b) schvaľovanie riadnej individuálnej účtovnej závierky a mimoriadnej
individuálnej účtovnej závierky a rozhodnutie o rozdelení zisku alebo úhrade
strát,
c) schvaľovanie stanov a ich zmien,
d) rozhodovanie o zmene spoločenskej zmluvy (§ 141) ak je zákonom alebo
spoločenskou zmluvou zverené do pôsobnosti valného zhromaždenia,
e) rozhodovanie o zvýšení alebo znížení základného imania a rozhodovanie o
nepeňažnom vklade,
f) vymenovanie, odvolanie a odmeňovanie konateľov,
g) vymenovanie, odvolanie a odmeňovanie členov dozornej rady,
h) vylúčenie spoločníka podľa § 113 a 121 a rozhodovanie o podaní návrhu
podľa § 149,
i) rozhodovanie o zrušení spoločnosti alebo o zmene právnej formy, ak to
spoločenská zmluva pripúšťa,
j) rozhodovanie o schválení zmluvy o predaji podniku alebo zmluvy o predaji
časti podniku,
k) ďalšie otázky, ktoré do pôsobnosti valného zhromaždenia zveruje zákon,
spoločenská zmluva alebo stanovy spoločnosti.
(2) Pokiaľ spoločenská zmluva, prípadne stanovy neurčujú inak, rozhoduje
valné zhromaždenie aj o vymenovaní a odvolaní prokuristu.
(3) Valné zhromaždenie si môže vyhradiť rozhodovanie vecí, ktoré inak patria
do pôsobnosti iných orgánov spoločnosti.
§ 126
Spoločník sa zúčastňuje na rokovaní valného zhromaždenia osobne alebo v
zastúpení splnomocnencom na základe písomného plnomocenstva. Splnomocnencom
nesmie byť konateľ alebo člen dozornej rady spoločnosti.
§ 127
(1) Valné zhromaždenie je schopné uznášania, ak sú prítomní spoločníci, ktorí
majú aspoň polovicu všetkých hlasov, ak spoločenská zmluva neurčuje inak.
(2) Každý spoločník má jeden hlas na každých 1000 Sk svojho vkladu, pokiaľ
spoločenská zmluva neurčuje iný počet hlasov.
(3) Valné zhromaždenie rozhoduje prostou väčšinou hlasov prítomných
spoločníkov, ak zákon alebo spoločenská zmluva nevyžaduje vyšší počet hlasov.
(4) Na rozhodnutia podľa § 125 ods. 1 písm. a), c), d), e) a i) je vždy
potrebný súhlas aspoň dvojtretinovej väčšiny všetkých hlasov spoločníkov.
Spoločenská zmluva môže určiť vyšší počet hlasov potrebných na prijatie
týchto rozhodnutí.
(5) Spoločník nemôže vykonávať hlasovacie právo, ak valné zhromaždenie
rozhoduje o jeho
a) nepeňažnom vklade,
b) vylúčení alebo podaní návrhu na jeho vylúčenie zo spoločnosti.
(6) Pri posudzovaní spôsobilosti valného zhromaždenia uznášať sa a pri
hlasovaní na valnom zhromaždení sa neprihliada na hlasy, ktoré spoločník
nemôže vykonávať. To platí primerane aj na prijímanie rozhodnutí spoločníkov
mimo valného zhromaždenia.
§ 127a
(1) Valné zhromaždenie zvolí svojho predsedu a zapisovateľa. Do zvolenia
predsedu valného zhromaždenia vedie valné zhromaždenie konateľ alebo iná
osoba ním poverená; ak taká osoba nie je na valnom zhromaždení prítomná, môže
valné zhromaždenie do zvolenia jeho predsedu viesť ktorýkoľvek zo spoločníkov
spoločnosti.
(2) Zápisnica o valnom zhromaždení obsahuje
a) obchodné meno a sídlo spoločnosti,
b) miesto a čas konania valného zhromaždenia,
c) meno predsedu valného zhromaždenia a zapisovateľa,
d) opis prerokovania jednotlivých bodov programu valného zhromaždenia,
e) rozhodnutie valného zhromaždenia s uvedením výsledku hlasovania.
(3) Zápisnicu o valnom zhromaždení podpisuje predseda valného zhromaždenia a
zapisovateľ. K zápisnici sa priložia návrhy a vyhlásenia predložené na valnom
zhromaždení na prerokovanie a listina prítomných spoločníkov.
§ 128
(1) Ak zákon, spoločenská zmluva, prípadne stanovy neustanovujú kratšiu
lehotu, zvolávajú valné zhromaždenie konatelia najmenej raz za rok.
(2) Ustanovenie § 193 sa použije primerane.
§ 129
(1) Termín a program valného zhromaždenia treba oznámiť spoločníkom v lehote
určenej spoločenskou zmluvou, inak najmenej 15 dní pred dňom jeho konania.
Valné zhromaždenie sa zvoláva písomnou pozvánkou, ak spoločenská zmluva
neurčuje inak.
(2) Požiadať o zvolanie valného zhromaždenia môže každý spoločník, ktorého
vklad dosahuje 10 % základného imania. Ak konatelia nezvolajú valné
zhromaždenie tak, aby sa konalo do jedného mesiaca od doručenia ich žiadosti,
sú spoločníci oprávnení zvolať ho sami.
§ 130
Spoločníci môžu prijímať rozhodnutia aj mimo valného zhromaždenia. Návrh
uznesenia predkladá spoločníkom na vyjadrenie konateľ alebo spoločník, alebo
spoločníci, ktorých vklady dosahujú 10 % základného imania, alebo dozorná
rada, ak je zriadená, spolu s oznámením lehoty na písomné vyjadrenie, v
ktorej ho spoločníci zasielajú na adresu sídla spoločnosti. Spoločenská
zmluva môže určiť, že toto právo má aj spoločník, ktorého výška vkladu je
menej ako 10 % základného imania. Ak sa spoločník nevyjadrí v lehote, platí,
že nesúhlasí. Konatelia potom oznámia výsledky hlasovania jednotlivým
spoločníkom. Väčšina sa počíta z celkového počtu hlasov prislúchajúcich
všetkým spoločníkom.
§ 131
(1) Každý spoločník, konateľ, likvidátor, správca konkurznej podstaty,
vyrovnávací správca alebo člen dozornej rady môže podať návrh na súd na
určenie neplatnosti uznesenia valného zhromaždenia, ak je v rozpore so
zákonom, spoločenskou zmluvou alebo so stanovami. Rovnaké právo má aj bývalý
spoločník alebo konateľ, ak sa ho uznesenie valného zhromaždenia týka. Toto
právo však zanikne, ak ho oprávnená osoba neuplatní do troch mesiacov od
prijatia uznesenia valného zhromaždenia alebo ak valné zhromaždenie nebolo
riadne zvolané, odo dňa, keď sa mohla o uznesení dozvedieť.
(2) Súd môže na návrh spoločníka určiť neplatnosť uznesenia valného
zhromaždenia, len ak porušenie zákona, spoločenskej zmluvy alebo stanov mohlo
obmedziť práva spoločníka, ktorý sa určenia neplatnosti domáha.
(3) V konaní konajú za spoločnosť konatelia; ak sú však účastníkmi konania
sami konatelia, zastupuje spoločnosť určený člen (členovia) dozornej rady. Ak
žalujú tak konatelia, ako aj členovia dozornej rady, alebo ak nie je dozorná
rada zriadená, určí zástupcu spoločnosti valné zhromaždenie. Ak tak neurobí
do troch mesiacov od doručenia žaloby spoločnosti, ustanoví súd spoločnosti
opatrovníka.
(4) Neplatnosť uznesenia valného zhromaždenia spoločnosti sa netýka práv
nadobudnutých v dobrej viere tretími osobami. V pochybnostiach platí, že
tretie osoby nadobudli práva v dobrej viere.
(5) Právoplatné rozhodnutie súdu podľa odseku 1 je záväzné pre každého.
§ 132
(1) Ak má spoločnosť jediného spoločníka, vykonáva tento spoločník pôsobnosť
valného zhromaždenia. Rozhodnutie jediného spoločníka urobené pri výkone
pôsobnosti valného zhromaždenia musí mať písomnú formu a musí ho podpísať, ak
tento zákon neustanovuje inak.
(2) Zmluvy uzatvorené medzi spoločnosťou a jej jediným spoločníkom, ak tento
spoločník súčasne koná v mene spoločnosti, musia mať písomnú formu.
Konatelia
§ 133
(1) Štatutárnym orgánom spoločnosti je jeden alebo viac konateľov. Ak je
konateľov viac, je oprávnený konať v mene spoločnosti každý z nich
samostatne, ak spoločenská zmluva neurčuje inak.
(2) Konateľom spoločnosti môže byť len fyzická osoba.
(3) Obmedziť konateľské oprávnenia môže iba spoločenská zmluva alebo valné
zhromaždenie. Také obmedzenie je však voči tretím osobám neúčinné.
(4) Konateľov vymenúva valné zhromaždenie z radov spoločníkov alebo iných
fyzických osôb.
§ 134
Na rozhodnutie o obchodnom vedení spoločnosti, ktoré patrí do pôsobnosti
konateľov, sa vyžaduje súhlas väčšiny konateľov, ak spoločenská zmluva neurčí
vyšší počet hlasov.
§ 135
(1) Konatelia sú povinní zabezpečiť riadne vedenie predpísanej evidencie a
účtovníctva, viesť zoznam spoločníkov a informovať spoločníkov o
záležitostiach spoločnosti.
(2) Konatelia predkladajú valnému zhromaždeniu na schválenie riadnu
individuálnu účtovnú závierku a mimoriadnu individuálnu účtovnú závierku a
návrh na rozdelenie zisku alebo úhradu strát v súlade so spoločenskou zmluvou
a so stanovami. Ak osobitný zákon ukladá spoločnosti povinnosť vyhotoviť
výročnú správu, konatelia predkladajú valnému zhromaždeniu na prerokovanie
spolu s riadnou alebo mimoriadnou individuálnou účtovnou závierkou výročnú
správu.
§ 135a
(1) Konatelia sú povinní vykonávať svoju pôsobnosť s odbornou starostlivosťou
a v súlade so záujmami spoločnosti a všetkých jej spoločníkov. Najmä sú
povinní zaobstarať si a pri rozhodovaní zohľadniť všetky dostupné informácie
týkajúce sa predmetu rozhodnutia, zachovávať mlčanlivosť o dôverných
informáciách a skutočnostiach, ktorých prezradenie tretím osobám by mohlo
spoločnosti spôsobiť škodu alebo ohroziť jej záujmy alebo záujmy jej
spoločníkov, a pri výkone svojej pôsobnosti nesmú uprednostňovať svoje
záujmy, záujmy len niektorých spoločníkov alebo záujmy tretích osôb pred
záujmami spoločnosti.
(2) Konatelia, ktorí porušili svoje povinnosti pri výkone svojej pôsobnosti,
sú povinní spoločne a nerozdielne nahradiť škodu, ktorú tým spoločnosti
spôsobili. Najmä sú povinní nahradiť škodu, ktorá spoločnosti vznikla tým, že
a) poskytli plnenie spoločníkom v rozpore s týmto zákonom,
b) nadobudli majetok v rozpore s § 59a.
(3) Konateľ nezodpovedá za škodu, ak preukáže, že postupoval pri výkone
svojej pôsobnosti s odbornou starostlivosťou a v dobrej viere, že koná v
záujme spoločnosti. Konatelia nezodpovedajú za škodu spôsobenú spoločnosti
konaním, ktorým vykonávali uznesenie valného zhromaždenia; to neplatí, ak je
uznesenie valného zhromaždenia v rozpore s právnymi predpismi, spoločenskou
zmluvou alebo stanovami. Ak má spoločnosť zriadenú dozornú radu, konateľov
nezbavuje zodpovednosti, ak ich konanie dozorná rada schválila.
(4) Dohody medzi spoločnosťou a konateľom, ktoré vylučujú alebo obmedzujú
zodpovednosť konateľa, sú zakázané; spoločenská zmluva ani stanovy nemôžu
obmedziť alebo vylúčiť zodpovednosť konateľa. Spoločnosť sa môže vzdať
nárokov na náhradu škody voči konateľom alebo uzatvoriť s nimi dohodu o
urovnaní najskôr po troch rokoch od ich vzniku, a to len ak s tým vysloví
súhlas valné zhromaždenie a ak proti takémuto rozhodnutiu na valnom
zhromaždení nevznesie do zápisnice protest spoločník alebo spoločníci,
ktorých vklady dosahujú 10 % výšky základného imania.
(5) Nároky spoločnosti na náhradu škody voči konateľom môže uplatniť vo
svojom mene a na vlastný účet veriteľ spoločnosti, ak nemôže uspokojiť svoju
pohľadávku z majetku spoločnosti. Ustanovenia odsekov 1 až 3 sa použijú
primerane. Nároky veriteľov spoločnosti voči konateľom nezanikajú, ak sa
spoločnosť vzdá nárokov na náhradu škody alebo s nimi uzatvorí dohodu o
urovnaní. Ak je na majetok spoločnosti vyhlásený konkurz, uplatňuje nároky
veriteľov spoločnosti voči konateľom správca konkurznej podstaty.
§ 136
Zákaz konkurencie
(1) Pokiaľ zo spoločenskej zmluvy alebo stanov nevyplývajú ďalšie obmedzenia,
konateľ nesmie:
a) vo vlastnom mene alebo na vlastný účet uzavierať obchody, ktoré súvisia s
podnikateľskou činnosťou spoločnosti,
b) sprostredkúvať pre iné osoby obchody spoločnosti,
c) zúčastňovať sa na podnikaní inej spoločnosti ako spoločník s neobmedzeným
ručením a
d) vykonávať činnosť ako štatutárny orgán alebo člen štatutárneho alebo iného
orgánu inej právnickej osoby s podobným predmetom podnikania, ibaže ide o
právnickú osobu, na ktorej podnikaní sa zúčastňuje spoločnosť, v ktorej
vykonáva pôsobnosť konateľa.
(2) Porušenie odseku 1 má dôsledky ustanovené v § 65.
(3) Spoločenská zmluva alebo stanovy môžu určiť, v akom rozsahu sa zákaz
konkurencie vzťahuje aj na spoločníkov.
Dozorná rada
§ 137
Dozorná rada sa zriaďuje, ak tak určuje spoločenská zmluva.
§ 138
(1) Dozorná rada:
a) dohliada na činnosť konateľov,
b) nahliada do obchodných a účtovných kníh a iných dokladov a kontroluje tam
obsiahnuté údaje,
c) preskúmava riadnu, mimoriadnu, konsolidovanú, prípadne predbežnú účtovnú
závierku a návrh na rozdelenie zisku alebo úhradu strát a predkladá svoje
vyjadrenie valnému zhromaždeniu,
d) podáva správy valnému zhromaždeniu v lehote určenej spoločenskou zmluvou,
inak raz ročne.
(2) Členovia dozornej rady majú právo požadovať od konateľov informácie a
vysvetlenia o všetkých záležitostiach spoločnosti a nahliadať do všetkých
obchodných a účtovných kníh a iných dokladov spoločnosti.
§ 139
(1) Členov dozornej rady volí valné zhromaždenie.
(2) Členom dozornej rady nemôže byť konateľ spoločnosti.
(3) Dozorná rada musí mať aspoň troch členov.
(4) Na členov dozornej rady sa vzťahuje zákaz konkurencie (136) a ustanovenia
§ 135a sa použijú primerane.
§ 140
(1) Členovia dozornej rady sa zúčastňujú na valnom zhromaždení. Musí sa im
udeliť slovo, kedykoľvek o to požiadajú.
(2) Dozorná rada zvolá valné zhromaždenie, ak to vyžadujú záujmy spoločnosti.
Pre spôsob zvolávania valného zhromaždenia platia primerane ustanovenia § 129
ods. 1.
Oddiel 4
Zmena spoločenskej zmluvy
§ 141
(1) Na zmenu spoločenskej zmluvy je potrebný súhlas všetkých spoločníkov,
okrem prípadov, keď zákon alebo spoločenská zmluva na to oprávňuje valné
zhromaždenie.
(2) Na platnosť zmeny spoločenskej zmluvy, ktorou sa rozširujú povinnosti
uložené spoločenskou zmluvou spoločníkom alebo zužujú, prípadne obmedzujú
práva priznané spoločníkom spoločenskou zmluvou, sa vyžaduje súhlas všetkých
spoločníkov, ktorých sa táto zmena týka.
(3) Ak sa prijme rozhodnutie, ktorého dôsledkom je zmena obsahu spoločenskej
zmluvy, považuje sa toto rozhodnutie za rozhodnutie o zmene spoločenskej
zmluvy, ak bolo prijaté spôsobom, ktorý sa podľa zákona a spoločenskej zmluvy
vyžaduje na prijatie rozhodnutia o zmene spoločenskej zmluvy. Konatelia sú
povinní po každej zmene spoločenskej zmluvy vyhotoviť bez zbytočného odkladu
úplné znenie spoločenskej zmluvy, za ktorého úplnosť a správnosť zodpovedajú.
Zvýšenie a zníženie základného imania
§ 142
Zvýšenie základného imania novými peňažnými vkladmi je prípustné, len keď
doterajšie peňažné vklady sú úplne splatené. Zvýšenie základného imania
nepeňažnými vkladmi je prípustné už pred týmto splatením.
§ 143
(1) Ak spoločenská zmluva alebo rozhodnutie valného zhromaždenia o zvýšení
základného imania neurčí inak, majú doterajší spoločníci prednostné právo
prevziať záväzok na nové vklady v pomere zodpovedajúcom ich doterajším
vkladom, a to v lehote určenej spoločenskou zmluvou, inak do jedného mesiaca
od prijatia rozhodnutia valného zhromaždenia o zvýšení základného imania.
(2) Ak sa má základné imanie zvyšovať nepeňažnými vkladmi, schvaľuje valné
zhromaždenie nepeňažný vklad a výšku peňažnej sumy, v akej sa nepeňažný vklad
započíta na vklad spoločníka.
(3) Záväzok na nový vklad sa preberá písomným vyhlásením, v ktorom záujemca,
ktorý nie je spoločníkom spoločnosti, musí vyhlásiť, že pristupuje k
spoločenskej zmluve; podpis záujemcu musí byť úradne overený.
(4) Na zvýšenie základného imania novými vkladmi sa použijú primerane
ustanovenia o splácaní vkladov pri založení spoločnosti.
§ 144
Valné zhromaždenie môže rozhodnúť, že nerozdelený zisk alebo fondy vytvorené
zo zisku, ktorých použitie nie je zákonom ustanovené, alebo iné vlastné
zdroje spoločnosti vykázané v individuálnej účtovnej závierke vo vlastnom
imaní spoločnosti sa použijú na zvýšenie základného imania. Spoločnosť môže
takto zvýšiť základné imanie iba pri dodržaní podmienok podľa § 179 ods. 3 a
4. Ustanovenie § 208 ods. 2 sa použije primerane.
§ 145
Konatelia sú povinní bez zbytočného odkladu podať návrh na zápis zvýšenia
základného imania do obchodného registra.
§ 146
O znížení základného imania rozhoduje valné zhromaždenie. Pritom sa nesmie
znížiť hodnota základného imania spoločnosti a výška vkladu každého
spoločníka pod sumu ustanovenú v § 108 a § 109 ods. 1.
§ 147
(1) Konatelia sú povinní zverejniť zníženie základného imania a jeho výšku do
15 dní po rozhodnutí dvakrát po sebe s časovým odstupom 30 dní. V oznámení sa
vyzvú veritelia spoločnosti, aby prihlásili svoje pohľadávky v lehote do 90
dní po poslednom oznámení.
(2) Spoločnosť je povinná veriteľom, ktorí včas prihlásia svoje pohľadávky,
poskytnúť primerané zabezpečenie ich pohľadávok alebo tieto pohľadávky
uspokojiť.
(3) Zníženie základného imania zapíše súd do obchodného registra, len ak je
preukázané, že zníženie základného imania sa oznámilo spôsobom uvedeným v
odseku 1 a veriteľom sa poskytlo zabezpečenie podľa odseku 2, pokiaľ ich
pohľadávky neboli uspokojené.
Zánik účasti spoločníka v spoločnosti
§ 148
Zrušenie účasti spoločníka súdom
(1) Spoločník nemôže zo spoločnosti vystúpiť, môže však navrhnúť, aby súd
zrušil jeho účasť v spoločnosti, ak nemožno od neho spravodlivo požadovať,
aby v spoločnosti zotrval. Ustanovenia § 113 ods. 5 a 6 platia obdobne.
(2) Vyhlásenie konkurzu na majetok spoločníka alebo zamietnutie návrhu na
vyhlásenie konkurzu pre nedostatok jeho majetku má rovnaké účinky ako
zrušenie jeho účasti v spoločnosti súdom.
(3) Ak spoločenská zmluva nepripúšťa prevod obchodného podielu alebo ak sa na
prevod obchodného podielu vyžaduje súhlas valného zhromaždenia, má exekúcia
na obchodný podiel spoločníka rovnaké účinky ako zrušenie jeho účasti v
spoločnosti súdom.
(4) Ak bol konkurz na majetok spoločníka, ktorého účasť v spoločnosti zanikla
podľa odseku 2, právoplatným rozhodnutím súdu zrušený z iných dôvodov ako po
splnení rozvrhového uznesenia alebo pre nedostatok majetku a spoločnosť
doposiaľ nepoužila jeho obchodný podiel podľa § 113 ods. 5 a 6, účasť
spoločníka v spoločnosti sa obnovuje; ak spoločnosť už vyplatila vyrovnací
podiel, má nárok na jeho vrátenie. To platí primerane aj vtedy, ak bola
právoplatným rozhodnutím súdu zastavená exekúcia podľa osobitného zákona.
§ 149
Vylúčenie spoločníka
Spoločnosť sa môže domáhať na súde vylúčenia spoločníka, ktorý porušuje
závažným spôsobom svoje povinnosti, hoci na ich plnenie bol vyzvaný a na
možnosť vylúčenia bol písomne upozornený. S podaním tohto návrhu musia
súhlasiť spoločníci, ktorých vklady predstavujú aspoň jednu polovicu základného
imania. Ustanovenie § 113 ods. 4 tým nie je dotknuté. Ustanovenia § 113 ods.
5 a 6 platia obdobne.
§ 150
Vyrovnanie
(1) Spoločníkovi, ktorého účasť v spoločnosti súd zrušil alebo ktorý bol
vylúčený, vzniká právo na vyrovnací podiel (§ 61 ods. 2 a 3). Rovnaké právo
má dedič alebo právny nástupca spoločníka, pokiaľ naňho neprešiel obchodný
podiel (§ 116).
(2) Vyrovnací podiel sa vypočíta pomerom splateného vkladu spoločníka,
ktorého účasť v spoločnosti zanikla, k splateným vkladom všetkých spoločníkov,
ak spoločenská zmluva neurčuje inak.
Oddiel 5
Zrušenie a likvidácia spoločnosti
§ 151
Okrem prípadov uvedených v § 68 sa spoločnosť zrušuje:
a) rozhodnutím súdu podľa ustanovenia § 152,
b) z iných dôvodov uvedených v spoločenskej zmluve.
§ 152
Spoločníci, a ak to ustanovuje spoločenská zmluva alebo stanovy, aj konatelia
sa môžu na súde domáhať zrušenia spoločnosti z dôvodov a za podmienok
ustanovených v zákone, v spoločenskej zmluve alebo v zakladateľskej listine,
prípadne v stanovách.
§ 152a
(1) Na splynutie spoločností alebo zlúčenie spoločností sa použijú primerane
ustanovenia § 218a až 218k, ak zákon neustanovuje inak.
(2) O schválení zmluvy o splynutí alebo zmluvy o zlúčení spoločností
rozhodujú na návrh konateľov valné zhromaždenia všetkých zanikajúcich
spoločností, v prípade zlúčenia aj valné zhromaždenie nástupníckej
spoločnosti. Rozhodnutie valného zhromaždenia sa prijíma dvojtretinovou
väčšinou hlasov všetkých spoločníkov, ak spoločenská zmluva nevyžaduje vyšší
počet hlasov.
(3) Ak spoločenská zmluva spoločnosti zanikajúcej splynutím alebo zlúčením
pripúšťa prevod obchodného podielu na inú osobu a nástupnícka spoločnosť
takýto prevod nepripúšťa, vyžaduje sa na schválenie splynutia alebo zlúčenia
spoločností a na schválenie zmluvy o splynutí alebo zmluvy o zlúčení
spoločností súhlas všetkých spoločníkov tejto zanikajúcej spoločnosti.
(4) Listiny podľa § 218c ods. 2 sa zasielajú spoločníkom spoločnosti spolu s
pozvánkou na valné zhromaždenie. Tieto listiny sa nemusia poskytnúť k nahliadnutiu
v sídle spoločnosti; ustanovenia § 218a ods. 5 a § 218c ods. 4 sa nepoužijú.
Konatelia spoločnosti sú povinní od zvolania valného zhromaždenia poskytnúť
každému spoločníkovi na požiadanie podstatné informácie a vysvetlenia, ktoré
sa týkajú splynutia alebo zlúčenia spoločností; na toto právo musia byť
spoločníci upozornení v pozvánke na valné zhromaždenie.
(5) Ak spoločnosť nemá ustanovenú dozornú radu, ustanovenie § 218b ods. 2 sa
nepoužije. Vypracovanie správy konateľov sa nevyžaduje, ak sa všetci
spoločníci písomne alebo do zápisnice z valného zhromaždenia vzdajú práva na
jej predloženie.
(6) Preskúmanie návrhu zmluvy o splynutí alebo zmluvy o zlúčení spoločností
audítorom podľa § 218a ods. 2 až 4 sa vyžaduje len vtedy, ak o to požiada
niektorý zo spoločníkov splývajúcich alebo zlučujúcich sa spoločností;
náklady znáša spoločnosť. Ak spoločnosť nevyhovela žiadosti spoločníka a
spoločník požiada o zaznamenanie tejto skutočnosti do zápisnice z valného
zhromaždenia, ktoré rozhoduje o splynutí alebo zlúčení spoločností, považuje
sa to za protest proti rozhodnutiu valného zhromaždenia o splynutí alebo
zlúčení spoločností.
§ 152b
Na rozdelenie spoločnosti sa použijú primerane ustanovenia § 152a, 218m až
218o.
§ 153
(1) Pred začatím likvidácie spoločnosti vymenuje valné zhromaždenie
likvidátora.
(2) Pri zrušení spoločnosti s likvidáciou má každý spoločník nárok na podiel
na likvidačnom zostatku. Tento podiel sa určuje pomerom vkladu, ktorý
spoločník splatil, k splateným vkladom všetkých spoločníkov, ak spoločenská
zmluva neurčuje niečo iné.
DIEL V
Akciová spoločnosť
Oddiel 1
Základné ustanovenia
§ 154
(1) Akciovou spoločnosťou je spoločnosť, ktorej základné imanie je rozvrhnuté
na určitý počet akcií s určitou menovitou hodnotou. Spoločnosť zodpovedá za
porušenie svojich záväzkov celým svojím majetkom. Akcionár neručí za záväzky
spoločnosti.
(2) Obchodné meno spoločnosti musí obsahovať označenie "akciová
spoločnosť" alebo skratku "akc. spol." alebo skratku
"a.s.".
(3) Akciová spoločnosť môže byť súkromnou akciovou spoločnosťou alebo
verejnou akciovou spoločnosťou. Za verejnú akciovú spoločnosť sa považuje
spoločnosť, ktorá vydala všetky akcie alebo časť akcií na základe verejnej
výzvy na upisovanie akcií alebo ktorej akcie prijala burza na obchodovanie na
trhu cenných papierov. Za vydanie akcií na základe verejnej výzvy na
upisovanie akcií sa tiež považuje, ak upíše všetky akcie obchodník s cennými
papiermi na základe zmluvy o obstaraní vydania akcií, ak zmluva neobsahuje
záväzok obchodníka s cennými papiermi, že predá akcie v tejto zmluve vopred
určeným osobám.
(4) Verejná akciová spoločnosť, ktorá vydala všetky akcie vo forme akcií na
meno, má najviac 100 akcionárov a jej akcie nie sú prijaté burzou na
obchodovanie na trhu cenných papierov, môže so súhlasom dvoch tretín všetkých
akcionárov rozhodnúť, že prestáva byť verejnou akciovou spoločnosťou a stáva
sa súkromnou akciovou spoločnosťou. Na určenie počtu akcionárov je
rozhodujúci počet akcionárov, ktorí sú zapísaní v zozname akcionárov.
Rozhodnutie o tom, že spoločnosť prestáva byť verejnou akciovou spoločnosťou
sa ukladá do zbierky listín a spoločnosť je povinná uverejniť oznámenie o
prijatí tohto rozhodnutia v periodickej tlači s celoštátnou pôsobnosťou
uverejňujúcej burzové správy. Ak po prijatí tohto rozhodnutia spoločnosť
zvýši základné imanie na základe verejnej výzvy na upisovanie akcií alebo jej
akcie prijme burza na obchodovanie na trhu s cennými papiermi, stáva sa opäť
verejnou akciovou spoločnosťou.
(5) Verejnou výzvou na upisovanie akcií sa rozumie výzva na upisovanie akcií
uskutočnená akýmikoľvek prostriedkami zverejnenia voči neurčitému okruhu
vopred neurčených osôb.
§ 155
(1) Akcia predstavuje práva akcionára ako spoločníka podieľať sa podľa zákona
a stanov spoločnosti na jej riadení, zisku a na likvidačnom zostatku po
zrušení spoločnosti s likvidáciou, ktoré sú spojené s akciou ako s cenným
papierom, ak zákon neustanovuje inak.
(2) Akcia môže byť vydaná v podobe listinného cenného papiera (ďalej len
"listinná akcia") alebo v podobe zaknihovaného cenného papiera
(ďalej len "zaknihovaná akcia"), ak zákon neustanovuje inak.
(3) Akcia obsahuje
a) obchodné meno a sídlo spoločnosti,
b) menovitú hodnotu,
c) označenie, či akcia znie na doručiteľa alebo na meno; pri akcii na meno
obchodné meno alebo názov, sídlo a identifikačné číslo právnickej osoby alebo
meno, bydlisko a rodné číslo fyzickej osoby, ktorá je akcionárom; ak je
akcionárom zahraničná právnická osoba, identifikačné číslo sa uvádza, ak je
pridelené; ak je akcionárom zahraničná fyzická osoba, uvádza sa dátum
narodenia, ak rodné číslo nebolo pridelené,
d) výšku základného imania a počet všetkých akcií spoločnosti k dátumu
vydania emisie akcií,
e) dátum vydania emisie akcií.
(4) Listinná akcia obsahuje aj číselné označenie a podpis člena alebo podpisy
členov predstavenstva, ktorí sú oprávnení konať za spoločnosť v čase vydania
akcie. Listinná akcia ďalej obsahuje aj určenie práv s ňou spojených aspoň s
odkazom na úpravu v stanovách.
(5) Ak spoločnosť vydáva viac druhov akcií, musia akcie obsahovať označenie
druhu. Akcie, s ktorými nie sú spojené žiadne osobitné práva (ďalej len
"kmeňová akcia"), nemusia obsahovať označenie druhu.
(6) Vydávanie iných druhov akcií, ako ustanovuje tento zákon, sa zakazuje.
§ 156
(1) Akcia môže znieť na meno alebo na doručiteľa. Stanovy môžu založiť právo
akcionárov na výmenu akcie na meno za akcie na doručiteľa a naopak.
(2) Akcia na meno môže byť vydaná ako listinná alebo zaknihovaná. Akcia na
doručiteľa môže byť vydaná len ako zaknihovaná.
(3) Prevod zaknihovaných akcií sa uskutočňuje podľa osobitného zákona.
(4) Prevod listinných akcií na meno sa uskutočňuje rubopisom a odovzdaním
akcie. V rubopise sa uvedie obchodné meno alebo názov, sídlo a identifikačné
číslo právnickej osoby, ak je pridelené, alebo meno, bydlisko a rodné číslo
fyzickej osoby, ktorá je nadobúdateľom akcie, podpis akcionára, ktorý akciu
na meno prevádza, a deň prevodu akcie na meno. Ak je akcionárom zahraničná
fyzická osoba, uvádza sa dátum narodenia, ak rodné číslo nebolo pridelené. Na
rubopis sa inak primerane použijú ustanovenia osobitného zákona upravujúce
zmenky.
(5) Akcia na meno môže znieť aj na dve alebo viac osôb. Práva spojené s
akciou môže vykonávať ktorákoľvek z nich alebo osoba nimi splnomocnená.
(6) Pri akciách na meno zabezpečuje spoločnosť vedenie zoznamu akcionárov
podľa tohto zákona a osobitných predpisov. Do zoznamu akcionárov sa zapisuje
číselné označenie akcie, jej druh a menovitá hodnota, obchodné meno alebo
názov, sídlo a identifikačné číslo právnickej osoby, ak je pridelené, alebo
meno, bydlisko a rodné číslo fyzickej osoby, ktorá je akcionárom. Ak je
akcionárom zahraničná fyzická osoba, uvádza sa dátum narodenia, ak rodné
číslo nebolo pridelené. Práva spojené s akciou na meno je voči spoločnosti
oprávnená vykonávať osoba zapísaná v zozname akcionárov. Zoznam akcionárov
nie je verejný. Akcionár má právo na vlastné náklady požadovať výpis zo
zoznamu akcionárov v časti, v ktorej sa ho týka.
(7) Na účinnosť prevodu akcie na meno voči spoločnosti sa vyžaduje zápis
zmeny osoby akcionára v zozname akcionárov. Spoločnosť je povinná zabezpečiť
vykonanie zmeny zápisu v zozname akcionárov bezodkladne potom, čo jej bude
zmena v osobe akcionára preukázaná. Spoločnosť zodpovedá za škodu, ktorá
vznikne akcionárovi, ktorý akciu na meno prevádza, a nadobúdateľovi akcie
porušením tejto povinnosti.
(8) Ustanovenia odsekov 6 a 7 sa nepoužijú, ak podľa zákona alebo stanov
evidencia zaknihovaných cenných papierov vedená podľa osobitného zákona
nahrádza zoznam akcionárov.
(9) Stanovy môžu obmedziť, nie však vylúčiť prevoditeľnosť akcií na meno. Ak
stanovy podmienia prevoditeľnosť akcií na meno súhlasom spoločnosti, musia
ustanoviť aj dôvody, pre ktoré môže spoločnosť odmietnuť udelenie súhlasu a
lehotu, v ktorej je spoločnosť povinná rozhodnúť o žiadosti akcionára na
udelenie súhlasu a oznámiť toto rozhodnutie akcionárovi. O udelení súhlasu na
prevod akcií na meno rozhoduje predstavenstvo, ak stanovy neurčujú inak.
Rozhodnutie spoločnosti o udelení alebo neudelení súhlasu akcionárovi na
prevod akcií oznámi spoločnosť akcionárovi v písomnej forme. Ak príslušný
orgán spoločnosti nerozhodne o žiadosti akcionára o udelenie súhlasu v lehote
ustanovenej stanovami, platí, že bol súhlas udelený. Spoločnosť zodpovedá za
škodu, ktorá vznikne akcionárovi porušením týchto povinností a v prípade
neudelenia súhlasu je zároveň povinná na žiadosť akcionára tieto akcie
odkúpiť za cenu primeranú ich hodnote. Právo na odkúpenie akcie môže akcionár
uplatniť do jedného mesiaca odo dňa doručenia odmietnutia súhlasu na prevod
akcií, inak toto právo zaniká. Stanovy spoločnosti, ktorej akcie prijala
burza na obchodovanie na trhu cenných papierov, nemôžu obmedziť
prevoditeľnosť akcií.
(10) Ak stanovy podmienia prevoditeľnosť akcií na meno súhlasom spoločnosti,
vyžaduje sa súhlas spoločnosti aj na zriadenie záložného práva k týmto
akciám, inak záložné právo nevznikne; na udelenie a oznámenie súhlasu
spoločnosti platí odsek 9 primerane. Ak podľa stanov sa na prevod akcií na
meno vyžaduje splnenie inej podmienky, vyžaduje sa splnenie tejto podmienky
aj na vznik záložného práva. Na prevod založených akcií na meno pri výkone
záložného práva sa súhlas spoločnosti, prípadne splnenie inej podmienky,
nevyžaduje.
§ 156a
Rozhodujúci deň
(1) V prípadoch ustanovených týmto zákonom práva akcionára voči spoločnosti
môže uplatňovať iba osoba, ktorá je oprávnená vykonávať tieto práva k
rozhodujúcemu dňu určenému na základe zákona alebo v stanovách.
(2) Zoznam osôb oprávnených vykonávať voči spoločnosti práva akcionára spojené
so zaknihovanými akciami je spoločnosť povinná zaobstarať na vlastné náklady.
§ 157
(1) Stanovy musia určiť menovitú hodnotu všetkých druhov akcií, ktoré sa majú
vydať. Súčet menovitých hodnôt týchto akcií musí zodpovedať výške základného
imania. Menovitá hodnota akcie musí byť vyjadrená kladným celým číslom.
Menovitá hodnota akcií môže byť vyjadrená v slovenských korunách, ak je
základné imanie vyjadrené v slovenských korunách alebo v eurách, ak je
základné imanie vyjadrené v eurách. Akciová spoločnosť môže vydať akcie,
ktoré majú rôznu menovitú hodnotu, ak zákon neustanovuje inak.
(2) Emisný kurz akcie nesmie byť nižší, ako je menovitá hodnota akcie. Ak je
emisný kurz akcie vyšší ako jej menovitá hodnota, suma prevyšujúca menovitú
hodnotu akcie je emisné ážio. Ak pri splácaní emisného kurzu akcie platená
suma nestačí na splatenie menovitej hodnoty alebo jej časti a emisného ážia,
započítava sa najprv na plnenie povinnosti splatiť emisné ážio.
(3) Spoločnosť môže vydať hromadné akcie. Hromadnou akciou je akcia, ktorá
nahrádza viac akcií tohto istého druhu spoločnosti s rovnakou menovitou
hodnotou. Spoločnosť je povinná vydať majiteľovi hromadnej akcie jednotlivé
akcie, ktoré nahrádza, v zaknihovanej alebo listinnej podobe. Postup určia
stanovy spoločnosti.
§ 158
Zrušený od 1. januára 2002 zákonom č. 500/2001 Z.z.
§ 159
(1) Stanovy môžu určiť vydanie druhu akcií, s ktorými sú spojené prednostné
práva týkajúce sa dividendy (prioritné akcie), ak súhrn ich menovitých hodnôt
neprekročí polovicu základného imania.
(2) Vydanie akcií, s ktorými je spojené právo na určitý úrok nezávisle od
hospodárskych výsledkov spoločnosti, nie je dovolené.
(3) Stanovy môžu určiť vydanie prioritných akcií, s ktorými nie je spojené
právo hlasovania na valnom zhromaždení. Ich majitelia majú všetky ostatné
práva spojené s akciami. Odo dňa, ktorý nasleduje po dni prijatia rozhodnutia
valného zhromaždenia o tom, že prednostná dividenda nebude vyplatená, alebo
odo dňa omeškania s výplatou prednostnej dividendy nadobúda akcionár
hlasovacie právo, a to až do času, keď valné zhromaždenie rozhodne o
vyplatení prednostnej dividendy, a ak bola spoločnosť v omeškaní s výplatou
prednostnej dividendy, až do dňa jej vyplatenia. Majitelia prioritných akcií
majú právo hlasovať na valnom zhromaždení, ktoré rozhodne o vyplatení
prednostnej dividendy, v plnom rozsahu.
§ 160
(1) Spoločnosť môže na základe rozhodnutia valného zhromaždenia vydať
dlhopisy, s ktorými je spojené právo na ich výmenu za akcie spoločnosti
(ďalej len "vymeniteľný dlhopis") alebo právo na prednostné
upísanie akcií spoločnosti (ďalej len "prioritný dlhopis"), ak
valné zhromaždenie súčasne rozhodne o podmienenom zvýšení základného imania.
Na rozhodovanie valného zhromaždenia o vydaní vymeniteľných dlhopisov alebo
prioritných dlhopisov platí ustanovenie § 202 ods. 1.
(2) Ak valné zhromaždenie poverí predstavenstvo, aby za podmienok určených
stanovami vydalo nové akcie, môže súčasne poveriť predstavenstvo, aby za
podmienok určených stanovami vydalo vymeniteľné dlhopisy alebo prioritné
dlhopisy, ak predstavenstvo súčasne rozhodne o podmienenom zvýšení základného
imania.
(3) Právo na výmenu vymeniteľného dlhopisu za akcie spoločnosti a právo na
prednostné upísanie akcií spoločnosti môžu byť predmetom samostatného
prevodu.
(4) Ak osoba, na ktorú bolo právo na výmenu vymeniteľného dlhopisu za akcie
spoločnosti samostatne prevedené, toto právo uplatní, zaniká právo majiteľa
vymeniteľného dlhopisu na výplatu menovitej hodnoty vymeniteľného dlhopisu a
výnosu z neho.
(5) Akcionári spoločnosti majú právo na prednostné nadobudnutie vymeniteľných
dlhopisov a prioritných dlhopisov vydávaných spoločnosťou; ustanovenia § 204a
sa použijú obdobne.
(6) Na vymeniteľné dlhopisy a prioritné dlhopisy sa vzťahujú osobitné
predpisy, ak tento zákon neustanovuje inak.
§ 161
(1) Spoločnosť nesmie upisovať akcie vytvárajúce jej základné imanie.
(2) Ak akcie spoločnosti upíše osoba, ktorá koná vo vlastnom mene, ale na
účet spoločnosti, platí, že akcie upísala na svoj účet a je povinná splatiť
emisný kurz týchto akcií.
(3) Zakladatelia spoločnosti alebo v prípade zvýšenia základného imania
členovia predstavenstva sú povinní spoločne a nerozdielne splatiť emisný kurz
akcií, ktoré boli upísané v rozpore s ustanovením odseku 1, a ručia spoločne
a nerozdielne za splatenie emisného kurzu akcií osobami podľa odseku 2.
(4) Zakladateľ spoločnosti alebo člen predstavenstva sa môže zbaviť záväzku
podľa odseku 3, ak preukáže, že nevedel a ani vedieť nemohol, že akcie boli
upísané v rozpore s ustanovením odseku 1 alebo osobou, ktorá koná vo vlastnom
mene, ale na účet spoločnosti.
(5) Po zápise základného imania do obchodného registra, pri ktorého vytváraní
bolo porušené ustanovenie odseku 1, sa z tohto dôvodu nemožno domáhať
určenia, že upísanie akcií v rozpore s ustanovením odseku 1 je neplatné.
§ 161a
(1) Spoločnosť alebo osoba konajúca vo vlastnom mene a na účet spoločnosti
môže nadobúdať vlastné akcie spoločnosti iba za podmienok ustanovených
zákonom.
(2) Spoločnosť alebo osoba konajúca vo vlastnom mene a na účet spoločnosti
môže nadobúdať vlastné akcie podľa odseku 1, ak
a) nadobudnutie akcií schváli valné zhromaždenie, ktoré súčasne určí
podmienky, za ktorých môže spoločnosť vlastné akcie nadobudnúť, najmä
najvyšší počet akcií, ktoré môže spoločnosť nadobudnúť, lehotu, počas ktorej
môže spoločnosť akcie nadobudnúť, ktorá nesmie presiahnuť 18 mesiacov, a pri
odplatnom nadobudnutí akcií najnižšiu a najvyššiu cenu, za ktorú môže
spoločnosť akcie nadobudnúť,
b) menovitá hodnota všetkých vlastných akcií, ktoré má spoločnosť vo svojom
majetku, vrátane akcií, ktoré nadobudla iná osoba vo vlastnom mene, ale na
účet spoločnosti, nesmie prekročiť 10 % základného imania,
c) nadobudnutím akcií neklesne vlastné imanie spoločnosti pod hodnotu
základného imania spolu s rezervným fondom (§ 217), prípadne ďalšími fondmi
vytváranými spoločnosťou povinne podľa zákona,
d) emisný kurz nadobúdaných akcií je úplne splatený.
(3) Predstavenstvo je povinné zabezpečiť splnenie podmienok podľa ustanovení
odseku 2 písm. b) až d).
(4) Stanovy môžu určiť, že ustanovenie odseku 2 písm. a) sa nepoužije, ak
nadobudnutie vlastných akcií spoločnosti je nevyhnutné na odvrátenie veľkej
škody bezprostredne hroziacej spoločnosti. Predstavenstvo je potom povinné
oboznámiť valné zhromaždenie na jeho najbližšom zasadnutí o dôvodoch a
cieľoch nadobudnutia vlastných akcií, o počte a menovitej hodnote takto
nadobudnutých akcií, o podiele ich menovitej hodnoty na základnom imaní
spoločnosti a o cene, ktorú spoločnosť za takto nadobudnuté akcie zaplatila.
(5) Stanovy môžu určiť, že ustanovenie odseku 2 písm. a) sa nepoužije na
nadobudnutie vlastných akcií spoločnosti na účel ich prevodu na zamestnancov
spoločnosti. Takto nadobudnuté akcie musia byť prevedené na zamestnancov
spoločnosti do 12 mesiacov od ich nadobudnutia spoločnosťou.
§ 161b
(1) Aj bez splnenia podmienok podľa § 161a ods. 2 môže spoločnosť nadobúdať
vlastné akcie, ak
a) v súlade s týmto zákonom a stanovami znižuje základné imanie alebo
b) vstupuje ako právny nástupca do všetkých práv a povinností osoby, ktorá
bola majiteľom týchto akcií, alebo
c) ide o akcie, ktoré spoločnosť nadobudla na základe povinnosti ustanovenej
v zákone alebo na základe rozhodnutia súdu o ochrane menšinových akcionárov,
alebo
d) ide o akcie, ktorých emisný kurz je úplne splatený a spoločnosť ich
nadobúda bezodplatne, alebo
e) ide o akcie, ktorých emisný kurz je úplne splatený a ktoré spoločnosť
nadobudla v dražbe v rámci súdneho výkonu rozhodnutia, ktorým spoločnosť
vymáhala pohľadávky voči majiteľovi akcií, alebo
f) ide o akcie, ktoré spoločnosť nadobudla podľa § 177 ods. 5.
(2) Akcie nadobudnuté podľa odseku 1 písm. b) až f) je spoločnosť povinná
previesť do troch rokov od ich nadobudnutia; to neplatí, ak menovité hodnoty
všetkých vlastných akcií nadobudnutých spoločnosťou vrátane akcií, ktoré
získala osoba konajúca vo vlastnom mene, ale na účet spoločnosti, nepresahujú
10 % základného imania spoločnosti. Ak spoločnosť tieto akcie v ustanovenej
lehote neprevedie, je povinná znížiť základné imanie o sumu rovnajúcu sa ich
menovitej hodnote a tieto akcie vziať z obehu. Ak spoločnosť nesplní
povinnosť znížiť základné imanie, môže ju súd aj bez návrhu zrušiť a nariadiť
jej likvidáciu; ustanovenia § 68 ods. 6 a 7 sa použijú primerane.
§ 161c
(1) Právny úkon, ktorý je v rozpore s ustanoveniami § 161a a 161b, sa
považuje za platný.
(2) Akcie nadobudnuté v rozpore s ustanoveniami § 161a a 161b musia byť v
lehote jedného roka od ich nadobudnutia prevedené. Ak tieto akcie v tejto
ustanovenej lehote nebudú prevedené, spoločnosť je povinná znížiť základné
imanie o sumu rovnajúcu sa ich menovitej hodnote a tieto akcie vziať z obehu.
Ak spoločnosť nesplní povinnosť znížiť základné imanie, môže ju súd aj bez
návrhu zrušiť a nariadiť jej likvidáciu; ustanovenia § 68 ods. 6 a 7 sa
použijú primerane.
§ 161d
(1) Ak má spoločnosť v majetku vlastné akcie, nemožno vykonávať hlasovacie
práva s nimi spojené. Ak spoločnosť účtuje vlastné akcie na strane aktív
súvahy, musí vytvoriť osobitný rezervný fond v rovnakej výške, ktorý môže
znížiť alebo zrušiť iba v prípade, ak časť vlastných akcií alebo všetky
vlastné akcie prevedie na inú osobu alebo ak zníži základné imanie vzatím
časti vlastných akcií alebo všetkých vlastných akcií z obehu. Ustanovenia §
217 tým nie sú dotknuté.
(2) Ak spoločnosť alebo osoby konajúce vo vlastnom mene, ale na účet
spoločnosti, nadobudnú vlastné akcie spoločnosti, spoločnosť je povinná v
správe podľa § 192 ods. 2 uviesť
a) dôvody nadobudnutia vlastných akcií spoločnosťou alebo osobou konajúcou v
mene a na účet spoločnosti v priebehu účtovného roka,
b) počet a menovitú hodnotu vlastných akcií, ktoré spoločnosť alebo osoba
konajúca vo vlastnom mene, ale na účet spoločnosti v priebehu účtovného roka
nadobudla a previedla na inú osobu, ako aj podiel ich menovitých hodnôt na
základnom imaní spoločnosti,
c) pri odplatnom nadobudnutí alebo prevode vlastných akcií na inú osobu aj
protihodnotu, za ktorú spoločnosť akcie nadobudla alebo previedla,
d) počet a menovitú hodnotu akcií, ktoré spoločnosť alebo osoba konajúca vo
vlastnom mene, ale na účet spoločnosti nadobudla a má vo svojom majetku, ako
aj podiel ich menovitej hodnoty na základnom imaní spoločnosti.
§ 161e
(1) Spoločnosť nesmie v súvislosti s nadobudnutím jej akcií tretími osobami
poskytovať týmto osobám preddavky, pôžičky, úvery ani zábezpeky.
(2) Ustanovenie odseku 1 sa nevzťahuje na právne úkony, ktoré sa vykonávajú v
rámci bežnej činnosti bánk, a na právne úkony vykonané v súvislosti s
nadobudnutím akcií zamestnancami spoločnosti alebo pre zamestnancov spoločnosti
za predpokladu, že v dôsledku týchto úkonov neklesne vlastné imanie
spoločnosti pod hodnotu základného imania spolu s rezervným fondom, ktorý
spoločnosť vytvára povinne podľa zákona.
§ 161f
(1) Ustanovenia § 161a, § 161b ods. 1, § 161d a 161e sa primerane použijú aj
na zriadenie záložného práva k vlastným akciám spoločnosti.
(2) Ustanovenia § 161, § 161a ods. 1 až 4, § 161b ods. 1 písm. b) až f) a
ods. 2 , § 161c až 161e a § 161f ods. 1 sa primerane použijú aj na upisovanie
alebo nadobúdanie akcií alebo na zriadenie záložného práva k akciám
ovládajúcej osoby ovládanou osobou.
(3) Ustanovenie odseku 2 sa nepoužije, ak ovládaná osoba
a) koná na účet inej osoby okrem prípadu, ak koná na účet ovládajúcej osoby
alebo spoločnosti, ktorá je ovládaná tou istou ovládajúcou osobou,
b) je obchodníkom s cennými papiermi a ide o úkony, ktoré sa uskutočňujú v
rámci jej podnikania ako obchodníka s cennými papiermi, alebo
c) získala postavenie ovládanej osoby až po nadobudnutí akcií.
(4) S akciami nadobudnutými ovládanou osobou podľa odseku 3 nemožno vykonávať
hlasovacie práva. Akcie nadobudnuté podľa odseku 3 sa na účely určenia, či je
splnená podmienka podľa § 161a ods. 2 písm. b), považujú za vlastné akcie
ovládajúcej osoby.
Oddiel 2
Založenie a vznik spoločnosti
§ 162
(1) Spoločnosť môže založiť jeden zakladateľ, ak je zakladateľ právnickou
osobou, inak dvaja alebo viacerí zakladatelia.
(2) Ak spoločnosť zakladajú dvaja alebo viacerí zakladatelia, uzavrú
zakladateľskú zmluvu. Ak spoločnosť zakladá jeden zakladateľ, nahrádza
zakladateľskú zmluvu zakladateľská listina. Zakladateľská zmluva alebo
zakladateľská listina musí sa vyhotoviť vo forme notárskej zápisnice o
právnom úkone. Súčasťou zakladateľskej zmluvy a zakladateľskej listiny je
návrh stanov.
(3) Hodnota základného imania spoločnosti musí byť aspoň 1 000 000 Sk alebo
aspoň 25 000 eur, ak je menovitá hodnota akcií vyjadrená v eurách.
§ 163
Zakladateľská zmluva
(1) Zakladateľská zmluva alebo zakladateľská listina musí obsahovať:
a) obchodné meno, sídlo a predmet podnikania (činnosti),
b) navrhované základné imanie,
c) počet akcií, ich menovitú hodnotu, formu a podobu; ak sa majú vydať akcie
rôznych druhov, ich názov a opis práv s nimi spojených; údaj o obmedzení
prevoditeľnosti akcií, ak majú byť vydané akcie na meno, ktorých
prevoditeľnosť je obmedzená,
d) emisný kurz, za ktorý spoločnosť akcie vydáva,
e) počet akcií, ktoré upisujú jednotliví zakladatelia,
f) určenie predmetu nepeňažného vkladu a určenie peňažnej sumy, v akej sa
nepeňažný vklad započítava za plnenie emisného kurzu akcií, ktoré zakladateľ
upísal, ak sa zakladateľ zaväzuje vložiť do spoločnosti nepeňažný vklad,
g) určenie správcu vkladov podľa § 60 ods. 1,
h) predpokladané náklady spoločnosti súvisiace s jej založením a vznikom.
(2) Ak sa má spoločnosť založiť na základe výzvy na upisovanie akcií, musí
zakladateľská zmluva alebo zakladateľská listina ďalej obsahovať:
a) čas a miesto upisovania akcií,
b) postup pri upísaní akcií prevyšujúcich navrhované základné imanie, najmä
určenie, či zakladatelia po upísaní navrhovaného základného imania umožnia
upisovanie ďalších akcií; ak sa pripúšťa upisovanie akcií prevyšujúcich
navrhované základné imanie, určenie, či sa o upísané akcie prevyšujúce
navrhované základné imanie zvýši výška navrhovaného základného imania alebo
či sa bude krátiť počet upísaných akcií jednotlivým upisovateľom v pomere, v
akom upísali akcie pri zachovaní navrhovanej výšky základného imania,
prípadne čiastočnom zvýšení navrhovaného základného imania; zakladateľská zmluva
môže určiť aj iný postup pri upísaní akcií prevyšujúcich navrhované základné
imanie,
c) miesto a čas na splatenie časti upísaných akcií a jej výšky,
d) spôsob zvolania ustanovujúceho valného zhromaždenia upisovateľov.
(3) Každá výhoda, ktorá môže byť poskytnutá osobám, ktoré sa podieľali na
založení spoločnosti alebo na činnostiach smerujúcich k nadobudnutiu
oprávnenia na jej činnosť, musí byť dohodnutá v zakladateľskej zmluve; iné
zvýhodnenie nemožno poskytnúť.
(4) Ak má byť spoločnosť založená na základe výzvy na upisovanie akcií, môže
zakladateľská zmluva alebo zakladateľská listina výslovne pripustiť možnosť
účinného upisovania akcií, ak do konca lehoty vyhlásenej vo výzve na
upisovanie akcií nedosiahne hodnota upísaných akcií výšku navrhovaného základného
imania, dosiahne však najmenej hodnotu základného imania ustanovenú zákonom.
Založenie spoločnosti na základe výzvy na upisovanie akcií
§ 164
(1) Zakladatelia zabezpečujú vytvorenie základného imania prevyšujúceho ich
vklady výzvou na upisovanie akcií, ktorá musí obsahovať údaje uvedené v
zakladateľskej zmluve (§ 163).
(2) Výzva na upisovanie akcií sa vhodným spôsobom uverejní a jej obsah možno
meniť až po márnom uplynutí lehoty ustanovenej pre upisovanie akcií.
(3) Návrh stanov musí byť na nahliadnutie v každom upisovacom mieste.
§ 165
(1) K upísaniu akcie dochádza zápisom do listiny upisovateľov alebo doručením
písomného prejavu vôle upisovateľa. Zápis do listiny upisovateľov alebo iný
písomný prejav vôle upisovateľa musí obsahovať aspoň
a) obchodné meno alebo názov, sídlo a identifikačné číslo právnickej osoby,
ak je pridelené, alebo meno, bydlisko a rodné číslo fyzickej osoby, ktorá
upisuje akcie; ak je upisovateľom zahraničná fyzická osoba, uvádza sa dátum
narodenia, ak rodné číslo nebolo pridelené,
b) počet, menovitú hodnotu, formu, prípadne druh upisovaných akcií,
c) emisný kurz upisovaných akcií,
d) lehoty na splácanie upísaných akcií,
e) podpis upisovateľa.
(2) Na základe výzvy na upisovanie akcií nemožno upisovať akcie nepeňažnými
vkladmi.
(3) Ak ide o peňažné vklady, je upisovateľ povinný splatiť aspoň 10 %
menovitej hodnoty upísaných akcií v čase a na účet v banke, ktoré sú určené
zakladateľovi vo výzve na upisovanie. Ak upisovateľ túto povinnosť nesplní,
je upísanie neúčinné.
§ 166
(1) Po upísaní navrhovaného základného imania zakladatelia ďalšie upisovanie
odmietnu, ak zakladateľská zmluva alebo zakladateľská listina neurčuje inak.
(2) Ak sa upíšu akcie prevyšujúce navrhované základné imanie a zakladatelia
prijali podľa § 163 ods. 2 písm. b) upísanie akcií jednotlivými upisovateľmi
len v určitom rozsahu, sú zakladatelia povinní spoločne a nerozdielne bez
zbytočného odkladu vrátiť upisovateľovi vklad alebo časť vkladu splateného
pri upísaní akcií spolu s úrokom vo výške úroku obvykle poskytovaného bankami
v mieste sídla spoločnosti, a to podľa zmluvy o bežnom účte ku dňu vzniku
povinnosti vrátiť zaplatenú sumu.
§ 167
(1) Upisovanie akcií je neúčinné, ak do konca lehoty vyhlásenej vo výzve na
upisovanie akcií nedosiahne hodnota upísaných akcií výšku navrhovaného
základného imania, ibaže akcie chýbajúce do tejto výšky sú do jedného mesiaca
dodatočne upísané zakladateľmi alebo niektorými z nich alebo zakladateľská
zmluva alebo zakladateľská listina výslovne pripúšťa možnosť účinného upisovania
akcií podľa § 163 ods. 4 a hodnota upísaných akcií dosiahla do konca lehoty
vyhlásenej vo výzve najmenej hodnotu základného imania ustanovenú zákonom.
(2) Ak je upisovanie akcií neúčinné, zanikajú práva a povinnosti upisovateľa
z upísania akcií a zakladatelia sú povinní spoločne a nerozdielne bez
zbytočného odkladu vrátiť upisovateľovi vklad alebo časť vkladu splatenú pri
upísaní akcií. Pri peňažnom vklade sú zakladatelia povinní vrátiť ho aj s
úrokom vo výške obvykle poskytovanej bankami v mieste sídla spoločnosti, a to
podľa zmluvy o bežnom účte ku dňu vzniku povinnosti vrátiť zaplatenú sumu.
§ 168
(1) Upisovatelia sú povinní splácať upísané akcie v lehotách ustanovených v
listine upisovateľov. Aspoň 30 % menovitej hodnoty upísaných akcií, ktoré sa
majú splatiť peňažnými vkladmi, sú upisovatelia povinní splatiť najneskôr do
začatia ustanovujúceho valného zhromaždenia.
(2) Pred zápisom spoločnosti do obchodného registra sú zakladatelia povinní
vydať upisovateľovi akcií písomné potvrdenie o splatení vkladu alebo jeho
časti, ktoré obsahuje najmä
a) obchodné meno alebo názov, sídlo a identifikačné číslo právnickej osoby,
ak je pridelené, alebo meno, bydlisko a rodné číslo fyzickej osoby, ktorá
upisuje akcie; ak je upisovateľom zahraničná fyzická osoba, uvádza sa dátum
narodenia, ak rodné číslo nebolo pridelené,
b) počet, menovitú hodnotu, formu, prípadne druh upísaných akcií,
c) emisný kurz upísaných akcií,
d) rozsah splatenia vkladov,
e) lehoty na splácanie upísaných akcií,
f) podpis zakladateľa alebo zakladateľov.
(3) Po zápise spoločnosti do obchodného registra spoločnosť vymení toto
potvrdenie za dočasný list alebo za akciu, ak je splatená celá jej menovitá
hodnota.
Ustanovujúce valné zhromaždenie
§ 169
(1) Upisovatelia, ktorí splnili povinnosť ustanovenú v § 165 a 168, sú
oprávnení zúčastniť sa na ustanovujúcom valnom zhromaždení. Zakladatelia
zvolajú ustanovujúce valné zhromaždenie tak, aby sa konalo do 60 dní odo dňa,
keď sa dosiahlo upísanie navrhovaného základného imania.
(2) Ak zakladatelia nedodržia lehotu ustanovenú v odseku 1, považuje sa
upisovanie akcií za neúčinné a nastanú účinky § 167 ods. 2.
§ 170
(1) Ustanovujúce valné zhromaždenie sa môže konať, len ak boli upísané akcie
v hodnote navrhovaného základného imania ak tento zákon neustanovuje inak a
splatilo sa najmenej 30 % menovitej hodnoty peňažných vkladov.
(2) Ustanovujúce valné zhromaždenie je schopné uznášať sa, ak sú na ňom
prítomní upisovatelia, ktorí upísali akcie s menovitou hodnotou
predstavujúcou spolu viac ako 50 % celkovej menovitej hodnoty upísaných akcií
a ktorí splnili svoju povinnosť splatiť určenú časť ich menovitej hodnoty.
Ustanovujúcemu valnému zhromaždeniu predsedá pri začatí zakladateľ
splnomocnený ostatnými zakladateľmi alebo jeho zástupca, dokiaľ nie je
zvolený predseda ustanovujúceho valného zhromaždenia.
(3) Na rozhodnutie ustanovujúceho valného zhromaždenia sa vyžaduje súhlas
upisovateľov, ktorí upísali akcie s menovitou hodnotou predstavujúcou spolu
viac ako 50 % menovitej hodnoty akcií, ktoré spolu upísali upisovatelia
prítomní na jeho zasadnutí. Rozhodnutie schválené touto väčšinou môže určiť,
v ktorých prípadoch sa vyžaduje iná väčšina alebo súhlas všetkých prítomných
upisovateľov oprávnených na hlasovanie.
§ 171
(1) Ustanovujúce valné zhromaždenie:
a) rozhoduje o založení spoločnosti,
b) schvaľuje stanovy spoločnosti,
c) volí orgány spoločnosti, ktoré je podľa stanov oprávnené voliť valné
zhromaždenie.
(2) Od zakladateľskej zmluvy alebo zakladateľskej listiny sa môže okrem zmeny
výšky základného imania ustanovujúce valné zhromaždenie odchýliť len so
súhlasom všetkých prítomných upisovateľov.
(3) O konaní ustanovujúceho valného zhromaždenia sa vyhotovuje zápisnica,
ktorá má formu notárskej zápisnice. Zápisnica z konania ustanovujúceho
valného zhromaždenia musí obsahovať uznesenia prijaté ustanovujúcim valným
zhromaždením a úplné znenie schválených stanov. Prílohu zápisnice tvorí
listina prítomných upisovateľov. Pre obsah listiny prítomných upisovateľov
platí primerane ustanovenie § 185 ods. 1.
Založenie spoločnosti bez výzvy na upísanie akcií
§ 172
(1) Ak sa zakladatelia v zakladateľskej zmluve dohodnú, že v určitom pomere
splatia celé základné imanie spoločnosti, nevyžaduje sa výzva na upisovanie
akcií a konanie ustanovujúceho valného zhromaždenia.
(2) Ak sa spoločnosť zakladá bez výzvy na upisovanie akcií, musí
zakladateľská zmluva obsahovať rozhodnutia zakladateľov podľa § 171 ods. 1.
Notárska zápisnica, v ktorej je vyhotovená zakladateľská zmluva, obsahuje aj
schválené stanovy.
(3) Ustanovenia odsekov 1 a 2 platia obdobne, ak spoločnosť zakladá bez výzvy
na upisovanie akcií jedna právnická osoba.
Stanovy
§ 173
(1) Stanovy musia obsahovať:
a) obchodné meno a sídlo spoločnosti,
b) predmet podnikania (činnosti),
c) výšku základného imania a spôsob splácania akcií; prípadne aj podmienenú
výšku základného imania, ak valné zhromaždenie rozhodlo o podmienenom zvýšení
základného imania (§ 207) alebo schválenú výšku základného imania, ak valné
zhromaždenie poverilo predstavenstvo zvýšiť základné imanie (§ 210),
d) počet akcií, ich menovitú hodnotu a podobu, ako aj určenie, či akcie znejú
na meno alebo na doručiteľa ak spoločnosť vydáva akcie v oboch formách, počet
akcií na doručiteľa a počet akcií na meno, prípadne uvedenie obmedzenia
prevoditeľnosti akcií na meno,
e) spôsob zvolávania valného zhromaždenia, jeho pôsobnosť a spôsob jeho
rozhodovania,
f) počet členov predstavenstva, dozornej rady alebo iných orgánov, ako aj
vymedzenie ich pôsobnosti a spôsob rozhodovania,
g) výšku začiatočného rezervného fondu a výšku, do ktorej je spoločnosť
povinná ho dopĺňať, a spôsob dopĺňania,
h) spôsob rozdelenia zisku,
i) dôsledky porušenia povinnosti splatiť včas upísané akcie,
j) spôsob zvyšovania a znižovania základného imania a
k) postup pri dopĺňaní a zmene stanov,
l) ďalšie údaje, ak to ustanovuje zákon.
(2) Ak prijme valné zhromaždenie rozhodnutie, ktorého dôsledkom je zmena
obsahu stanov, považuje sa toto rozhodnutie za rozhodnutie o zmene stanov, ak
bolo prijaté spôsobom, ktorý sa podľa zákona a stanov vyžaduje na prijatie
rozhodnutia o zmene stanov.
(3) Predstavenstvo je povinné po každej zmene stanov vyhotoviť bez zbytočného
odkladu úplné znenie stanov, za ktorého úplnosť a správnosť zodpovedá. V
prípade podmieneného zvýšenia základného imania vyhotoví predstavenstvo úplné
znenie stanov s uvedením výšky základného imania, ktorá vyplynula z
uplatnenia práv spojených s vymeniteľnými dlhopismi alebo prioritnými
dlhopismi ich majiteľmi v priebehu predchádzajúceho kalendárneho roka do
jedného mesiaca po skončení kalendárneho roka.
§ 174
Stanovy podľa potreby takisto upravia:
a) vydávanie rôznych druhov akcií, ich označenie, počet a práva s nimi
spojené a
b) pravidlá pre vydávanie dlhopisov podľa § 160 a práva s dlhopismi spojené.
Vznik spoločnosti
§ 175
(1) Pred vznikom spoločnosti musí byť upísaná celá hodnota základného imania
a splatených najmenej 30 % z peňažných vkladov; ustanovenie § 59 ods. 2 tým
nie je dotknuté.
(2) Návrh na zápis do obchodného registra podáva predstavenstvo a podpisujú
ho všetci členovia predstavenstva.
Dočasný list
§ 176
(1) Ak upisovateľ nesplatil pred zápisom do obchodného registra celý emisný
kurz akcií, vydá spoločnosť bezodkladne po zápise spoločnosti do obchodného
registra akcionárovi dočasný list.
(2) Dočasný list obsahuje
a) obchodné meno a sídlo spoločnosti,
b) výšku základného imania spoločnosti,
c) obchodné meno alebo názov, sídlo a identifikačné číslo právnickej osoby
alebo meno, bydlisko a rodné číslo fyzickej osoby, ktorá je akcionárom; pri
zahraničnej právnickej osobe sa identifikačné číslo uvádza, ak je pridelené;
pri zahraničnej fyzickej osobe sa uvádza dátum narodenia, ak rodné číslo
nebolo pridelené,
d) počet, menovitú hodnotu a formu upísaných akcií, ktoré dočasný list
nahrádza, prípadne určenie ich druhu,
e) výšku splatnej časti emisného kurzu akcií, ktoré nahrádza, a lehoty
splácania emisného kurzu,
f) dátum vydania emisie dočasného listu,
g) podpis člena alebo podpisy členov predstavenstva, ktorí sú oprávnení konať
v mene spoločnosti v čase vydania dočasného listu, ak sa dočasný list vydáva
v listinnej podobe.
(3) Dočasný list je cenný papier, ktorý znie na meno a sú s ním spojené práva
vyplývajúce z akcií, ktoré nahrádza, a povinnosť splatiť ich emisný kurz. Na
prevod dočasného listu sa vzťahujú primerane ustanovenia o prevode akcií na
meno. Ak akcionár prevedie dočasný list na inú osobu pred splatením menovitej
hodnoty akcií, ručí za splatenie zvyšku upísanej hodnoty akcií.
(4) Ak dočasný list znie na meno niekoľkých osôb, platí § 156 ods. 5 obdobne.
Na splatenie menovitej hodnoty akcií sú tieto osoby zaviazané spoločne a
nerozdielne.
(5) Dočasný list vymení spoločnosť akcionárovi za akcie po splatení menovitej
hodnoty akcií, ktoré dočasný list nahrádza.
Oddiel 3
Práva a povinnosti akcionárov
§ 176a
(1) Zápisom akciovej spoločnosti do obchodného registra nadobúda upisovateľ
akcií práva akcionára ako spoločníka akciovej spoločnosti zodpovedajúce
akciám, ktoré upísal.
(2) Ustanovenie odseku 1 sa použije primerane aj pri zvýšení základného
imania spoločnosti, ak zákon neustanovuje skoršie účinky zvýšenia základného
imania.
(3) Výkon práv akcionára môže byť obmedzený alebo pozastavený len na základe
tohto zákona alebo osobitného zákona.
§ 176b
(1) Akcionár nesmie vykonávať práva akcionára na ujmu práv a oprávnených
záujmov ostatných akcionárov.
(2) Spoločnosť musí zaobchádzať za rovnakých podmienok so všetkými akcionármi
rovnako.
§ 177
(1) Akcionár je povinný splatiť emisný kurz akcií, ktoré upísal, v čase
určenom v stanovách najneskôr do jedného roka od vzniku spoločnosti. Tým nie
sú dotknuté ustanovenia § 59 ods. 2 a § 170 ods. 1.
(2) Akcionára nemožno zbaviť záväzku splatiť emisný kurz akcií, ktoré upísal.
Ustanovenie § 176 ods. 3 a ustanovenia o znížení základného imania tým nie sú
dotknuté. Akcionár nemôže jednostranným právnym úkonom započítať svoju
pohľadávku voči spoločnosti proti pohľadávke spoločnosti na splatenie
emisného kurzu akcií, ktoré upísal.
(3) Pri porušení povinnosti splatiť emisný kurz akcií alebo jeho časti podľa
odseku 1 je akcionár povinný zaplatiť úroky z omeškania zo sumy, s ktorou je
akcionár v omeškaní, určené v stanovách, inak vo výške 20 % ročne.
(4) Ak je akcionár v omeškaní so splácaním emisného kurzu akcií alebo jeho
časti, vyzve ho predstavenstvo písomne, aby svoju povinnosť splnil v lehote
určenej stanovami, inak v lehote 60 dní od doručenia výzvy predstavenstva.
Výzva obsahuje aj upozornenie na vylúčenie podľa odseku 5.
(5) Po márnom uplynutí lehoty podľa odseku 4 spoločnosť vylúči akcionára zo
spoločnosti. O vylúčení akcionára zo spoločnosti rozhoduje predstavenstvo.
Rozhodnutie o vylúčení akcionára zo spoločnosti predstavenstvo doručí
akcionárovi a uloží do zbierky listín. Doručením rozhodnutia o vylúčení
akcionára zo spoločnosti prechádzajú akcie vylúčeného akcionára na
spoločnosť.
(6) Po prevode akcií vylúčeného akcionára alebo po znížení základného imania
o akcie vylúčeného akcionára podľa § 161b spoločnosť vyplatí vylúčenému
akcionárovi peňažnú sumu vo výške ním splatenej časti emisného kurzu zníženú
o náklady, ktoré spoločnosti vznikli z porušenia povinnosti podľa odsekov 1 a
3 vylúčeným akcionárom, a výdavky spoločnosti s tým spojené. Ak spoločnosť
prevedie akcie vylúčeného akcionára za cenu nižšiu, ako bol emisný kurz
akcií, vyplatí spoločnosť vylúčenému akcionárovi len peňažnú sumu presahujúcu
výšku emisného kurzu zníženú o náklady, ktoré spoločnosti vznikli z porušenia
povinnosti podľa odsekov 1 a 3 vylúčeným akcionárom, a výdavky spoločnosti s
tým spojené. Ak spoločnosť zníži základné imanie o akcie vylúčeného
akcionára, vyplatí spoločnosť vylúčenému akcionárovi peňažnú sumu vo výške
ním splatenej časti emisného kurzu zníženú o náklady, ktoré spoločnosti
vznikli z porušenia povinnosti podľa odseku 1 a 3 vylúčeným akcionárom, a
výdavky spoločnosti s tým spojené a o podiel na strate spoločnosti.
(7) Ak spoločnosť vydala listinné dočasné listy, je súčasťou rozhodnutia o
vylúčení akcionára aj vyhlásenie dočasného listu za neplatný. Nadobúdateľovi
akcií podľa odseku 6 vydá spoločnosť nový dočasný list alebo akcie, ak je
emisný kurz akcií splatený.
§ 178
(1) Akcionár má právo na podiel zo zisku spoločnosti (dividendu), ktorý valné
zhromaždenie podľa výsledku hospodárenia určilo na rozdelenie. Pokiaľ z
ustanovení stanov týkajúcich sa akcií s odlišným nárokom na podiel zo zisku
nevyplýva niečo iné, určuje sa tento podiel pomerom menovitej hodnoty jeho
akcií k menovitej hodnote akcií všetkých akcionárov. Spoločnosť môže
akcionárom vyplácať dividendu len pri splnení podmienok ustanovených v § 179
ods. 3 až 5.
(2) Právo na dividendu môže byť predmetom samostatného prevodu odo dňa
rozhodnutia valného zhromaždenia o rozdelení zisku akcionárom.
(3) Podiel členov predstavenstva a členov dozornej rady na zisku (tantiému)
môže určiť valné zhromaždenie zo zisku určeného na rozdelenie.
(4) Pokiaľ osobitný zákon neustanovuje inak, môžu sa zamestnanci spoločnosti
v zhode so stanovami podieľať na rozdelení zisku. Stanovy alebo valné
zhromaždenie môže určiť, že tento podiel na zisku možno použiť na získanie
akcií zamestnancami spoločnosti.
(5) Rozhodujúci deň na určenie osoby oprávnenej uplatniť právo na dividendu
určí valné zhromaždenie, ktoré rozhodlo o rozdelení zisku spoločnosti; ak
valné zhromaždenie rozhodujúci deň neurčí, považuje sa za takýto deň
uplatnenia práva na dividendu akcionárom. Vo verejných akciových
spoločnostiach nemôže byť tento deň určený na skorší deň, ako je piaty deň
nasledujúci po dni konania valného zhromaždenia a na neskorší deň, ako je 30.
deň od konania valného zhromaždenia; ak valné zhromaždenie verejnej
spoločnosti rozhodujúci deň neurčí, považuje sa za takýto deň 30. deň od
konania valného zhromaždenia.
(6) Spôsob a miesto výplaty dividendy určí valné zhromaždenie, ktoré rozhodlo
o rozdelení zisku. Vo verejných akciových spoločnostiach je dividenda splatná
najneskôr do 60 dní od rozhodujúceho dňa určeného podľa odseku 5. Spoločnosť
je povinná vyplatiť dividendu akcionárom na svoje náklady a nebezpečenstvo.
(7) Akcionár má právo nazerať do zápisníc z rokovania dozornej rady; o takto
získaných informáciách je povinný zachovávať mlčanlivosť.
§ 179
(1) Akcionár nie je povinný vrátiť spoločnosti dividendu prijatú
dobromyseľne.
(2) Spoločnosť nesmie vrátiť akcionárom ich vklady.
(3) Do zrušenia spoločnosti môže byť medzi akcionárov rozdelený vždy len
čistý zisk
a) znížený o prídely do rezervného fondu, prípadne ďalších fondov, ktoré
spoločnosť vytvára podľa zákona, a o neuhradenú stratu z minulých období,
b) zvýšený o nerozdelený zisk z minulých období a fondy vytvorené zo zisku,
ktorých použitie nie je v zákone ustanovené.
(4) Spoločnosť nemôže rozdeliť medzi akcionárov čistý zisk alebo iné vlastné
zdroje spoločnosti, ak vlastné imanie zistené podľa schválenej riadnej
účtovnej závierky je alebo by bolo v dôsledku rozdelenia zisku nižšie ako
hodnota základného imania spolu s rezervnými fondmi, ktoré podľa zákona alebo
stanov nesmie spoločnosť použiť na plnenie akcionárom.
(5) Spoločnosť nesmie vyplácať akcionárom najmä úroky z vkladov do
spoločnosti a preddavky na dividendu.
(6) Za vrátenie vkladov akcionárom sa nepovažuje plnenie spoločnosti
a) pri nadobudnutí vlastných akcií spoločnosťou, ak to zákon pripúšťa,
b) pri vyhlásení dočasného listu za neplatný.
(7) Ustanovenia odsekov 2 až 5 sa nevzťahujú na zníženie základného imania
spoločnosti, ak zákon neustanovuje inak.
(8) Po zrušení spoločnosti s likvidáciou má akcionár právo na podiel na
likvidačnom zostatku.
(9) Akékoľvek plnenia poskytnuté akcionárom v rozpore s týmto zákonom alebo
osobitným zákonom, alebo stanovami sú akcionári povinní vrátiť spoločnosti;
ustanovenie odseku 1 tým nie je dotknuté. Splnenie tejto povinnosti nemôže
spoločnosť odpustiť a predstavenstvo je povinné ju vymáhať.
§ 180
(1) Akcionár je oprávnený zúčastniť sa na valnom zhromaždení, hlasovať na
ňom, požadovať na ňom informácie a vysvetlenia týkajúce sa záležitostí
spoločnosti alebo záležitostí osôb ovládaných spoločnosťou, ktoré súvisia s
predmetom rokovania valného zhromaždenia, a uplatňovať na ňom návrhy. Počet
hlasov akcionára sa určuje pomerom menovitej hodnoty jeho akcií k výške
základného imania. Spôsob hlasovania určujú stanovy. Stanovy alebo osobitný
zákon môžu obmedziť výkon hlasovacieho práva určením najvyššieho počtu hlasov
jedného akcionára alebo odstupňovaním počtu hlasov v závislosti od určitých
menovitých hodnôt akcií; obmedzenie výkonu hlasovacieho práva v stanovách sa
musí vzťahovať v rovnakom rozsahu na všetkých akcionárov.
(2) Na uplatnenie práv podľa odseku 1 je pri akciách vydaných v zaknihovanej
podobe rozhodujúcim dňom deň určený v pozvánke na valné zhromaždenie alebo v
oznámení o konaní valného zhromaždenia. Týmto dňom môže byť deň konania
valného zhromaždenia alebo deň, ktorý mu predchádza, najviac však päť dní
pred dňom konania tohto valného zhromaždenia. Ak rozhodujúci deň nie je
takýmto spôsobom určený, považuje sa za rozhodujúci deň vždy deň konania
valného zhromaždenia.
(3) Predstavenstvo je povinné každému akcionárovi poskytnúť na požiadanie na
valnom zhromaždení úplné a pravdivé informácie a vysvetlenia, ktoré súvisia s
predmetom rokovania valného zhromaždenia. Ak predstavenstvo nie je schopné
poskytnúť akcionárovi na valnom zhromaždení úplnú informáciu alebo ak o to
akcionár na valnom zhromaždení požiada, je predstavenstvo povinné poskytnúť
ich akcionárovi písomne najneskôr do 30 dní od konania valného zhromaždenia.
Písomnú informáciu zasiela predstavenstvo akcionárovi na adresu ním uvedenú,
inak ju poskytne v mieste sídla spoločnosti.
(4) Poskytnutie informácie sa môže odmietnuť, iba ak by sa jej poskytnutím
porušil zákon alebo ak zo starostlivého posúdenia obsahu informácie vyplýva,
že jej poskytnutie by mohlo spôsobiť spoločnosti alebo ňou ovládanej
spoločnosti ujmu; nemožno odmietnuť poskytnúť informácie týkajúce sa
hospodárenia a majetkových pomerov spoločnosti. O odmietnutí poskytnutia
informácie rozhoduje predstavenstvo počas rokovania valného zhromaždenia. Ak
predstavenstvo odmietne poskytnúť informáciu, rozhodne na žiadosť akcionára o
povinnosti predstavenstva poskytnúť požadovanú informáciu počas rokovania
valného zhromaždenia dozorná rada; na čas nevyhnutný na prijatie rozhodnutia
dozornej rady môže predseda valného zhromaždenia na žiadosť dozornej rady
prerušiť rokovanie valného zhromaždenia. Ak dozorná rada rozhodne, že
nesúhlasí s poskytnutím informácie, rozhodne súd na základe návrhu akcionára
o tom, či je spoločnosť povinná požadovanú informáciu poskytnúť.
(5) Ak akcionár nepožiadal dozornú radu o rozhodnutie o poskytnutí informácie
alebo dozorná rada rozhodne o tom, že nesúhlasí s poskytnutím informácie,
nemožno z dôvodu neposkytnutia tejto informácie vyhlásiť uznesenie valného
zhromaždenia za neplatné v súvislosti s predmetom, ktorého sa požadovaná
informácia týkala.
§ 181
(1) Akcionár alebo akcionári, ktorí majú akcie, ktorých menovitá hodnota
dosahuje najmenej 5 % základného imania, môžu s uvedením dôvodov písomne
požadovať zvolanie mimoriadneho valného zhromaždenia na prerokovanie
navrhovaných záležitostí. Stanovy môžu určiť, že toto právo má tiež akcionár
alebo akcionári, ktorí majú akcie, ktorých menovitá hodnota je menšia ako 5 %
základného imania.
(2) Predstavenstvo zvolá mimoriadne valné zhromaždenie tak, aby sa konalo
najneskôr do 40 dní odo dňa, keď mu bola doručená žiadosť o jeho zvolanie.
Predstavenstvo nie je oprávnené meniť navrhovaný program valného zhromaždenia.
Predstavenstvo je oprávnené navrhovaný program valného zhromaždenia doplniť
iba so súhlasom osôb, ktoré požiadali o zvolanie mimoriadneho valného
zhromaždenia podľa odseku 1.
(3) Ak predstavenstvo nesplní povinnosť podľa odseku 2, rozhodne súd na návrh
akcionára alebo akcionárov podľa odseku 1 o tom, že ich poveruje zvolať v
lehote podľa odseku 2 mimoriadne valné zhromaždenie a poveruje ich na všetky
s tým súvisiace úkony. Súčasne súd na návrh akcionárov určí predsedu valného
zhromaždenia, ktorý bude viesť valné zhromaždenie do zvolenia jeho predsedu.
Ak spoločnosť vydala akcie na meno, súd na návrh akcionára alebo akcionárov
podľa odseku 1 uloží členom predstavenstva povinnosť poskytnúť na
zabezpečenie konania valného zhromaždenia povereným akcionárom zoznam
akcionárov. Ak tak predstavenstvo v lehote určenej súdom neurobí, použijú sa
primerane ustanovenia osobitného zákona.
(4) Pozvánka na mimoriadne valné zhromaždenie alebo oznámenie o jeho konaní
podľa odseku 3 musí obsahovať výrok rozhodnutia s uvedením súdu, ktorý
rozhodnutie vydal, a dňa, keď sa rozhodnutie stalo vykonateľným.
(5) Ak súd splnomocní akcionárov na zvolanie valného zhromaždenia, uhrádza
trovy súdneho konania a náklady konania valného zhromaždenia spoločnosť. Za
záväzok uhradiť trovy súdneho konania a konania valného zhromaždenia ručia
členovia predstavenstva spoločne a nerozdielne. Spoločnosť má právo na
náhradu škody, ktorá jej vznikla úhradou trov súdneho konania voči členom
predstavenstva.
(6) Žiadosti akcionárov podľa odseku 1 možno vyhovieť len vtedy, ak títo
akcionári preukážu, že sú majiteľmi akcií najmenej tri mesiace pred uplynutím
lehoty na zvolanie mimoriadneho valného zhromaždenia predstavenstvom podľa
odseku 2.
§ 182
(1) Na žiadosť akcionárov uvedených v § 181 ods. 1:
a) predstavenstvo zaradí nimi určenú záležitosť na program rokovania valného
zhromaždenia; valné zhromaždenie je povinné túto záležitosť prerokovať,
b) ak žiadosť o zaradenie nimi určenej záležitosti bola doručená po zaslaní
pozvánky na valné zhromaždenie alebo po uverejnení oznámenia o konaní valného
zhromaždenia, zašle alebo uverejní predstavenstvo doplnenie programu valného
zhromaždenia spôsobom ustanoveným zákonom a určeným stanovami na zvolávanie
valného zhromaždenia najmenej desať dní pred konaním valného zhromaždenia; ak
takéto oznámenie doplnenia programu valného zhromaždenia nie je možné, možno
zaradiť určenú záležitosť na program rokovania valného zhromaždenia len podľa
§ 185 ods. 2,
c) dozorná rada preskúma výkon pôsobnosti predstavenstva v určených
záležitostiach,
d) predstavenstvo uplatní v mene spoločnosti nároky na splatenie emisného
kurzu akcií proti akcionárom, ktorí sú v omeškaní s jeho splácaním, alebo
uplatní nároky spoločnosti na vrátenie plnenia, ktoré spoločnosť vyplatila
akcionárom v rozpore s týmto zákonom,
e) dozorná rada uplatní v mene spoločnosti nároky na náhradu škody, prípadne
iné nároky, ktoré má spoločnosť proti členom predstavenstva,
f) dozorná rada uplatní v mene spoločnosti nároky na splatenie emisného kurzu
akcií, ak spoločnosť v rozpore s týmto zákonom upísala akcie vytvárajúce jej
základné imanie (§ 161),
g) dozorná rada uplatní v mene spoločnosti nároky, ktoré má spoločnosť voči
členom predstavenstva ako ručiteľom podľa tohto zákona.
(2) Ak predstavenstvo alebo dozorná rada bez zbytočného odkladu nesplní
žiadosť akcionárov, môžu akcionári podľa § 181 ods. 1 uplatniť nároky podľa
odseku 1 v mene spoločnosti. Iná osoba ako akcionár, ktorý návrh na súd
podal, alebo ním splnomocnená osoba nemôže v súdnom konaní robiť úkony v mene
spoločnosti.
(3) Akcionári, ktorí uplatnia v mene spoločnosti nároky podľa odseku 2, sú
povinní znášať trovy súdneho konania za spoločnosť. Ak je spoločnosti
priznaná náhrada trov konania, ten, ktorému bola uložená náhrada týchto trov,
je povinný uhradiť ju akcionárovi, ktorý uplatňoval nároky v mene
spoločnosti.
§ 183
O vyhlásení rozhodnutia valného zhromaždenia za neplatné platia obdobne
ustanovenia § 131. Akcionár, ktorý sa zúčastnil valného zhromaždenia, sa môže
domáhať práva podľa § 131 ods. 1 iba ak podal protest do zápisnice z valného
zhromaždenia.
§ 183a
Akcionár má právo nahliadnuť v sídle spoločnosti do listín, ktoré sa ukladajú
do zbierky listín podľa osobitného zákona a vyžiadať si kópie týchto listín
alebo ich zaslanie na ním uvedenú adresu, a to na svoje náklady a
nebezpečenstvo.
Oddiel 4
ORGÁNY SPOLOČNOSTI
Valné zhromaždenie
§ 184
(1) Najvyšším orgánom spoločnosti je valné zhromaždenie. Akcionár sa
zúčastňuje na valnom zhromaždení osobne alebo v zastúpení na základe
písomného splnomocnenia (ďalej len "prítomný akcionár"). Ak
akcionár udelí splnomocnenie na výkon hlasovacích práv spojených s tými
istými akciami na jednom valnom zhromaždení viacerým splnomocnencom,
spoločnosť umožní hlasovanie tomu zástupcovi, ktorý sa na valnom zhromaždení
zapísal do listiny prítomných skôr. Splnomocnencom akcionára nemôže byť člen
dozornej rady spoločnosti.
(2) Valné zhromaždenie sa koná najmenej raz za rok v lehote určenej stanovami
a zvoláva ho predstavenstvo, ak zákon neustanovuje inak, a to spôsobom a v
lehotách určených stanovami. Ak zákon ustanovuje povinnosť zvolať valné
zhromaždenie a predstavenstvo sa na jeho zvolaní bez zbytočného odkladu
neuznieslo alebo dlhší čas nie je schopné uznášať sa, valné zhromaždenie je
oprávnený zvolať ktorýkoľvek člen predstavenstva.
(3) Pri spoločnosti s akciami na meno zasiela predstavenstvo pozvánku všetkým
akcionárom na adresu sídla alebo bydliska uvedenú v zozname akcionárov
najmenej 30 dní pred konaním valného zhromaždenia. Pri spoločnosti s akciami
na doručiteľa sa uverejňuje v tejto lehote oznámenie o konaní valného
zhromaždenia v periodickej tlači s celoštátnou pôsobnosťou uverejňujúcej
burzové správy, ak stanovy neurčujú periodickú tlač s celoštátnou
pôsobnosťou. Stanovy môžu určiť aj iný spôsob uverejňovania. Spoločnosť zašle
doporučeným listom majiteľovi akcie na doručiteľa oznámenie o konaní valného
zhromaždenia v tej istej lehote na ním uvedenú adresu a na jeho náklady, ak
majiteľ akcie na doručiteľa zriadil ako zábezpeku na úhradu nákladov s tým spojených
záložné právo v prospech spoločnosti aspoň na jednu akciu spoločnosti.
Verejné akciové spoločnosti sú povinné uverejňovať oznámenie o konaní valného
zhromaždenia v periodickej tlači s celoštátnou pôsobnosťou uverejňujúcej
burzové správy.
(4) Pozvánka na valné zhromaždenie alebo oznámenie o konaní valného
zhromaždenia obsahuje aspoň:
a) obchodné meno a sídlo spoločnosti,
b) miesto, dátum a hodinu konania valného zhromaždenia,
c) označenie, či sa zvoláva riadne alebo mimoriadne valné zhromaždenie,
d) program rokovania valného zhromaždenia,
e) rozhodujúci deň na uplatnenie práva účasti na valnom zhromaždení, ak
spoločnosť vydala zaknihované akcie.
(5) Ak stanovy neurčujú inak, valné zhromaždenie sa koná v mieste sídla
spoločnosti. Miesto, dátum a hodina konania valného zhromaždenia sa musia
určiť tak, aby čo najmenej obmedzovali možnosť akcionárov zúčastniť sa na
valnom zhromaždení.
(6) Ak je v programe valného zhromaždenia zaradená zmena stanov, pozvánka na
valné zhromaždenie alebo oznámenie o jeho konaní musí obsahovať aspoň
podstatu navrhovaných zmien. Návrh zmien stanov a ak má byť na programe
valného zhromaždenia voľba členov orgánov spoločnosti mená osôb, ktoré sa
navrhujú za členov jednotlivých orgánov spoločnosti, musia byť akcionárom
poskytnuté na nahliadnutie v sídle spoločnosti v lehote určenej na zvolanie
valného zhromaždenia.
(7) Akcionár má právo vyžiadať si kópie návrhu stanov a zoznamu osôb, ktoré
sa navrhujú za členov jednotlivých orgánov spoločnosti s uvedením navrhovanej
funkcie, prípadne ich zaslanie na ním uvedenú adresu na svoje náklady a
nebezpečenstvo. Na práva podľa odseku 6 a tohto odseku musia byť akcionári
upozornení v pozvánke na valné zhromaždenie alebo v oznámení o konaní valného
zhromaždenia.
(8) Stanovy môžu určiť aj ďalší spôsob, akým je predstavenstvo povinné
poskytnúť akcionárom návrhy pred konaním valného zhromaždenia. Stanovy môžu
tiež určiť, že predstavenstvo, prípadne dozorná rada je povinná poskytnúť
akcionárom aj ďalšie návrhy uznesení, ktoré predkladajú na valné
zhromaždenie, a to spôsobom určeným v stanovách. Ak sa návrhy predložené
predstavenstvom, prípadne dozornou radou na valnom zhromaždení odlišujú od
návrhov, ktoré boli poskytnuté akcionárom pred konaním valného zhromaždenia
alebo ak pred konaním valného zhromaždenia predstavenstvo, prípadne dozorná
rada neposkytla tieto návrhy, nie je to dôvodom na vyslovenie neplatnosti
týchto uznesení valného zhromaždenia, ak tieto skutočnosti predstavenstvo,
prípadne dozorná rada na valnom zhromaždení vecne odôvodní.
§ 185
(1) Prítomní akcionári sa zapisujú do listiny prítomných, ktorá obsahuje
názov a sídlo právnickej osoby alebo meno a bydlisko fyzickej osoby, ktorá je
akcionárom, prípadne splnomocnenca, čísla listinných akcií a menovitú hodnotu
akcií, ktoré ju oprávňujú na hlasovanie, prípadne údaj o tom, že akcie
neoprávňujú na hlasovanie. Správnosť listiny prítomných potvrdzujú svojimi
podpismi predseda valného zhromaždenia a zapisovateľ zvolení podľa stanov. Ak
spoločnosť odmietne vykonať zápis určitej osoby do listiny prítomných, uvedie
túto skutočnosť do listiny prítomných spolu s dôvodmi odmietnutia. Listina
prítomných je prílohou zápisnice z konania valného zhromaždenia.
(2) O záležitostiach, ktoré neboli zaradené do navrhovaného programu
rokovania valného zhromaždenia, možno rozhodnúť len za účasti a so súhlasom
všetkých akcionárov spoločnosti.
§ 186
(1) Valné zhromaždenie rozhoduje väčšinou hlasov prítomných akcionárov,
pokiaľ tento zákon alebo stanovy nevyžadujú inú väčšinu.
(2) Na rozhodnutie valného zhromaždenia o zmene práv spojených s niektorým
druhom akcií a o obmedzení prevoditeľnosti akcií na meno sa vyžaduje aj
súhlas dvojtretinovej väčšiny hlasov akcionárov, ktorí vlastnia tieto akcie.
Stanovy môžu určiť vyšší počet hlasov akcionárov, ktorí majú tieto akcie,
potrebný na prijatie uznesenia valného zhromaždenia.
(3) Pri hlasovaní na valnom zhromaždení sa neprihliada na akcie, s ktorými
akcionár nemôže vykonávať hlasovacie právo.
§ 186a
(1) Zakázané sú dohody, ktorými sa akcionár zaväzuje voči spoločnosti alebo
niektorému z jej orgánov, alebo členovi jej orgánov
a) dodržovať pri hlasovaní pokyny spoločnosti alebo niektorého z jej orgánov
o tom, ako má hlasovať,
b) hlasovať za návrhy predkladané orgánmi spoločnosti alebo
c) uplatniť hlasovacie právo určitým spôsobom, alebo nehlasovať ako
protiplnenie za výhody poskytnuté spoločnosťou.
(2) Ustanovenia stanov, ktoré zaväzujú akcionára k postupu podľa odseku 1, sú
neplatné.
§ 187
(1) Do pôsobnosti valného zhromaždenia patrí:
a) zmena stanov,
b) rozhodnutie o zvýšení a znížení základného imania, o poverení
predstavenstva zvýšiť základné imanie podľa § 210 a vydanie prioritných
dlhopisov alebo vymeniteľných dlhopisov,
c) voľba a odvolanie členov predstavenstva, pokiaľ stanovy neurčujú, že ich
volí a odvoláva dozorná rada (§ 194 ods. 1),
d) voľba a odvolanie členov dozornej rady a iných orgánov určených stanovami,
s výnimkou členov dozornej rady volených a odvolávaných podľa 200,
e) schválenie riadnej individuálnej účtovnej závierky a mimoriadnej individuálnej
účtovnej závierky, rozhodnutie o rozdelení zisku alebo úhrade strát a určení
tantiém,
f) rozhodnutie o premene akcií vydaných ako listinné cenné papiere na
zaknihované cenné papiere a naopak,
g) rozhodnutie o zrušení spoločnosti a o zmene právnej formy,
h) rozhodnutie o skončení obchodovania s akciami spoločnosti na burze a
rozhodnutie o tom, že spoločnosť prestáva byť verejnou akciovou spoločnosťou,
i) schvaľovanie pravidiel odmeňovania členov orgánov spoločnosti, ak stanovy
neurčia, že pravidlá odmeňovania schvaľuje dozorná rada,
j) rozhodovanie o schválení zmluvy o prevode podniku alebo zmluvy o prevode
časti podniku,
k) rozhodnutie o ďalších otázkach, ktoré zákon alebo stanovy zahŕňajú do
pôsobnosti valného zhromaždenia.
(2) Na schválenie rozhodnutia valného zhromaždenia o zmene stanov, zvýšení
alebo znížení základného imania, o poverení predstavenstva na zvýšenie
základného imania podľa § 210, vydaní prioritných dlhopisov alebo
vymeniteľných dlhopisov, zrušení spoločnosti alebo zmene právnej formy je
potrebná dvojtretinová väčšina hlasov prítomných akcionárov a musí sa o tom
vyhotoviť notárska zápisnica. Dvojtretinová väčšina hlasov prítomných
akcionárov je potrebná aj na schválenie rozhodnutia valného zhromaždenia o
skončení obchodovania na burze s akciami spoločnosti na trhu kótovaných
cenných papierov a rozhodnutia valného zhromaždenia, že spoločnosť prestáva
byť verejnou akciovou spoločnosťou a stáva sa súkromnou akciovou
spoločnosťou. Stanovy môžu určiť vyšší počet hlasov potrebných na prijatie
uznesenia valného zhromaždenia.
§ 188
(1) Valné zhromaždenie zvolí svojho predsedu, zapisovateľa, dvoch
overovateľov zápisnice a osoby poverené sčítaním hlasov. Do zvolenia predsedu
valného zhromaždenia poverí predstavenstvo jeho vedením svojho člena alebo
inú osobu, ak zákon neustanovuje inak; ak taká osoba nie je na valnom
zhromaždení prítomná, môže valné zhromaždenie do zvolenia jeho predsedu viesť
ktorýkoľvek z akcionárov spoločnosti.
(2) Zápisnica o valnom zhromaždení obsahuje:
a) obchodné meno a sídlo spoločnosti,
b) miesto a čas konania valného zhromaždenia,
c) meno predsedu valného zhromaždenia, zapisovateľa, overovateľov zápisnice a
osôb poverených sčítaním hlasov,
d) opis prerokovania jednotlivých bodov programu valného zhromaždenia,
e) rozhodnutie valného zhromaždenia s uvedením výsledku hlasovania,
f) obsah protestu akcionára, člena predstavenstva alebo dozornej rady
týkajúceho sa rozhodnutia valného zhromaždenia, ak o to protestujúci požiada.
(3) K zápisnici sa priložia návrhy a vyhlásenia predložené na valnom
zhromaždení na prerokovanie.
§ 189
(1) Predstavenstvo zabezpečuje vyhotovenie zápisnice o valnom zhromaždení do
30 dní od jeho ukončenia. Zápisnicu podpisuje zapisovateľ a predseda
zasadania valného zhromaždenia a dvaja zvolení overovatelia.
(2) Každý akcionár môže požiadať predstavenstvo o vydanie kópie zápisnice
alebo jej časti spolu s prílohami zápisnice. Predstavenstvo je povinné na
žiadosť akcionára bez zbytočného odkladu zaslať túto kópiu akcionárovi na ním
uvedenú adresu alebo mu ju poskytnúť iným spôsobom podľa dohody s akcionárom;
inak je povinné ju poskytnúť v mieste sídla spoločnosti. Ak stanovy neurčujú
inak, znáša náklady na vyhotovenie a zaslanie kópie zápisnice z valného
zhromaždenia alebo jej časti spolu s prílohami zápisnice akcionár, ktorý o
vydanie tejto kópie požiadal. Stanovy môžu určiť aj ďalší spôsob, akým je
spoločnosť povinná poskytnúť akcionárom kópiu zápisnice alebo jej časti spolu
s prílohami zápisnice.
(3) Zápisnice o valnom zhromaždení spolu s oznámením o konaní valného
zhromaždenia alebo s pozvánkou na valné zhromaždenie a zoznam prítomných
akcionárov spoločnosť uschováva po celý čas jej trvania. Pri zániku
spoločnosti bez právneho nástupcu ich spoločnosť odovzdá príslušnému štátnemu
archívu.
§ 190
(1) Ak má spoločnosť len jediného akcionára, vykonáva pôsobnosť valného
zhromaždenia tento akcionár. Tento akcionár môže kedykoľvek zvolať valné
zhromaždenie, ktorého pôsobnosť vykonáva, pričom neplatí § 184 ods.3.
Rozhodnutie jediného akcionára urobené pri výkone pôsobnosti valného
zhromaždenia musí mať písomnú formu a musí ho podpísť; notárska zápisnica sa
vyžaduje v prípadoch ustanovených v § 187 ods. 2; ustanovenie § 189 ods. 3
platí primerane.
(2) Jediný akcionár je oprávnený požadovať, aby sa rozhodovania podľa odseku
1 zúčastnilo predstavenstvo a dozorná rada. Písomné rozhodnutie jediného
akcionára podľa odseku 1 sa musí doručiť predstavenstvu a dozornej rade.
(3) Zmluvy uzatvorené medzi spoločnosťou a jej jediným akcionárom, ak tento
akcionár súčasne koná v mene spoločnosti, musia mať písomnú formu.
Predstavenstvo
§ 191
(1) Predstavenstvo je štatutárnym orgánom spoločnosti, ktorý riadi činnosť
spoločnosti a koná v jej mene. Predstavenstvo rozhoduje o všetkých
záležitostiach spoločnosti, pokiaľ nie sú týmto zákonom alebo stanovami
vyhradené do pôsobnosti valného zhromaždenia alebo dozornej rady. Pokiaľ
stanovy neurčia inak, je oprávnený konať v mene spoločnosti každý člen
predstavenstva. Členovia predstavenstva, ktorí konajú v mene spoločnosti, a spôsob,
ktorým tak robia, sa zapisujú do obchodného registra.
(2) Stanovy, rozhodnutia valného zhromaždenia alebo dozornej rady môžu
obmedziť právo predstavenstva konať v mene spoločnosti, ale tieto obmedzenia
nie sú účinné voči tretím osobám.
§ 192
(1) Predstavenstvo zabezpečuje riadne vedenie účtovníctva spoločnosti a
predkladá valnému zhromaždeniu na schválenie riadnu individuálnu účtovnú
závierku a mimoriadnu individuálnu účtovnú závierku a návrh na rozdelenie
zisku alebo úhradu strát v súlade so stanovami. Táto závierka sa zasiela
akcionárom, ktorí vlastnia akcie na meno najmenej 30 dní pred dňom konania
valného zhromaždenia. Ak spoločnosť vydala akcie na doručiteľa, hlavné údaje
tejto účtovnej závierky sa v tej istej lehote uverejnia spôsobom ustanoveným
zákonom a určeným stanovami na zvolávanie valného zhromaždenia. Účtovná
závierka sa musí tiež akcionárom poskytnúť na nahliadnutie v sídle
spoločnosti v lehote ustanovenej zákonom a určenej stanovami na zvolanie
valného zhromaždenia. Akcionár, ktorý je majiteľom akcií na doručiteľa a
ktorý zriadil na akcie spoločnosti záložné právo v prospech spoločnosti podľa
§ 184 ods. 3, má právo vyžiadať si zaslanie kópie účtovnej závierky na svoj
náklad a nebezpečenstvo na ním uvedenú adresu. Na tieto práva musia byť
akcionári upozornení v pozvánke na valné zhromaždenie alebo v oznámení o
konaní valného zhromaždenia. Stanovy môžu určiť aj ďalší spôsob, akým je
spoločnosť povinná poskytnúť akcionárom účtovnú závierku.
(2) Predstavenstvo predkladá valnému zhromaždeniu na prerokovanie spolu s
riadnou individuálnou účtovnou závierkou alebo mimoriadnou individuálnou
účtovnou závierkou výročnú správu vyhotovenú podľa osobitného predpisu. V
lehotách určených stanovami, najmenej však jedenkrát ročne, ako súčasť
výročnej správy predkladá predstavenstvo valnému zhromaždeniu na prerokovanie
správu o podnikateľskej činnosti spoločnosti a o stave jej majetku.
§ 193
(1) Predstavenstvo je povinné písomne predložiť dozornej rade najmenej raz do
roka informácie o zásadných zámeroch obchodného vedenia spoločnosti na budúce
obdobie, ako aj o predpokladanom vývoji stavu majetku, financií a výnosov
spoločnosti a na žiadosť a v lehote určenej dozornou radou písomnú správu o
stave podnikateľskej činnosti a o majetku spoločnosti v porovnaní s
predpokladaným vývojom. Predstavenstvo je tiež povinné bezodkladne informovať
dozornú radu o všetkých skutočnostiach, ktoré môžu podstatne ovplyvniť vývoj
podnikateľskej činnosti a stav majetku spoločnosti, najmä jej likviditu.
Členovia predstavenstva sú povinní na požiadanie dozornej rady alebo jej
členov zúčastniť sa zasadnutia dozornej rady a podať jej členom v požadovanom
rozsahu doplňujúce informácie k predloženým správam.
(2) Predstavenstvo zvolá mimoriadne valné zhromaždenie, ak zistí, že strata spoločnosti
presiahla hodnotu jednej tretiny základného imania alebo to možno
predpokladať a predloží valnému zhromaždeniu návrhy opatrení. O týchto
skutočnostiach upovedomí bez odkladu dozornú radu.
§ 194
(1) Členov predstavenstva volí a odvoláva valné zhromaždenie z akcionárov
alebo iných osôb na dobu určenú v stanovách, ktorá nesmie presiahnuť päť
rokov. Stanovy môžu určiť, že členov predstavenstva volí a odvoláva dozorná
rada spôsobom v nich uvedeným.
(2) Orgán, ktorý volí členov predstavenstva, určí zároveň, ktorý z členov
predstavenstva je predsedom predstavenstva. Ak volí členov predstavenstva
dozorná rada, zvolia osoby zvolené za prvých členov dozornej rady prvých
členov predstavenstva pred podaním návrhu na zápis spoločnosti do obchodného
registra. Na rozhodovanie prvých členov dozornej rady sa použije primerane
ustanovenie § 194 ods. 1. Členom predstavenstva môže byť iba fyzická osoba.
(3) Stanovy môžu určiť, že valné zhromaždenie volí členov predstavenstva
spôsobom ustanoveným v § 200 ods. 2.
(4) Stanovy môžu určiť, že predstavenstvo, ktorého počet členov zvolených
príslušným orgánom spoločnosti neklesol pod polovicu, môže vymenovať
náhradných členov do najbližšieho zasadnutia príslušného orgánu.
(5) Členovia predstavenstva sú povinní vykonávať svoju pôsobnosť s náležitou
starostlivosťou, ktorá zahŕňa povinnosť vykonávať ju s odbornou
starostlivosťou a v súlade so záujmami spoločnosti a všetkých jej akcionárov.
Najmä sú povinní zaobstarať si a pri rozhodovaní zohľadniť všetky dostupné
informácie týkajúce sa predmetu rozhodnutia, zachovávať mlčanlivosť o
dôverných informáciách a skutočnostiach, ktorých prezradenie tretím osobám by
mohlo spoločnosti spôsobiť škodu alebo ohroziť jej záujmy alebo záujmy jej
akcionárov, a pri výkone svojej pôsobnosti nesmú uprednostňovať svoje záujmy,
záujmy len niektorých akcionárov alebo záujmy tretích osôb pred záujmami
spoločnosti.
(6) Členovia predstavenstva, ktorí porušili svoje povinnosti pri výkone
svojej pôsobnosti, sú povinní spoločne a nerozdielne nahradiť škodu, ktorú
tým spoločnosti spôsobili. Najmä sú povinní nahradiť škodu, ktorá spoločnosti
vznikne tým, že
a) poskytne plnenie akcionárom v rozpore s týmto zákonom,
b) nadobudne majetok v rozpore s ustanovením § 59a,
c) poskytne plnenie v rozpore s ustanovením § 196a,
d) upíše, nadobudne alebo vezme do zálohu vlastné akcie alebo akcie inej
spoločnosti v rozpore s týmto zákonom,
e) vydá akcie v rozpore s týmto zákonom.
(7) Člen predstavenstva nezodpovedá za škodu, ak preukáže, že postupoval pri
výkone svojej pôsobnosti s odbornou starostlivosťou a v dobrej viere, že koná
v záujme spoločnosti. Členovia predstavenstva nezodpovedajú za škodu
spôsobenú spoločnosti konaním, ktorým vykonávali uznesenie valného
zhromaždenia; to neplatí, ak je uznesenie valného zhromaždenia v rozpore s
právnymi predpismi alebo stanovami spoločnosti. Členov predstavenstva
nezbavuje zodpovednosti, ak ich konanie schválila dozorná rada.
(8) Dohody medzi spoločnosťou a členom predstavenstva vylučujúce alebo
obmedzujúce zodpovednosť člena predstavenstva sú zakázané; stanovy nemôžu
obmedziť alebo vylúčiť zodpovednosť člena predstavenstva. Spoločnosť sa môže
vzdať nárokov na náhradu škody voči členom predstavenstva alebo uzatvoriť s
nimi dohodu o urovnaní najskôr po troch rokoch od ich vzniku, a to len ak s
tým vysloví súhlas valné zhromaždenie a ak proti takémuto rozhodnutiu na
valnom zhromaždení nevznesie do zápisnice protest menšina akcionárov s
akciami, ktorých menovitá hodnota dosahuje najmenej 5 % základného imania.
(9) Nároky spoločnosti na náhradu škody voči členom predstavenstva môže
uplatniť vo svojom mene a na vlastný účet veriteľ spoločnosti, ak nemôže
uspokojiť svoju pohľadávku z majetku spoločnosti. Ustanovenia odsekov 6 až 8
sa použijú primerane. Nároky veriteľov spoločnosti voči členom predstavenstva
nezanikajú, ak sa spoločnosť vzdá nárokov na náhradu škody alebo s nimi
uzatvorí dohodu o urovnaní. Ak je na majetok spoločnosti vyhlásený konkurz,
uplatňuje nároky veriteľov spoločnosti voči členom predstavenstva správca
konkurznej podstaty.
§ 195
(1) O priebehu zasadania predstavenstva a o jeho rozhodnutiach sa vyhotovujú
zápisnice podpísané predsedom predstavenstva a zapisovateľom.
(2) Každý člen predstavenstva má právo, aby v zápisnici bol uvedený jeho
odlišný názor na prerokúvanú záležitosť.
§ 196
Zákaz konkurencie
(1) Pokiaľ zo stanov nevyplývajú ďalšie obmedzenia, člen predstavenstva
nesmie:
a) vo vlastnom mene alebo na vlastný účet uzavierať obchody, ktoré súvisia s
podnikateľskou činnosťou spoločnosti,
b) sprostredkúvať pre iné osoby obchody spoločnosti,
c) zúčastňovať sa na podnikaní inej spoločnosti ako spoločník s neobmedzeným
ručením a
d) vykonávať činnosť ako štatutárny orgán alebo člen štatutárneho alebo iného
orgánu inej právnickej osoby s podobným predmetom podnikania, ibaže ide o
spoločnosť, na ktorej podnikaní sa zúčastňuje spoločnosť, ktorej štatutárneho
orgánu je členom.
(2) Porušenie týchto ustanovení má dôsledky uvedené v § 65.
§ 196a
(1) Spoločnosť môže poskytnúť úver, pôžičku, previesť alebo poskytnúť do
užívania majetok spoločnosti alebo zabezpečiť záväzok členovi predstavenstva,
prokuristovi alebo inej osobe, ktorá je oprávnená konať za spoločnosť, a
osobám im blízkym alebo osobám, ktoré konajú na ich účet, len na základe
predchádzajúceho súhlasu dozornej rady a za podmienok obvyklých v bežnom
obchodnom styku.
(2) Ak sú osoby podľa odseku 1 oprávnené konať aj za iné osoby, použije sa
ustanovenie odseku 1 primerane aj na plnenia tam uvedené v prospech tejto
inej osoby. Súhlas dozornej rady sa nevyžaduje, ak ide o plnenie ovládajúcej
osoby v prospech ovládanej osoby.
Dozorná rada
§ 197
(1) Dozorná rada dohliada na výkon pôsobnosti predstavenstva a uskutočňovanie
podnikateľskej činnosti spoločnosti.
(2) Členovia dozornej rady sú oprávnení nahliadať do všetkých dokladov a
záznamov týkajúcich sa činnosti spoločnosti a kontrolujú, či účtovné záznamy
sú riadne vedené v súlade so skutočnosťou a či sa podnikateľská činnosť
spoločnosti uskutočňuje v súlade s právnymi predpismi, stanovami a pokynmi
valného zhromaždenia.
§ 198
Dozorná rada preskúmava riadnu, mimoriadnu a konsolidovanú účtovnú závierku a
návrh na rozdelenie zisku alebo na úhradu strát a predkladá svoje vyjadrenie
valnému zhromaždeniu.
§ 199
(1) Dozorná rada zvoláva valné zhromaždenie, ak to vyžadujú záujmy
spoločnosti, a na valnom zhromaždení navrhuje potrebné opatrenia. Pre spôsob
zvolávania valného zhromaždenia platia primerane ustanovenia § 184.
(2) Dozorná rada určí svojho člena, ktorý zastupuje spoločnosť v konaní pred
súdmi a inými orgánmi proti členovi predstavenstva.
§ 200
(1) Dozorná rada musí mať najmenej troch členov. Dve tretiny členov dozornej
rady volí a odvoláva valné zhromaždenie a jednu tretinu zamestnanci
spoločnosti, ak má spoločnosť viac ako 50 zamestnancov v hlavnom pracovnom
pomere v čase voľby. Stanovy môžu určiť vyšší počet členov dozornej rady
volených zamestnancami, ale tento počet nesmie byť väčší než počet členov
volených valným zhromaždením; môžu takisto určiť, že zamestnanci volia časť
členov dozornej rady aj pri menšom počte zamestnancov spoločnosti.
(2) Členovia dozornej rady sa volia na dobu určenú stanovami, ktorá však
nesmie byť dlhšia ako päť rokov. Pri voľbe členov dozornej rady sa hlasuje o
návrhoch jednotlivých osôb za členov dozornej rady súčasne. Zo všetkých
predložených návrhov za členov dozornej rady sa zostavuje listina kandidátov.
Akcionári volia členov dozornej rady tak, že určia počet hlasov z celkového
počtu svojich hlasov, ktorými hlasujú za jednotlivých kandidátov, pričom môžu
hlasovať najviac za taký počet kandidátov, koľko členov dozornej rady má byť
na valnom zhromaždení zvolených. Členmi dozornej rady sa stávajú kandidáti,
ktorí získali najväčší počet hlasov v poradí; ustanovenie § 186 ods. 1 sa
nepoužije. Stanovy môžu určiť iný spôsob voľby členov dozornej rady.
(3) Pre členov dozornej rady platia obdobne ustanovenia § 194 ods. 4 až 8, §
196 a § 196a.
(4) Členom dozornej rady môže byť len fyzická osoba. Člen dozornej rady
nesmie byť zároveň členom predstavenstva, prokuristom alebo osobou oprávnenou
podľa zápisu v obchodnom registri konať v mene spoločnosti.
(5) Voľby členov dozornej rady volených zamestnancami spoločnosti organizuje
predstavenstvo v spolupráci s odborovou organizáciou. Ak v spoločnosti nie je
zriadená odborová organizácia, organizuje voľby členov dozornej rady volených
zamestnancami spoločnosti predstavenstvo v spolupráci so zamestnancami
spoločnosti, ktorí sú oprávnení voliť členov dozornej rady (ďalej len
"oprávnený volič"). Návrh na voľbu alebo odvolanie členov dozornej
rady volených zamestnancami spoločnosti je oprávnená podať predstavenstvu
odborová organizácia alebo spoločne aspoň 10 % oprávnených voličov. Na
platnosť voľby alebo odvolania členov dozornej rady volených zamestnancami
spoločnosti sa vyžaduje, aby rozhodnutie zamestnancov spoločnosti bolo
prijaté aspoň polovicou oprávnených voličov alebo ich zástupcov.
(6) Volebný poriadok pre voľby a odvolanie členov dozornej rady volených
zamestnancami spoločnosti pripravuje a schvaľuje odborová organizácia. Ak v
spoločnosti nie je zriadená odborová organizácia, pripravuje a schvaľuje
volebný poriadok predstavenstvo v spolupráci s oprávnenými voličmi.
§ 201
(1) Členovia dozornej rady sa zúčastňujú na valnom zhromaždení spoločnosti a
sú povinní oboznámiť valné zhromaždenie s výsledkami svojej kontrolnej
činnosti.
(2) Rozdielny názor členov dozornej rady zvolených zamestnancami spoločnosti
a stanovisko menšiny členov dozornej rady, ak títo o to požiadajú, sa oznámi
valnému zhromaždeniu spolu so závermi ostatných členov dozornej rady.
(3) Dozorná rada rozhoduje väčšinou hlasov svojich členov určenou stanovami,
inak väčšinou hlasov všetkých jej členov. O zasadaní dozornej rady sa
vyhotovuje zápisnica podpísaná jej predsedom. V zápisnici sa uvedú aj
stanoviská menšiny členov, ak títo o to požiadajú; vždy sa uvedie rozdielny
názor členov dozornej rady zvolených zamestnancami spoločnosti.
Oddiel 5
Zvýšenie základného imania
§ 202
(1) O zvýšení základného imania rozhoduje valné zhromaždenie dvojtretinovou
väčšinou hlasov prítomných akcionárov. Ak bolo vydaných viac druhov akcií,
vyžaduje sa táto väčšina hlasov u prítomných akcionárov každého druhu akcií.
Uznesenie valného zhromaždenia o zvýšení základného imania sa ukladá do
zbierky listín. Uznesenie valného zhromaždenia možno uložiť do zbierky listín
najneskôr spolu s návrhom na zápis zvýšenia základného imania v obchodnom
registri.
(2) V pozvánke na valné zhromaždenie alebo oznámení o konaní valného
zhromaždenia sa okrem náležitostí podľa § 184 ods. 4 uvedú
a) dôvody navrhovaného zvýšenia základného imania,
b) spôsob a výška navrhovaného zvýšenia základného imania,
c) navrhovaný počet, menovitá hodnota, podoba, forma a druh akcií, ak sa majú
vydať nové akcie; ak sa má zvýšiť menovitá hodnota doterajších akcií, ich
nová menovitá hodnota,
d) navrhovaná výška emisného kurzu alebo spôsob jeho určenia, ak sa zvýšenie
základného imania má vykonať upísaním nových akcií,
e) dôvody, prečo sa navrhuje obmedzenie alebo vylúčenie práva podľa § 204a,
ak sa tak navrhuje,
f) práva spojené s novým druhom akcií a dôsledky, ktoré bude mať ich vydanie
na práva spojené s akciami skôr vydanými, ak sa navrhuje vydanie nového druhu
akcií.
Ak je súčasťou pozvánky na valné zhromaždenie alebo oznámenia o konaní
valného zhromaždenia návrh uznesenia valného zhromaždenia o zvýšení
základného imania, v pozvánke alebo oznámení sa nemusia osobitne uviesť
náležitosti podľa písmen b), c), d), a f).
(3) Ak zvýšenie základného imania zahŕňa nepeňažný vklad, uvedie sa v
pozvánke alebo oznámení jeho predmet a určenie peňažnej sumy, v akej sa
nepeňažný vklad započítava za plnenie emisného kurzu akcií. Valnému
zhromaždeniu sa predloží znalecký posudok, ktorý preukazuje, že hodnota
nepeňažného vkladu zodpovedá emisnému kurzu akcií, ktoré sa majú splatiť
týmto vkladom.
(4) Účinky zvýšenia základného imania nastávajú odo dňa jeho zápisu do
obchodného registra, ak zákon neustanovuje inak.
Zvýšenie základného imania upísaním nových akcií
§ 203
(1) Zvýšenie základného imania upísaním nových akcií je prípustné, ak akcionári
splatili emisný kurz všetkých skôr upísaných akcií okrem akcií vydaných
zamestnancom spoločnosti. Toto obmedzenie sa netýka zvýšenia základného
imania nepeňažnými vkladmi, a ak sa majú akcie vydať zamestnancom
spoločnosti.
(2) Uznesenie valného zhromaždenia o zvýšení základného imania upísaním akcií
obsahuje najmä
a) sumu, o ktorú sa zvyšuje základné imanie,
b) počet, menovitú hodnotu, podobu, formu a druh upisovaných akcií,
c) opis práv spojených s novým druhom akcií, ak valné zhromaždenie rozhodne o
vydaní nového druhu akcií,
d) výšku emisného kurzu upisovaných akcií alebo spôsob jeho určenia,
e) určenie rozhodujúceho dňa na uplatnenie práva podľa § 204a, ak spoločnosť
vydala zaknihované akcie,
f) lehotu, spôsob a miesto na vykonanie práva podľa § 204a, ktorá nesmie byť
kratšia ako 14 dní,
g) spôsob upisovania akcií, ktoré neboli upísané s využitím práva podľa §
204a, lehotu a miesto na ich upísanie,
h) spôsob upisovania akcií, lehotu a miesto na ich upísanie, ak valné
zhromaždenie rozhodne o obmedzení alebo vylúčení práva podľa § 204a,
i) určenie časti menovitej hodnoty upísaných akcií, ktorú je upisovateľ,
ktorý sa zaviazal k peňažnému vkladu, povinný splatiť podľa § 204 ods. 2 a
lehotu na jeho splatenie,
j) schválenie predmetu nepeňažného vkladu a určenie peňažnej sumy, v akej sa
nepeňažný vklad započítava za plnenie emisného kurzu upísaných akcií, ak sa
má základné imanie zvyšovať nepeňažnými vkladmi.
(3) Ak v lehote určenej valným zhromaždením na upisovanie akcií nedosiahne
hodnota upísaných akcií výšku navrhovaného základného imania, môže sa
základné imanie zvýšiť len o upísané akcie, ak túto skutočnosť schválilo
valné zhromaždenie a bola výslovne uvedená vo výzve na upisovanie akcií.
(4) Po upísaní navrhovaného základného imania predstavenstvo ďalšie
upisovanie odmietne, ak valné zhromaždenie nerozhodne inak. Ak uznesenie
valného zhromaždenia o zvýšení základného imania pripúšťa upísanie akcií
prevyšujúcich navrhované základné imanie, použijú sa primerane ustanovenia §
163 ods. 2 písm. b) a § 166 ods. 2 a táto skutočnosť sa musí uviesť vo výzve
na upisovanie akcií.
(5) Výzvu na upisovanie akcií predstavenstvo vhodným spôsobom uverejní, ak sa
základné imanie zvyšuje na základe verejnej výzvy na upisovanie akcií. Výzva
na upisovanie akcií musí obsahovať údaje z uznesenia valného zhromaždenia o
zvýšení základného imania podľa odseku 2, prípadne skutočnosti podľa odsekov
3 a 4.
§ 204
(1) Na upisovanie akcií a splácanie ich emisného kurzu pri zvýšení základného
imania sa použijú primerane ustanovenia na upisovanie akcií a splácanie ich
emisného kurzu pri založení spoločnosti, ak zákon neustanovuje inak. Na
základe verejnej výzvy nemožno upisovať akcie nepeňažnými vkladmi.
(2) Ak sa upisovateľ zaviazal k peňažnému vkladu, je povinný splatiť časť menovitej
hodnoty ním upísaných akcií v lehote a vo výške určenej uznesením valného
zhromaždenia, najmenej však vo výške 30 % menovitej hodnoty akcií na účet v
banke, ktorý určí upisovateľom predstavenstvo. Pri spoločnostiach, ktorých
akcie burza prijala na obchodovanie na trhu cenných papierov, vyžaduje sa v
tejto lehote splatenie celého emisného kurzu akcií.
(3) Upisovateľ sa môže zaviazať iba k nepeňažnému vkladu, ktorého predmet a
určenie peňažnej sumy, v akej sa nepeňažný vklad započíta za plnenie emisného
kurzu upísaných akcií, schválilo valné zhromaždenie; nepeňažný vklad sa
započítava za plnenie emisného kurzu upísaných akcií vo výške peňažnej sumy
určenej valným zhromaždením.
(4) Uznesenie valného zhromaždenia o zvýšení základného imania môže schváliť,
že určitý počet akcií môžu zamestnanci spoločnosti nadobudnúť za cenu nižšiu
ako emisný kurz akcií, ak bude tento rozdiel spoločnosť kryť z vlastných
zdrojov. Podmienky upisovania a splácania akcií zamestnancami spoločnosti
určí uznesenie valného zhromaždenia o zvýšení základného imania.
§ 204a
(1) Ak spoločnosť zvyšuje základné imanie peňažnými vkladmi, doterajší
akcionári majú právo na prednostné upisovanie akcií na zvýšenie základného
imania, a to v pomere menovitej hodnoty ich akcií k výške doterajšieho
základného imania.
(2) Výzvu na uplatnenie práva na prednostné upisovanie akcií predstavenstvo
zverejní. Ak spoločnosť vydala všetky akcie ako akcie na meno, predstavenstvo
namiesto zverejnenia zašle výzvu všetkým akcionárom. Výzva musí obsahovať údaje
z uznesenia valného zhromaždenia o zvýšení základného imania podľa § 203 ods.
2, najmä spôsob, miesto a lehotu na uplatnenie práva na prednostné upisovanie
akcií.
(3) Rozhodujúci deň na určenie osoby, ktorá má právo na prednostné upísanie
akcií, určí valné zhromaždenie v rozhodnutí o zvýšení základného imania,
pričom tento deň nesmie byť určený na skorší deň ako piaty deň nasledujúci po
dni konania valného zhromaždenia, a neskorší deň ako prvý deň lehoty určenej
na vykonanie práva na prednostné upísanie akcií.
(4) Právo na prednostné upísanie akcií podľa odseku 1 môže byť predmetom
samostatného prevodu odo dňa rozhodnutia valného zhromaždenia o zvýšení
základného imania.
(5) Právo akcionárov na prednostné upísanie akcií nemožno stanovami obmedziť
ani vylúčiť. Obmedziť alebo vylúčiť právo na prednostné upísanie akcií možno
len uznesením valného zhromaždenia o zvýšení základného imania, ak to
vyžadujú dôležité záujmy spoločnosti. Ak sa navrhuje obmedziť alebo vylúčiť
právo akcionárov na prednostné upísanie akcií, musí predstavenstvo predložiť
valnému zhromaždeniu písomnú správu, v ktorej odôvodní návrh na obmedzenie
alebo vylúčenie prednostného práva na upísanie akcií a navrhovanú výšku
emisného kurzu akcií; predstavenstvo je povinné v čase medzi zvolaním valného
zhromaždenia, ktoré o obmedzení alebo vylúčení práva rozhoduje, a jeho
konaním bezodkladne na požiadanie akcionára poskytnúť mu túto písomnú správu,
inak pred otvorením tohto valného zhromaždenia. Ustanovenia § 184 ods. 6 až 8
sa použijú primerane.
(6) Za obmedzenie alebo vylúčenie práva na prednostné upisovanie akcií sa
nepovažuje, ak podľa uznesenia valného zhromaždenia upíše všetky akcie
obchodník s cennými papiermi na základe zmluvy o obstaraní vydania cenných
papierov, ak táto zmluva obsahuje záväzok obchodníka s cennými papiermi, že
predá osobám, ktoré majú právo na prednostné upisovanie akcií, na ich
žiadosť, za cenu a v lehote určenej uznesením valného zhromaždenia akcie v
rozsahu ich práva na prednostné upísanie akcií. Na postup pri predaji akcií
obchodníkom s cennými papiermi sa použijú primerane ustanovenia odsekov 1 až
4.
(7) Ak je podľa uznesenia valného zhromaždenia účelom zvýšenia základného
imania vydanie akcií zamestnancom spoločnosti, je to dôležitý záujem
spoločnosti, aby sa obmedzili alebo vylúčili práva na prednostné upisovanie
akcií podľa odseku 5.
§ 205
(1) Ak sa všetci akcionári písomne dohodnú o rozsahu ich účasti na celom
zvýšení základného imania, táto dohoda nahrádza listinu upisovateľov.
Ustanovenie § 202 tým nie je dotknuté, ustanovenia § 203 a 204 platia
obdobne.
(2) Dohoda akcionárov podľa odseku 1 obsahuje určenie počtu, druhu, formy,
podoby a menovitej hodnoty akcií upisovaných každým akcionárom, výšku
emisného kurzu a lehotu na jeho splatenie. Ak sa má základné imanie zvyšovať
nepeňažnými vkladmi, dohoda obsahuje aj určenie predmetu nepeňažného vkladu a
určenie peňažnej sumy, v akej sa nepeňažný vklad započítava na plnenie
emisného kurzu upísaných akcií.
§ 206
(1) Predstavenstvo môže podať návrh na zápis zvýšenia základného imania do
obchodného registra po upísaní akcií zodpovedajúcich tomuto zvýšeniu a
splatení aspoň 30 % ich menovitej hodnoty, ak ide o peňažné vklady.
(2) Ak predstavenstvo uvedie vo vyhlásení o splatení vkladov alebo ich častí
jednotlivými upisovateľmi vyššiu sumu, ako bola splatená, ručia členovia
predstavenstva spoločne a nerozdielne do výšky tohto rozdielu voči
spoločnosti za splnenie povinnosti akcionára splatiť vklad a v rovnakej výške
voči veriteľom spoločnosti za záväzky spoločnosti. Ručenie člena
predstavenstva voči veriteľom spoločnosti zaniká splatením vkladov, ktorých
sa uvedenie vyššej sumy vo vyhlásení týkalo.
(3) Ak predstavenstvo nepodá návrh na zápis zvýšenia základného imania do
obchodného registra do 90 dní odo dňa upísania akcií, upísanie akcií je
neúčinné, zanikajú práva a povinnosti upisovateľa z upísania akcií a
spoločnosť je povinná vrátiť upisovateľovi vklad alebo časť vkladu splatenú
pri upísaní akcií; pri peňažnom vklade spolu s úrokom vo výške úroku obvykle
poskytovaného bankami v mieste sídla spoločnosti podľa zmluvy o bežnom účte
ku dňu vzniku povinnosti vrátiť zaplatenú sumu.
(4) Ak spoločnosť zvyšuje základné imanie výlučne peňažnými vkladmi a sú
splnené podmienky podľa § 203 ods. 3, zvyšuje sa základné imanie splatením
menovitej hodnoty upísaných akcií alebo jej časti upisovateľom podľa § 204
ods. 2. Predstavenstvo je povinné podať návrh na zápis zvýšenia základného
imania do obchodného registra do 30 dní odo dňa uplynutia lehoty určenej
uznesením valného zhromaždenia na splatenie menovitej hodnoty upísaných akcií
alebo jej časti; odsek 3 sa nepoužije.
Podmienené zvýšenie základného imania
§ 207
(1) Ak valné zhromaždenie rozhodlo o vydaní vymeniteľných dlhopisov alebo
prioritných dlhopisov, rozhodne súčasne o zvýšení základného imania, ktoré sa
vykoná v rozsahu, v akom sa uplatnia práva na vydanie akcií spoločnosti
spojené s vymeniteľnými dlhopismi alebo práva na upísanie akcií spojené s
prioritnými dlhopismi (ďalej len "podmienené zvýšenie základného imania").
(2) Výška podmieneného zvýšenia základného imania nesmie byť vyššia ako
polovica základného imania spoločnosti v čase prijatia uznesenia valného
zhromaždenia o podmienenom zvýšení základného imania.
(3) Uznesenie valného zhromaždenia o podmienenom zvýšení základného imania
obsahuje:
a) dôvody a výšku podmieneného zvýšenia základného imania,
b) určenie, či podmienené zvýšenie základného imania je určené na splnenie
záväzkov spoločnosti z vymeniteľných dlhopisov alebo prioritných dlhopisov,
c) maximálny rozsah podmieneného zvýšenia základného imania a menovitú
hodnotu, formu, druh a podobu akcií, ktoré spoločnosť vydá na zvýšenie
základného imania,
d) ak valné zhromaždenie rozhodne o vydaní nového druhu akcií, aj opis práv s
nimi spojených,
e) spôsob, miesto a lehotu na uplatnenie práv na vydanie akcií spoločnosti
spojených s vymeniteľnými dlhopismi alebo práv na upísanie akcií spojených s
prioritnými dlhopismi,
f) počet, menovitú hodnotu, formu, druh a podobu akcií, ktoré možno vymeniť
za jeden vymeniteľný dlhopis alebo upísať s jedným prioritným dlhopisom,
g) určenie výmenného kurzu vymeniteľného dlhopisu za akcie; menovitá hodnota
akcií, ktoré možno vymeniť za vymeniteľný dlhopis, nemôže byť vyššia ako
emisný kurz dlhopisu,
h) určenie emisného kurzu akcií upisovaných s uplatnením práva na prednostné
upísanie akcií spojeného s prioritným dlhopisom alebo spôsob jeho určenia a
určenie časti emisného kurzu upísaných akcií, ktorú je upisovateľ povinný
splatiť podľa § 204 ods. 2, a lehotu na jeho splatenie.
(4) Uznesenie valného zhromaždenia, ktoré odporuje už prijatému uzneseniu
valného zhromaždenia o podmienenom zvýšení základného imania, je neplatné.
(5) Rozhodnutie o podmienenom zvýšení základného imania s uvedením výšky
podmieneného zvýšenia základného imania sa zapisuje do obchodného registra;
ustanovenie § 202 ods. 1 tým nie je dotknuté. Pred zápisom rozhodnutia o
zvýšení základného imania do obchodného registra nemôže spoločnosť začať
vydávať akcie za vymeniteľné dlhopisy alebo upisovať akcie za prioritné dlhopisy.
(6) Ak uznesenie valného zhromaždenia neurčí iný spôsob uplatnenia práv
spojených s vymeniteľným dlhopisom, uplatňuje sa právo na výmenu
vymeniteľného dlhopisu za akcie doručením písomnej žiadosti o výmenu dlhopisu
za akcie spoločnosti. Doručenie žiadosti o výmenu dlhopisu za akcie
spoločnosti nahrádza upísanie a splatenie akcií. Právo na prednostné upísanie
akcií spojené s prioritným dlhopisom sa uplatňuje upísaním akcií spoločnosti;
na upisovanie akcií sa použijú ustanovenia § 204; upísanie akcií nepeňažným
vkladom sa zakazuje.
(7) Právo na výmenu vymeniteľných dlhopisov za akcie možno uplatniť až po
splatení emisného kurzu dlhopisov, s ktorými je spojené uplatňované právo.
Uplatnením práva na výmenu vymeniteľných dlhopisov za akcie spoločnosti sa
zvyšuje základné imanie spoločnosti a majiteľ vymeniteľného dlhopisu získava
práva akcionára.
(8) Uplatnením práva na prednostné upísanie akcií spojeného s prioritným
dlhopisom a splatením emisného kurzu upísaných akcií alebo jeho časti, ktorú
upisovateľ, ktorý sa zaviazal na peňažný vklad, je povinný splatiť podľa
odseku 3 písm. h), zvyšuje sa základné imanie spoločnosti a majiteľ
prioritného dlhopisu získava práva akcionára.
(9) Pred účinnosťou zvýšenia základného imania podľa odsekov 7 a 8 nesmie spoločnosť
vydať majiteľom vymeniteľných dlhopisov alebo prioritných dlhopisov akcie.
Predstavenstvo je povinné najneskôr do jedného mesiaca po ukončení
kalendárneho roka podať návrh na zápis zvýšenia základného imania do
obchodného registra v rozsahu, v akom sa základné imanie v priebehu
predchádzajúceho kalendárneho roka zvýšilo podľa odsekov 7 a 8.
Zvýšenie základného imania z majetku spoločnosti
§ 208
(1) Valné zhromaždenie môže rozhodnúť, že nerozdelený zisk alebo fondy
vytvorené zo zisku, ktorých použitie nie je zákonom ustanovené, alebo iné
vlastné zdroje spoločnosti vykázané v individuálnej účtovnej závierke vo
vlastnom imaní spoločnosti sa použijú na zvýšenie základného imania.
Spoločnosť môže takto zvýšiť základné imanie iba pri dodržaní podmienok podľa
§ 179 ods. 3 a 4.
(2) Zvýšiť základné imanie podľa odseku 1 možno iba na základe schválenej
účtovnej závierky, ktorá bola overená audítorom bez výhrad a ktorá je
zostavená z údajov zistených najneskôr ku dňu, od ktorého ku dňu konania
valného zhromaždenia neuplynulo viac ako šesť mesiacov.
(3) Uznesenie valného zhromaždenia o zvýšení základného imania z majetku
spoločnosti obsahuje
a) sumu, o ktorú sa zvyšuje základné imanie,
b) označenie vlastného zdroja spoločnosti, ktorý sa použije na zvýšenie základného
imania,
c) určenie, či sa zvýši menovitá hodnota akcií s uvedením, o koľko sa zvýši,
alebo či budú vydané nové akcie s uvedením počtu a menovitej hodnoty nových
akcií spoločnosti,
d) určenie lehoty na výmenu akcií alebo vyznačenie vyššej menovitej hodnoty
na akciách, ak spoločnosť vydala listinné akcie a zvýšenie základného imania
sa vykoná zvýšením menovitej hodnoty doterajších akcií.
(4) Na zvýšení základného imania sa podieľajú akcionári podľa menovitých
hodnôt upísaných akcií. Na zvýšení základného imania sa podieľajú aj vlastné
akcie, ktoré má spoločnosť v majetku, akcie, ktoré nadobudla tretia osoba vo
vlastnom mene, ale na účet spoločnosti, a akcie, ktoré sú v majetku ovládanej
spoločnosti.
§ 209
(1) Zvýšenie sa vykoná buď vydaním nových akcií a ich bezplatným rozdelením
medzi akcionárov podľa podielu nimi upísaných akcií na doterajšom základnom
imaní, alebo zvýšením menovitej hodnoty doterajších akcií.
(2) Zvýšenie menovitej hodnoty doterajších listinných akcií sa vykoná buď ich
výmenou, alebo vyznačením vyššej menovitej hodnoty na doterajších akciách s
podpisom člena alebo s podpismi členov predstavenstva oprávnených konať za
spoločnosť. Predstavenstvo vyzve akcionárov spôsobom ustanoveným zákonom a
určeným stanovami na zvolávanie valného zhromaždenia, aby predložili akcie na
účel ich výmeny alebo vyznačenia zvýšenia ich menovitej hodnoty.
(3) Ak akcionár v lehote podľa § 208 ods. 3 písm. d) akcie nepredloží,
predstavenstvo vyzve akcionárov spôsobom ustanoveným zákonom a určeným
stanovami na zvolávanie valného zhromaždenia, aby predložili akcie na účel
výmeny alebo vyznačenia zvýšenia ich menovitej hodnoty v dodatočnej
primeranej lehote, ktorú určí, s upozornením, že inak budú akcie vyhlásené za
neplatné.
(4) Predstavenstvo vyhlási akcie, ktoré neboli napriek výzve v dodatočnej
lehote predložené, za neplatné a vydá za ne nové akcie. Vyhlásenie akcií za
neplatné predstavenstvo zverejní a oznámi akcionárom, ktorých akcie boli
vyhlásené za neplatné, spôsobom ustanoveným zákonom a určeným stanovami na
zvolávanie valného zhromaždenia.
(5) Nové akcie vydané namiesto akcií, ktoré boli vyhlásené za neplatné, predá
predstavenstvo iným osobám bez zbytočného odkladu. Výťažok z predaja akcií po
započítaní pohľadávok spoločnosti, ktoré jej vznikli v súvislosti s
vyhlásením akcií za neplatné a s ich predajom, spoločnosť bez zbytočného
odkladu vyplatí dotknutej osobe, ktorej akcie boli vyhlásené za neplatné,
alebo výťažok uloží do úschovy podľa osobitného zákona.
(6) Zvýšenie menovitej hodnoty zaknihovaných akcií sa vykoná zmenou zápisu o
výške ich menovitej hodnoty v evidencii cenných papierov ustanovenej
osobitným zákonom.
§ 209a
Kombinované zvýšenie základného imania
(1) Ak spoločnosť zvyšuje základné imanie upísaním nových akcií, valné
zhromaždenie môže rozhodnúť, že časť emisného kurzu upisovaných akcií bude
krytá z vlastných zdrojov spoločnosti vykázaných v účtovnej závierke vo
vlastnom imaní spoločnosti. Zvýšenie základného imania nepeňažnými vkladmi
alebo obmedzenie alebo vylúčenie práva akcionárov na prednostné upisovanie
nových akcií je v tomto prípade vylúčené.
(2) Uznesenie valného zhromaždenia o kombinovanom zvýšení základného imania
obsahuje
a) sumu, o ktorú sa zvyšuje základné imanie,
b) počet, menovitú hodnotu, podobu, formu a druh upisovaných akcií,
c) opis práv spojených s novým druhom akcií, ak valné zhromaždenie rozhodne o
ich vydaní,
d) výšku emisného kurzu upisovaných akcií alebo spôsob jeho určenia a určenie
časti emisného kurzu akcií, ktorý nepodlieha splateniu upisovateľmi,
e) označenie vlastného zdroja spoločnosti, ktorý sa použije na krytie časti
emisného kurzu akcií, ktorá nepodlieha splateniu upisovateľmi,
f) určenie rozhodujúceho dňa na uplatnenie práva podľa § 204a, ak spoločnosť
vydala zaknihované akcie,
g) lehotu, spôsob a miesto na vykonanie práva podľa § 204a, ktorá nesmie byť
kratšia ako 14 dní,
h) spôsob upisovania akcií, ktoré neboli upísané s využitím práva podľa §
204a, lehotu a miesto na ich upísanie, v prípade upisovania akcií na základe
verejnej výzvy miesto upisovania akcií,
i) určenie časti menovitej hodnoty upísaných akcií, ktorú upisovateľ, ktorý
sa zaviazal na peňažný vklad, je povinný splatiť podľa odseku 3, a lehotu na
jeho splatenie.
(3) Upisovateľ je povinný splatiť menovitú hodnotu ním upísaných akcií v
lehote a vo výške určenej uznesením valného zhromaždenia na účet v banke,
ktorý upisovateľom určí predstavenstvo.
(4) Predstavenstvo môže podať návrh na zápis zvýšenia základného imania do
obchodného registra po upísaní akcií zodpovedajúcich tomuto zvýšeniu a
splatení ich menovitej hodnoty vo výške určenej uznesením valného
zhromaždenia upisovateľmi.
(5) Na kombinované zvýšenie základného imania sa inak použijú primerane
ustanovenia § 203 ods. 1 a 3, § 204 ods. 1 a 4, § 204a ods. 1 až 4 a ods. 6,
§ 205, § 206 ods. 3 a 4 a § 208 ods. 1 a 2.
§ 210
Zvýšenie základného imania predstavenstvom
(1) Stanovy alebo valné zhromaždenie môžu poveriť predstavenstvo, aby za
podmienok ustanovených zákonom a určených stanovami rozhodlo o zvýšení
základného imania do určitej výšky (ďalej len "schválená výška
základného imania"). Poverenie zvýšiť základné imanie možno udeliť
najviac na päť rokov; valné zhromaždenie môže poverenie aj opakovane
predĺžiť, vždy najviac o päť rokov. Na rozhodovanie valného zhromaždenia o
poverení predstavenstva zvýšiť základné imanie platí ustanovenie § 202 ods.
1. Rozhodnutie valného zhromaždenia o poverení predstavenstva zvýšiť základné
imanie sa zapisuje do obchodného registra s uvedením schválenej výšky
základného imania; uznesenie valného zhromaždenia sa ukladá do zbierky
listín. Predstavenstvo nemôže rozhodnúť o zvýšení základného imania pred
zápisom rozhodnutia valného zhromaždenia o poverení predstavenstva zvýšiť
základné imanie do obchodného registra.
(2) Poverenie podľa odseku 1 určuje najvyššiu sumu, o ktorú možno zvýšiť
základné imanie, spôsob, akým možno zvýšenie základného imania vykonať,
menovitú hodnotu, formu, druh a podobu akcií, ktoré môžu byť vydané na
zvýšenie základného imania; ak sa pripúšťa upísanie akcií nepeňažnými vkladmi,
aj určenie, ktorý orgán spoločnosti schváli predmet nepeňažného vkladu a jeho
ocenenie určené znaleckým posudkom a určenie peňažnej sumy, v akej sa
nepeňažný vklad započítava na plnenie emisného kurzu akcií. Predstavenstvo
môže v rámci poverenia zvýšiť základné imanie aj viackrát, ak sa neprekročí
celková výška základného imania, o ktorú možno podľa poverenia zvýšiť
základné imanie.
(3) Rozhodnutie predstavenstva o zvýšení základného imania sa ukladá do
zbierky listín. Na postup pri zvyšovaní základného imania sa inak použijú
primerane ustanovenia § 203 až 209a, ak zákon neustanovuje inak.
(4) Upisovatelia akcií sú povinní splatiť celý emisný kurz akcií v lehote
určenej rozhodnutím predstavenstva na účet v banke, ktorý im určí
predstavenstvo, ustanovenie § 204 ods. 2 sa nepoužije; ustanovenie § 204 ods.
4 tým nie je dotknuté. Splatením emisného kurzu všetkých akcií upísaných na
zvýšenie základného imania, alebo ak sa zvyšuje základné imanie s použitím
ustanovenia § 204 ods. 4, splatením časti emisného kurzu upísaných akcií
určenej rozhodnutím predstavenstva sa zvyšuje základné imanie spoločnosti a
upisovatelia akcií získavajú práva akcionára.
(5) Pred účinnosťou zvýšenia základného imania podľa odseku 4 nesmie
spoločnosť vydať upisovateľom akcie. Predstavenstvo je povinné najneskôr do
jedného mesiaca po ukončení kalendárneho roka podať návrh na zápis zvýšenia
základného imania do obchodného registra v rozsahu, v akom sa základné imanie
v priebehu kalendárneho roka zvýšilo podľa odseku 4.
Oddiel 6
Zníženie základného imania
§ 211
(1) O znížení základného imania rozhoduje, ak osobitný zákon neustanovuje
inak, na návrh predstavenstva valné zhromaždenie dvojtretinovou väčšinou
hlasov prítomných akcionárov. Ak bolo vydaných viac druhov akcií, vyžaduje sa
táto väčšina hlasov prítomných akcionárov každého druhu akcií.
(2) V rozhodnutí valného zhromaždenia o znížení základného imania podľa
odseku 1 sa uvedie
a) dôvod a účel jeho zníženia,
b) rozsah jeho zníženia,
c) spôsob, ktorým sa má vykonať,
d) spôsob použitia zdrojov získaných znížením základného imania,
e) určenie výšky plnenia akcionárom, ak zdroje získané znížením základného
imania sa majú rozdeliť medzi akcionárov; určenie, či tieto zdroje sa použijú
na odpustenie povinnosti akcionárov splatiť nesplatenú časť emisného kurzu
akcií, ak emisný kurz akcie nie je úplne splatený,
f) lehotu na predloženie akcií na ich výmenu za akcie s nižšou menovitou
hodnotou alebo vyznačenie nižšej menovitej hodnoty na akciách alebo na
predloženie akcií, ktoré sa sťahujú z obehu, ak spoločnosť vydala listinné
akcie.
(3) Základné imanie nemožno znížiť pod jeho minimálnu výšku ustanovenú v §
162 ods. 3 ak tento zákon neustanovuje inak.
(4) Uznesenie valného zhromaždenia o znížení základného imania sa ukladá do
zbierky listín. Uznesenie valného zhromaždenia možno uložiť do zbierky listín
najneskôr spolu s návrhom na zápis zníženia základného imania do obchodného
registra.
(5) Zníženie základného imania sa nesmie dotknúť práv majiteľov dlhopisov (§
160).
§ 212
V pozvánke na valné zhromaždenie alebo v oznámení o konaní valného
zhromaždenia sa okrem náležitostí podľa § 184 ods. 4 uvedú najmä:
a) dôvod a účel navrhovaného zníženia základného imania,
b) navrhovaný rozsah zníženia základného imania,
c) navrhovaný spôsob zníženia základného imania,
d) spôsob použitia zdrojov získaných znížením základného imania.
Ak je súčasťou pozvánky na valné zhromaždenie alebo oznámenia o konaní
valného zhromaždenia návrh uznesenia valného zhromaždenia o znížení
základného imania, v pozvánke alebo v oznámení sa nemusia osobitne uviesť
náležitosti podľa písmen a) až d).
§ 213
(1) Zníženie základného imania sa vykoná znížením menovitej hodnoty akcií
alebo tým, že sa vezme z obehu určitý počet akcií.
(2) Zníženie menovitej hodnoty listinných akcií sa vykoná výmenou za nové
akcie s nižšou menovitou hodnotu alebo vyznačením nižšej menovitej hodnoty na
doterajšej akcii s podpisom člena alebo členov predstavenstva oprávnených
konať za spoločnosť alebo inej osoby podľa osobitného zákona.
(3) Zníženie menovitej hodnoty zaknihovaných akcií sa vykoná zmenou zápisu o
výške ich menovitej hodnoty v evidencii cenných papierov ustanovenej
osobitným zákonom.
(4) Z obehu možno vziať akcie na základe dohody s akcionármi, ktorí sa
prihlásia na výzvu predstavenstva, alebo akcie určené na základe zásad
prijatých valným zhromaždením, alebo vyžrebované akcie. Ak má spoločnosť vo
svojom majetku vlastné akcie, valné zhromaždenie môže rozhodnúť, že zníženie
základného imania sa vykoná úplne alebo čiastočne vzatím týchto akcií z
obehu. Valné zhromaždenie určí podrobnosti postupu vzatia akcií z obehu.
(5) Inak ako na základe dohody s akcionármi možno vziať akcie z obehu iba za
primeranú odplatu, a ak takýto spôsob výslovne pripúšťajú a upravujú stanovy
v čase upisovania akcií.
(6) Listinné akcie, ktoré sa majú vziať z obehu, sú akcionári povinní
predložiť spoločnosti na zničenie.
(7) Akcie v zaknihovanej podobe sa vezmú z obehu ich zrušením v evidencii
zaknihovaných cenných papierov ustanovenej osobitným zákonom. Zrušenie
zaknihovaných akcií zabezpečí predstavenstvo bez zbytočného odkladu po zápise
zníženia základného imania do obchodného registra.
§ 214
(1) Predstavenstvo vyzve akcionárov spôsobom ustanoveným zákonom a určeným
stanovami na zvolávanie valného zhromaždenia, aby predložili akcie na ich
výmenu alebo vyznačenie zníženia ich menovitej hodnoty, alebo na účel ich
vzatia z obehu.
(2) Predstavenstvo vyhlási listinné akcie, ktoré neboli v lehote podľa § 211
ods. 2 písm. f) predložené spoločnosti na účel vzatia z obehu, za neplatné.
Vyhlásenie akcií za neplatné predstavenstvo zverejní a oznámi akcionárom,
ktorých akcie boli vyhlásené za neplatné, spôsobom ustanoveným zákonom a
určeným stanovami na zvolávanie valného zhromaždenia.
(3) Ak akcionár nepredloží v lehote určenej uznesením valného zhromaždenia
akcie na výmenu alebo vyznačenie zníženia ich menovitej hodnoty,
predstavenstvo vyzve akcionárov spôsobom ustanoveným zákonom a určeným
stanovami na zvolávanie valného zhromaždenia, aby predložili akcie v dodatočnej
primeranej lehote, s upozornením, že inak budú akcie vyhlásené za neplatné.
(4) Predstavenstvo vyhlási akcie, ktoré neboli napriek výzve podľa odseku 3 v
dodatočnej lehote predložené, za neplatné a vydá za ne nové akcie. Vyhlásenie
akcií za neplatné predstavenstvo zverejní a oznámi akcionárom, ktorých akcie
boli vyhlásené za neplatné, spôsobom ustanoveným zákonom a určeným stanovami
na zvolávanie valného zhromaždenia.
(5) Nové akcie vydané namiesto akcií, ktoré boli vyhlásené podľa odseku 4 za
neplatné, predstavenstvo bez zbytočného odkladu predá. Výťažok z predaja
akcií po započítaní pohľadávok spoločnosti, ktoré jej vznikli v súvislosti s
vyhlásením akcií za neplatné a s ich predajom, spoločnosť bez zbytočného
odkladu vyplatí dotknutej osobe, ktorej akcie boli vyhlásené za neplatné,
alebo výťažok uloží do úschovy podľa osobitného zákona.
§ 215
(1) Predstavenstvo je povinné do 30 dní odo dňa zverejnenia oznámenia o
uložení uznesení valného zhromaždenia o znížení základného imania do zbierky
listín oznámiť známym veriteľom spoločnosti, ktorým vznikli pohľadávky voči
spoločnosti pred zverejnením, zníženie základného imania a jeho rozsah spolu
s upovedomením o ich právach podľa odseku 3.
(2) Oznámenie podľa odseku 1 sa okrem toho zverejní najmenej dvakrát za sebou
s aspoň tridsaťdenným odstupom.
(3) Veritelia spoločnosti ktorí majú voči spoločnosti ku dňu zverejnenia
oznámenia o uložení uznesenia valného zhromaždenia o znížení základného
imania do zbierky listín nesplatné pohľadávky sú oprávnení požadovať do 90
dní odo dňa, keď dostali oznámenie o znížení základného imania, inak do 90
dní odo dňa druhého zverejnenia, aby splnenie ich neuhradených pohľadávok
bolo dostatočným spôsobom zabezpečené. Toto právo nemá veriteľ, ktorého
pohľadávka je už primerane zabezpečená.
(4) Ak medzi veriteľmi a spoločnosťou nedôjde k dohode o spôsobe zabezpečenia
pohľadávky, rozhodne o dostatočnom zabezpečení súd s ohľadom na druh a výšku
pohľadávky.
(5) Akcionárom nemožno poskytnúť plnenie z dôvodu zníženia základného imania
pred uplynutím lehôt podľa odseku 3, a ak všetkým oprávneným veriteľom
spoločnosti, ktorí včas uplatnili právo podľa odseku 3, neposkytlo sa
dostatočné zabezpečenie a neskončili sa právoplatným rozhodnutím súdne
konania podľa odseku 4; ustanovenie § 216 ods. 3 tým nie je dotknuté.
(6) Ak spoločnosť poskytne akcionárom plnenie v rozpore s ustanovením odseku
4, členovia predstavenstva ručia spoločne a nerozdielne za záväzky
spoločnosti voči veriteľom, ktorých pohľadávky voči spoločnosti neboli
zabezpečené v súlade s ustanovením odseku 3, ak ich nemožno uspokojiť z
majetku spoločnosti.
§ 215a
(1) Ustanovenia § 215 sa nemusia použiť, ak sa znižuje základné imanie
znížením menovitej hodnoty akcií výlučne na účel krytia strát, ktoré
spoločnosť vykazuje. Tento účel zníženia základného imania musí byť v
uznesení valného zhromaždenia výslovne uvedený, inak je uznesenie valného
zhromaždenia neplatné.
(2) Zdroje získané znížením základného imania podľa odseku 1 možno použiť iba
v súlade s účelom zníženia základného imania a nesmú sa použiť na plnenie
akcionárom ani na odpustenie povinnosti akcionárov splatiť nesplatenú časť
emisného kurzu akcií.
(3) Akcionári sú povinní vrátiť spoločnosti plnenie poskytnuté v rozpore s
ustanovením odseku 2; ustanovenie § 179 ods. 1 tým nie je dotknuté. Za
splnenie tohto záväzku ručia členovia predstavenstva spoločne a nerozdielne.
§ 215b
(1) Ustanovenia § 215 sa nemusia použiť, ak sa znižuje základné imanie vzatím
akcií z obehu a ak akcie, ktorých emisný kurz bol úplne splatený,
a) poskytnú akcionári na zníženie základného imania bezodplatne alebo
b) budú vzaté z obehu za odplatu, ktorú možno uskutočniť len z čistého zisku
podľa § 179 ods. 3 a 4.
(2) Ak sa znižuje základné imanie podľa odseku 1, musí sa o výšku menovitých
hodnôt akcií vzatých z obehu doplniť rezervný fond.
§ 215c
(1) Valné zhromaždenie môže rozhodnúť o znížení základného imania aj pod jeho
minimálnu výšku ustanovenú zákonom, ak súčasne rozhodne o jeho zvýšení na
najmenej minimálnu výšku ustanovenú zákonom; rozhodnutie o zvýšení základného
imania pritom vychádza z výšky základného imania zníženého podľa uznesenia
valného zhromaždenia o znížení základného imania.
(2) Uznesenia valného zhromaždenia o znížení základného imania a o jeho
zvýšení podľa odseku 1 sa uložia do zbierky listín súčasne so zápisom
zvýšenia základného imania do obchodného registra. Do obchodného registra sa
zapisuje len výška základného imania podľa uznesenia valného zhromaždenia o
zvýšení základného imania; účinky zníženia základného imania nastávajú
súčasne s účinkami zvýšenia základného imania. Ustanovenie § 216 ods. 2 sa
nepoužije.
(3) Na zníženie a zvýšenie základného imania podľa odseku 1 sa inak použijú
primerane ustanovenia o znížení a zvýšení základného imania.
§ 216
(1) K zníženiu základného imania dochádza odo dňa jeho zápisu do obchodného
registra.
(2) Pred zápisom zníženia základného imania do obchodného registra nemožno
akcionárom poskytnúť plnenie z dôvodu zníženia základného imania alebo z toho
dôvodu odpustiť alebo znížiť nesplatené časti menovitých hodnôt ich akcií.
Oddiel 7
Rezervný fond
§ 217
(1) Spoločnosť vytvára pri svojom vzniku rezervný fond vo výške najmenej 10 %
základného imania. Tento fond je povinná každoročne dopĺňať o sumu určenú v
stanovách, najmenej však vo výške 10 % z čistého zisku vyčísleného v riadnej
účtovnej závierke, až do dosiahnutia výšky rezervného fondu určenej v
stanovách, najmenej však do výšky 20 % základného imania.
(2) O použití rezervného fondu rozhoduje predstavenstvo, ak stanovy neurčujú inak.
(3) Ak sa rezervný fond vytvára splácaním vyššej sumy, než zodpovedá upísanej
menovej hodnote akcií (emisné ážio), a platená suma nestačí na zaplatenie
menovitej hodnoty akcií i emisného ážia, započítava sa najprv na plnenie
povinnosti zaplatiť emisné ážio.
Oddiel 8
Zrušenie spoločnosti
§ 218
O zrušení spoločnosti rozhoduje valné zhromaždenie. Pre zrušenie a zánik
platí ustanovenie § 68.
Splynutie alebo zlúčenie spoločností
§ 218a
(1) Zmluva o splynutí alebo zmluva o zlúčení spoločností musí byť vyhotovená
vo forme notárskej zápisnice o právnom úkone a okrem údajov podľa § 69 ods. 6
musí obsahovať
a) určenie výmenného pomeru akcií nástupníckej spoločnosti určených na výmenu
za akcie zanikajúcich spoločností s uvedením ich podoby, formy, druhu a menovitej
hodnoty, prípadne údajov o obmedzení prevoditeľnosti akcií na meno;
ustanovenie § 69 ods. 6 písm. b) sa nepoužije,
b) určenie výšky doplatku v peniazoch, ak má byť akcionárom zanikajúcich
spoločností vyplatený; celková suma doplatku v peniazoch nesmie presiahnuť 10
% menovitej hodnoty akcií, ktoré vydá nástupnícka spoločnosť akcionárom
zanikajúcich spoločností,
c) podrobnosti postupu výmeny akcií nástupníckej spoločnosti za akcie
zanikajúcich spoločností, prípadne vyplatenia doplatku v peniazoch vrátane
uvedenia lehôt na predloženie akcií na výmenu a vyplatenie doplatku v
peniazoch,
d) určenie kúpnej ceny za akcie, ktoré je nástupnícka spoločnosť povinná
odkúpiť podľa § 218j, a určenie lehoty na jej vyplatenie,
e) všetky osobitosti týkajúce sa práva akcionárov zanikajúcich spoločností na
podiel na zisku v nástupníckej spoločnosti; ustanovenie § 69 ods. 6 písm. e)
tým nie je dotknuté,
f) určenie práv, ktoré poskytne nástupnícka spoločnosť akcionárom
zanikajúcich spoločností, ktorí majú prioritné akcie, alebo majiteľom
prioritných alebo vymeniteľných dlhopisov, prípadne iných cenných papierov s
osobitnými právami vydaných zanikajúcimi spoločnosťami, alebo opatrení
navrhovaných v prospech týchto osôb,
g) každú osobitnú výhodu, ktorá sa má poskytnúť audítorovi, členom
predstavenstiev alebo dozorných rád splývajúcich alebo zlučujúcich sa
spoločností.
(2) Návrh zmluvy o splynutí alebo zmluvy o zlúčení spoločností musí pre každú
zo splývajúcich alebo zlučujúcich sa spoločností preskúmať audítor nezávislý
od spoločnosti vymenovaný na návrh predstavenstva súdom. Na základe
spoločného návrhu predstavenstiev splývajúcich alebo zlučujúcich sa
spoločností môže súd vymenovať jedného audítora alebo viacerých spoločných
audítorov pre všetky spoločnosti.
(3) Audítor vyhotoví o výsledku preskúmania návrhu zmluvy o splynutí alebo
zmluvy o zlúčení spoločností písomnú správu, ak bol vymenovaný jeden audítor,
alebo viacerí spoloční audítori môžu vypracovať spoločnú správu pre všetky
splývajúce alebo zlučujúce sa spoločnosti. Písomná správa musí obsahovať
najmä
a) stanovisko audítora, či výmenný pomer akcií s prípadnými doplatkami je
primeraný,
b) stanovenie metódy alebo metód, na ktorých základe bol určený výmenný pomer
akcií,
c) vyjadrenie, či použitá metóda alebo metódy sú pre daný prípad primerané, a
určenie výmenného pomeru podľa každej z použitých metód; stanovisko k tomu,
aký význam bol priznaný jednotlivým metódam pri určovaní výmenného pomeru,
d) uvedenie osobitných ťažkostí pri určovaní výmenného pomeru, ak sa také
vyskytli.
(4) Každý z vymenovaných audítorov má právo na poskytnutie všetkých
informácií a písomností od všetkých splývajúcich alebo zlučujúcich sa
spoločností, ktoré sú potrebné na vypracovanie správy podľa odseku 3, a má
právo vykonať v týchto spoločnostiach potrebnú kontrolu.
(5) Návrh zmluvy o splynutí alebo zmluvy o zlúčení spoločností sa ukladá do
zbierky listín pre každú zo splývajúcich alebo zlučujúcich sa spoločností.
Oznámenie o uložení návrhu zmluvy o zlúčení alebo zmluvy o splynutí
spoločností v zbierke listín musí byť zverejnené najneskôr 30 dní pred dňom
konania valného zhromaždenia, ktoré má rozhodovať o jej schválení.
§ 218b
(1) Predstavenstvo každej zo splývajúcich alebo zlučujúcich sa spoločností je
povinné vypracovať podrobnú písomnú správu, v ktorej z právneho a
ekonomického hľadiska vysvetlí a odôvodní splynutie alebo zlúčenie
spoločností, údaje návrhu zmluvy o splynutí alebo zlúčení spoločností, najmä
výmenný pomer akcií. V správe musí uviesť osobitné ťažkosti pri určovaní
výmenného pomeru akcií, ak sa také vyskytli.
(2) Dozorná rada každej zo splývajúcich alebo zlučujúcich sa spoločností
preskúma zamýšľané splynutie alebo zlúčenie spoločností, návrh zmluvy o
splynutí alebo zmluvy o zlúčení spoločností a správu predstavenstva podľa odseku
1 a predkladá svoje vyjadrenie o zamýšľanom splynutí alebo zlúčení
spoločností valnému zhromaždeniu.
§ 218c
(1) O schválení zmluvy o splynutí alebo zmluvy o zlúčení spoločností
rozhodujú na návrh predstavenstiev valné zhromaždenia všetkých zanikajúcich
spoločností, v prípade zlúčenia aj nástupníckej spoločnosti. Rozhodnutie musí
schváliť dvojtretinová väčšina hlasov prítomných akcionárov a musí sa o ňom
vyhotoviť notárska zápisnica. Ak bolo vydaných viac druhov akcií, vyžaduje sa
aj súhlas dvojtretinovej väčšiny prítomných akcionárov z každého druhu akcií.
(2) V sídle každej zo splývajúcich alebo zlučujúcich sa spoločností musia mať
akcionári najmenej 30 dní pred dňom konania valného zhromaždenia, ktoré má
rozhodovať o splynutí alebo zlúčení spoločností, na nahliadnutie
a) návrh zmluvy o splynutí alebo zmluvy o zlúčení spoločností,
b) účtovné závierky a správy podľa § 192 ods. 2 všetkých splývajúcich alebo
zlučujúcich sa spoločností, prípadne ich právnych predchodcov za posledné tri
roky, ak niektorá zo spoločností vznikla neskôr a nemala právneho predchodcu,
za všetky roky jej trvania,
c) priebežná účtovná závierka vyhotovená ku dňu, ktorý nesmie byť skorší ako
prvý deň tretieho mesiaca predchádzajúceho vyhotoveniu návrhu zmluvy o
splynutí alebo zmluvy o zlúčení spoločností, ak posledná riadna účtovná
závierka je vyhotovená ku dňu, od ktorého do vyhotovenia návrhu zmluvy o
splynutí alebo zmluvy o zlúčení spoločností uplynulo viac ako šesť mesiacov,
d) správy predstavenstiev všetkých splývajúcich alebo zlučujúcich sa
spoločností podľa § 218b ods. 1,
e) správy audítorov pre všetky splývajúce alebo zlučujúce sa spoločnosti
alebo spoločná správa audítorov podľa § 218a ods. 3.
(3) Priebežná účtovná závierka podľa odseku 2 písm. c) sa vyhotovuje podľa
rovnakých metód a v rovnakom členení ako posledná riadna účtovná závierka
pred vyhotovením návrhu zmluvy o splynutí alebo zmluvy o zlúčení spoločností.
(4) Každý akcionár splývajúcich alebo zlučujúcich sa spoločností má právo
vyžiadať si kópie dokumentov podľa odseku 2 alebo ich častí, prípadne
požadovať ich zaslanie na adresu ním uvedenú a spoločnosť je povinná
akcionárovi tieto dokumenty bezplatne poskytnúť. Na tieto práva musia byť
akcionári upozornení v pozvánke na valné zhromaždenie alebo v oznámení o konaní
valného zhromaždenia. Stanovy môžu určiť aj ďalší spôsob, akým je
predstavenstvo povinné poskytnúť akcionárom dokumenty podľa odseku 2.
(5) Ak zlúčenie spoločnosti vyžaduje zmeny stanov nástupníckej spoločnosti a
tieto zmeny nie sú súčasťou zmluvy o zlúčení, musí ich nástupnícka spoločnosť
schváliť spolu so zmluvou o zlúčení; na rozhodovanie o schválení zmien stanov
platí odsek 1.
§ 218d
(1) Na založenie nástupníckej spoločnosti sa použijú primerane ustanovenia §
172; ustanovenia § 59 ods. 3 a § 163 ods. 1 písm. e) až g) sa nepoužijú.
(2) Ak sa na zlúčenie spoločností vyžaduje zvýšenie základného imania
nástupníckej spoločnosti, na toto zvýšenie základného imania sa nevzťahujú
ustanovenia § 59 ods. 3, § 202 ods. 3, § 203 ods. 1, § 203 ods. 2 písm. e) až
j), § 203 ods. 3 až 5, § 204, § 205, § 206 ods. 2 písm. b) až h) a § 206 ods.
3 a 4.
§ 218e
(1) Po zápise splynutia alebo zlúčenia spoločností do obchodného registra
predstavenstvo nástupníckej spoločnosti zabezpečí bezodkladne výmenu akcií
nástupníckej spoločnosti za akcie zaniknutých spoločností, prípadne
vyplatenie doplatku v peniazoch. Na výmenu akcií sa použijú primerane
ustanovenia § 213 ods. 6 a 7 a § 214 o vzatí akcií z obehu.
(2) Akcie nástupníckej spoločnosti nemožno vydať za akcie, ktoré sú vo
vlastníctve
a) nástupníckej spoločnosti alebo osoby, ktorá koná vo vlastnom mene, ale na
účet nástupníckej spoločnosti,
b) zanikajúcej spoločnosti alebo osoby, ktorá koná vo vlastnom mene, ale na
účet zanikajúcej spoločnosti.
§ 218f
(1) Veritelia, ktorí majú ku dňu účinnosti splynutia alebo zlúčenia
spoločností voči niektorej zo splývajúcich alebo zlučujúcich sa spoločností
nesplatné pohľadávky, majú právo, ak sa v dôsledku splynutia alebo zlúčenia
zhorší vymožiteľnosť ich pohľadávok, do šiestich mesiacov odo dňa zverejnenia
splynutia alebo zlúčenia spoločností požadovať od nástupníckej spoločnosti,
aby dostatočným spôsobom zabezpečila splnenie ich neuhradených pohľadávok.
Toto právo nemá veriteľ, ktorého pohľadávka je už primerane zabezpečená. Ustanovenie
§ 215 ods. 4 sa použije obdobne.
(2) Majitelia prioritných dlhopisov alebo vymeniteľných dlhopisov, prípadne
iných cenných papierov s osobitnými právami vydaných zanikajúcimi
spoločnosťami musia v nástupníckej spoločnosti získať práva rovnocenné s
právami, ktoré mali voči zanikajúcim spoločnostiam. To neplatí, ak so zmenou
práv súhlasil každý z majiteľov týchto cenných papierov alebo ak majú nárok
na to, aby nástupnícka spoločnosť od nich tieto cenné papiere odkúpila.
§ 218g
(1) Členovia predstavenstva alebo dozornej rady každej zo zanikajúcich
spoločností, ktorí porušili svoje povinnosti ustanovené týmto zákonom pri
príprave a uskutočňovaní splynutia alebo zlúčenia spoločností, sú zodpovední
spoločne a nerozdielne za škodu, ktorú tým spôsobili akcionárom zanikajúcej
spoločnosti.
(2) Audítori každej zo zanikajúcich spoločností zodpovedajú za škodu, ktorú
spôsobili akcionárom zanikajúcej spoločnosti porušením povinností
ustanovených týmto zákonom a osobitnými predpismi pri vyhotovovaní správy
podľa § 218a ods. 3. Audítor sa môže zbaviť zodpovednosti za rovnakých
podmienok ako člen predstavenstva alebo dozornej rady.
§ 218h
(1) Po zápise splynutia alebo zlúčenia spoločností do obchodného registra sa
nemožno domáhať určenia neplatnosti splynutia alebo zlúčenia inak, ako
návrhom na súd na určenie neplatnosti uznesenia valného zhromaždenia o
splynutí alebo zlúčení a schválení zmluvy o splynutí alebo zmluvy o zlúčení
spoločností podľa § 183; ustanovenia § 68a a osobitných zákonov tým nie sú
dotknuté. Neplatnosti splynutia alebo zlúčenia sa možno domáhať najneskôr do
šiestich mesiacov odo dňa účinnosti splynutia alebo zlúčenia.
(2) Dôvodom podania návrhu na vyslovenie neplatnosti uznesenia valného
zhromaždenia o schválení zmluvy o splynutí alebo zmluvy o zlúčení spoločností
nemôže byť skutočnosť, že výmenný pomer akcií a výška doplatku v peniazoch
nie sú primerané alebo že údaje týkajúce sa výmenného pomeru akcií a výšky
doplatku v peniazoch v správe predstavenstva podľa § 218b ods. 1 alebo v
správe audítora podľa § 218a ods. 3 nie sú v súlade s právnymi predpismi.
(3) Rozhodnutie súdu o vyslovení neplatnosti uznesenia valného zhromaždenia o
splynutí alebo zlúčení a o schválení zmluvy o splynutí alebo zmluvy o zlúčení
spoločností sa ukladá do zbierky listín.
(4) Ak súd rozhodne o vyslovení neplatnosti uznesenia valného zhromaždenia o
splynutí alebo zlúčení a o schválení zmluvy o splynutí alebo zmluvy o zlúčení
spoločností, sú zo záväzkov, ktoré vznikli v čase od zápisu splynutia alebo
zlúčenia spoločností do obchodného registra do zverejnenia oznámenia o
uložení rozhodnutia súdu do zbierky listín na ťarchu alebo v prospech
nástupníckej spoločnosti, zaviazané a oprávnené spoločne a nerozdielne všetky
splývajúce alebo zlučujúce sa spoločnosti.
§ 218i
(1) Ak nie je výmenný pomer akcií spolu s prípadnými doplatkami v peniazoch
určený zmluvou o splynutí alebo zmluvou o zlúčení spoločností primeraný,
každý z akcionárov splývajúcich alebo zlučujúcich sa spoločností má voči
nástupníckej spoločnosti právo na vyrovnanie vo forme peňažného doplatku.
(2) Uplatňovať právo na vyrovnanie podľa odseku 1 na súde môžu iba akcionári,
ktorí
a) boli akcionármi niektorej zo splývajúcich alebo zlučujúcich sa spoločností
v čase konania valného zhromaždenia, ktoré rozhodlo o splynutí alebo zlúčení
spoločností, a do podania návrhu na súd nepreviedli žiadne akcie zanikajúcej
spoločnosti ani akcie nástupníckej spoločnosti, ktoré nadobudli výmenou za
akcie zanikajúcej spoločnosti, a
b) nevzdali sa práva na vyrovnanie.
(3) Akcionár sa môže vzdať práva na vyrovnanie. Vzdanie sa práva je účinné,
ak je urobené v písomnej forme a doručené spoločnosti alebo ak sa akcionár
vzdá práva na vyrovnanie na valnom zhromaždení zápisom do zápisnice. Vzdanie
sa práva na vyrovnanie je účinné aj voči nadobúdateľom akcií, na ktoré sa
vzťahuje.
(4) Návrh na začatie konania podľa odseku 2 možno podať najneskôr do jedného
roka odo dňa, keď bolo splynutie alebo zlúčenie spoločností zapísané do
obchodného registra, inak toto právo zaniká.
(5) Rozhodnutie súdu, ktorým sa akcionárovi priznalo právo na vyrovnanie, je
pre nástupnícku spoločnosť v určení priznaného práva akcionára záväzné aj
voči ostatným akcionárom a nástupnícka spoločnosť je povinná vyplatiť
akcionárom na každú akciu, ktorá bola vydaná výmenou za akcie zanikajúcich
spoločností, rovnaký doplatok v peniazoch, prípadne vydať ďalšie akcie.
(6) Ak bol výmenný pomer akcií neprimeraný, nie sú akcionári povinní vrátiť
akcie nástupníckej spoločnosti ani prípadne vyplatené doplatky v peniazoch,
ktoré nadobudli dobromyseľne na základe takto určeného výmenného pomeru.
§ 218j
(1) Akcionári nástupníckej spoločnosti, ktorí boli akcionármi niektorej zo
splývajúcich alebo zlučujúcich sa spoločností v čase konania valného
zhromaždenia, ktoré rozhodlo o schválení zmluvy o splynutí alebo zmluvy o
zlúčení spoločností, boli na tomto valnom zhromaždení prítomní, hlasovali
proti schváleniu zmluvy o splynutí alebo zmluvy o zlúčení spoločností a
požiadali o zápis ich nesúhlasného stanoviska do zápisnice z valného zhromaždenia,
majú právo požadovať, aby nástupnícka spoločnosť od nich odkúpila akcie,
ktoré nadobudli výmenou za akcie spoločnosti zaniknutej splynutím alebo
zlúčením. Na toto právo musia byť upozornení v pozvánke na valné zhromaždenie
alebo v oznámení o konaní valného zhromaždenia, ktoré má rozhodovať o
schválení zmluvy o splynutí alebo zmluvy o zlúčení spoločností.
(2) Nástupnícka spoločnosť je povinná zaslať alebo uverejniť návrh zmluvy na
odkúpenie akcií od oprávnených akcionárov spôsobom určeným stanovami na
zvolávanie valného zhromaždenia do jedného mesiaca od zverejnenia zápisu
splynutia alebo zlúčenia spoločností v obchodnom registri. Ak sa návrh zmluvy
uverejňuje, použijú sa primerane ustanovenia o verejnom návrhu zmluvy (§
276).
(3) Oprávneným akcionárom sa musí poskytnúť lehota najmenej 14 dní na
prijatie návrhu zmluvy podľa odseku 2.
(4) Kúpna cena akcií musí byť primeraná vzťahu k hodnote výmenného pomeru
akcií nástupníckej spoločnosti za akcie zanikajúcej spoločnosti a výške
prípadného doplatku v peniazoch a musí byť určená v rovnakej výške za každú
akciu. Určenie výšky kúpnej ceny je súčasťou zmluvy o splynutí alebo zmluvy o
zlúčení spoločností.
(5) Ak nie je kúpna cena primeraná, každý z akcionárov, ktorí prijali návrh
zmluvy podľa odseku 2, má právo na vyrovnanie vo forme peňažného doplatku;
ustanovenia § 218i ods. 4 a 5 sa použijú primerane.
§ 218k
(1) Ak ide o zlúčenie spoločností, nástupnícka spoločnosť alebo osoby
konajúce vo vlastnom mene, ale na účet nástupníckej spoločnosti, vlastnia viac
ako 90 % akcií zanikajúcich spoločností, s ktorými je spojené hlasovacie
právo, ale nie všetky akcie, na zlúčenie spoločností sa nevyžaduje
rozhodnutie valného zhromaždenia nástupníckej spoločnosti o zlúčení a o
schválení zmluvy o zlúčení spoločností, ak
a) nástupnícka spoločnosť zabezpečí splnenie svojej povinnosti podľa § 218a
ods. 5 najneskôr 30 dní pred dňom konania valného zhromaždenia zanikajúcich
spoločností,
b) všetci akcionári nástupníckej spoločnosti majú právo najmenej 30 dní pred
dňom konania valného zhromaždenia zanikajúcich spoločností dostať na
nahliadnutie v sídle nástupníckej spoločnosti listiny podľa § 218c ods. 2
písm. a) až c); ustanovenia § 218c ods. 3 a 4 tým nie sú dotknuté.
(2) Ak ide o zlúčenie spoločností podľa odseku 1, akcionár alebo akcionári
nástupníckej spoločnosti, ktorí majú akcie, ktorých menovitá hodnota dosahuje
najmenej 5 % základného imania, majú právo požadovať zvolanie valného
zhromaždenia, ktoré bude rozhodovať o schválení zlúčenia a zmluvy o zlúčení
spoločností; stanovy môžu určiť, že toto právo má akcionár alebo akcionári,
ktorí majú akcie, ktorých menovitá hodnota je menšia ako 5 % základného
imania.
(3) Ak ide o zlúčenie spoločností podľa odseku 1, nemusia sa použiť
ustanovenia § 218a ods. 2 až 4, § 218b a § 218c ods. 2 až 4, ak zmluva o
zlúčení spoločností obsahuje záväzok nástupníckej spoločnosti odkúpiť od
všetkých menšinových akcionárov zanikajúcich spoločností akcie, ktoré
nadobudnú výmenou za akcie spoločností zaniknutých zlúčením. Na kúpu akcií sa
vzťahujú ustanovenia § 218j ods. 2 až 5.
(4) Ak pri zlúčení spoločností vlastní nástupnícka spoločnosť alebo osoby
konajúce vo vlastnom mene, ale na účet nástupníckej spoločnosti, všetky akcie
zanikajúcich spoločností, s ktorými je spojené hlasovacie právo, použije sa
právna úprava zlúčenia podľa tohto zákona okrem ustanovení § 69 ods. 6 písm.
b), e), § 69a ods. 1 písm. b), § 218a ods. 1 písm. a) až d), § 218a ods. 2 až
4, § 218b, § 218c ods. 2 písm. d) a e), § 218g, § 218h ods. 2, § 218i a §
218j. Ustanovenie § 218c ods. 1 sa nemusí použiť, ak sú splnené podmienky
podľa § 218k ods. 1 písm. a) a b) a § 218k ods. 2.
§ 218l
(1) Zlúčenie spoločností s ručením obmedzeným a akciovej spoločnosti, pri
ktorom spoločnosť s ručením obmedzeným zaniká a jej imanie prechádza na
akciovú spoločnosť, sa pripúšťa.
(2) Na zlúčenie podľa odseku 1 sa použijú primerane ustanovenia § 218a až
218k. Pre zanikajúcu spoločnosť s ručením obmedzeným platia ustanovenia §
152a.
Rozdelenie spoločnosti
§ 218m
(1) Na rozdelenie spoločnosti sa použijú primerane ustanovenia § 218a až
218j, ak zákon neustanovuje inak.
(2) Pri rozdelení spoločnosti sa na projekt rozdelenia primerane použijú
ustanovenia tohto zákona o zmluve o splynutí spoločností alebo o zmluve o
zlúčení spoločností. Rovnako sa na spoločnosti zanikajúce rozdelením
primerane použijú ustanovenia tohto zákona o splývajúcich spoločnostiach
alebo o zlučujúcich sa spoločnostiach a na spoločnosti vznikajúce rozdelením
spoločností pri rozdelení spoločnosti, ako aj na už jestvujúce spoločnosti,
ktoré sú právnymi nástupcami zanikajúcej spoločnosti pri rozdelení
spoločnosti zlúčením, ustanovenia tohto zákona o nástupníckej spoločnosti.
§ 218n
(1) Na nepeňažné vklady do nástupníckych spoločností musia byť vyhotovené
znalecké posudky podľa § 59 ods. 3. Taký posudok môže vyhotoviť aj audítor
alebo audítori, ak sú vymenovaní súdom na preskúmanie projektu rozdelenia
spoločnosti podľa § 218a ods. 2 a nevykonávajú činnosť súdneho znalca;
posudok audítora musí mať náležitosti podľa § 59 ods. 3.
(2) Správa predstavenstva musí okrem údajov podľa § 218b ods. 1 obsahovať aj
vysvetlenie a odôvodnenie kritérií prerozdelenia akcií, informáciu o
vyhotovení znaleckých posudkov na nepeňažné vklady do nástupníckej
spoločnosti podľa odseku 1, ako aj informáciu o uložení týchto znaleckých
posudkov do zbierky listín.
(3) Predstavenstvo spoločnosti zanikajúcej rozdelením je v prípade rozdelenia
spoločnosti zlúčením povinné informovať valné zhromaždenie zanikajúcej
spoločnosti a predstavenstvá nástupníckych spoločností o každej podstatnej
zmene obchodného majetku a záväzkov spoločnosti, ktorá nastala v období medzi
vyhotovením projektu rozdelenia spoločnosti a dňom konania valného
zhromaždenia spoločnosti zanikajúcej rozdelením, ktoré rozhoduje o schválení
projektu rozdelenia spoločnosti.
(4) Ustanovenia § 218a ods. 2 až 4, § 218b, § 218c ods. 2 písm. c), d) a e) a
§ 218n ods. 2 a 3 sa nepoužijú, ak všetci akcionári spoločnosti zanikajúcej
rozdelením a v prípade rozdelenia spoločnosti zlúčením aj nástupníckych spoločností
s tým súhlasia.
§ 218o
(1) Ak pri rozdelení spoločnosti zlúčením vlastnia nástupnícke spoločnosti
všetky akcie zanikajúcej spoločnosti, s ktorými je spojené hlasovacie právo,
nevyžaduje sa rozhodnutie valného zhromaždenia spoločnosti zanikajúcej rozdelením,
ak
a) nástupnícke spoločnosti zabezpečia splnenie svojej povinnosti podľa § 218a
ods. 5 najneskôr 30 dní pred nadobudnutím účinnosti rozdelenia,
b) všetci akcionári spoločnosti zanikajúcej rozdelením, ako aj nástupníckych
spoločností majú právo najmenej 30 dní pred nadobudnutím účinnosti rozdelenia
dostať na nahliadnutie v sídle spoločnosti, ktorej sú akcionármi, listiny
podľa § 218c ods. 2; ustanovenia § 218c ods. 3 a 4 tým nie sú dotknuté.
(2) Ak ide o rozdelenie spoločnosti zlúčením podľa odseku 1, akcionár alebo
akcionári spoločnosti zanikajúcej rozdelením, ktorí majú akcie, ktorých
menovitá hodnota dosahuje najmenej 5 % základného imania, majú právo
požadovať zvolanie valného zhromaždenia, ktoré bude rozhodovať o schválení
rozdelenia spoločnosti; stanovy môžu určiť, že toto právo má aj akcionár
alebo akcionári, ktorí majú akcie, ktorých menovitá hodnota je menšia ako 5 %
základného imania.
(3) Ak v súlade s ustanovením odseku 1 nebude na schválenie rozdelenia
spoločnosti zlúčením zvolané valné zhromaždenie spoločnosti zanikajúcej
zlúčením, vzťahuje sa povinnosť predstavenstva spoločnosti zanikajúcej
rozdelením podľa § 218n ods. 3 na obdobie od vyhotovenia projektu rozdelenia.
§ 218p
Pri rozdelení spoločnosti zlúčením sa nevyžaduje rozhodnutie valného
zhromaždenia nástupníckej spoločnosti o schválení projektu rozdelenia
spoločnosti, ak
a) každá nástupnícka spoločnosť si splní povinnosť podľa § 218a ods. 5
najneskôr 30 dní pred dňom ustanoveným ako deň konania valného zhromaždenia
spoločnosti zanikajúcej z dôvodu rozdelenia zlúčením, ktoré má rozhodnúť o
schválení projektu rozdelenia,
b) akcionári všetkých nástupníckych spoločností majú právo najmenej 30 dní
pred dňom podľa písm. a) dostať na nahliadnutie v sídle spoločnosti, ktorej
sú akcionármi, listiny podľa § 218c ods. 2; ustanovenia § 218c ods. 3 a 4 tým
nie sú dotknuté,
c) akcionár alebo akcionári nástupníckej spoločnosti, ktorí majú akcie,
ktorých menovitá hodnota dosahuje najmenej 5 % základného imania, majú právo
požadovať zvolanie valného zhromaždenia, ktoré bude rozhodovať o schválení
rozdelenia spoločnosti; stanovy môžu určiť, že toto právo má aj akcionár
alebo akcionári, ktorí majú akcie, ktorých menovitá hodnota je menšia ako 5 %
základného imania.
Likvidácia spoločnosti
§ 219
(1) Likvidátora vymenúva valné zhromaždenie.
(2) Pokiaľ zo stanov nevyplýva niečo iné, môžu akcionári podľa § 181 ods. 1
požiadať s uvedením dôvodov súd, aby odvolal likvidátora vymenovaného valným
zhromaždením a nahradil ho inou osobou.
(3) Likvidátora, ktorého nevymenoval súd, môže valné zhromaždenie odvolať a
nahradiť iným likvidátorom.
§ 220
(1) Po uspokojení všetkých veriteľov sa likvidačný zostatok rozdelí medzi
akcionárov v pomere zodpovedajúcom menovitej hodnote ich akcií, pokiaľ zo
stanov nevyplýva niečo iné.
(2) Ak akcie neboli úplne splatené, vyplatí sa akcionárom suma, ktorú
splatili, a až zvyšok sa rozdelí medzi akcionárov v pomere k výške menovitej
hodnoty ich akcií.
(3) Ak likvidačný zostatok nestačí na úhradu menovitej hodnoty akcií, delia
sa akcionári v pomere zodpovedajúcom splatenej menovitej hodnote ich akcií.
(4) Právo na podiel na likvidačnom zostatku môže byť predmetom samostatného
prevodu odo dňa, ku ktorému bol schválený návrh na rozdelenie likvidačného
zostatku.
§ 220a
(1) Ak spoločnosť vydala listinné akcie, likvidátor po schválení účtovnej
závierky, konečnej správy o priebehu likvidácie a návrhu na rozdelenie
likvidačného zostatku vyzve akcionárov spôsobom ustanoveným zákonom a určeným
stanovami na zvolávanie valného zhromaždenia, aby v ustanovenej lehote
predložili akcie na zničenie. Predložením akcií vzniká akcionárovi nárok na
vyplatenie podielu na likvidačnom zostatku. Predložené akcie likvidátor
zničí.
(2) Ak akcionár listinné akcie na výzvu likvidátora nepredloží, likvidátor
postupuje primerane podľa § 214 ods. 2 a podiel na likvidačnom zostatku
pripadajúci na akcie vyhlásené za neplatné uloží do úschovy podľa osobitného
zákona.
(3) Ak spoločnosť vydala zaknihované akcie, likvidátor po schválení účtovnej
závierky, konečnej správy o priebehu likvidácie a návrhu na rozdelenie
likvidačného zostatku zabezpečí ich zrušenie v evidencii zaknihovaných
cenných papierov ustanovenej osobitným zákonom. Zrušením akcií v evidencii
cenných papierov ustanovenej osobitným zákonom vzniká akcionárovi nárok na
vyplatenie podielu na likvidačnom zostatku.
(4) Registrový súd vykoná výmaz spoločnosti z obchodného registra, iba ak sa
preukáže, že všetky listinné akcie spoločnosti boli zničené alebo vyhlásené
za neplatné, alebo všetky zaknihované akcie boli zrušené.
HLAVA II
DRUŽSTVO
DIEL I
Základné ustanovenia
§ 221
(1) Družstvo je spoločenstvom neuzavretého počtu osôb založeným za účelom
podnikania alebo zabezpečovania hospodárskych, sociálnych alebo iných potrieb
svojich členov.
(2) Obchodné meno družstva musí obsahovať označenie "družstvo".
(3) Družstvo musí mať najmenej päť členov; to neplatí, ak sú jeho členmi
aspoň dve právnické osoby. Na trvanie družstva nemá vplyv pristúpenie ďalších
členov alebo zánik členstva doterajších členov, ak družstvo spĺňa podmienky
predchádzajúcej vety.
§ 222
(1) Družstvo je právnickou osobou. Za porušenie svojich záväzkov zodpovedá
celým svojím majetkom.
(2) Členovia neručia za záväzky družstva. Stanovy môžu určiť, že členovia
družstva alebo niektorí z nich majú na základe rozhodnutia členskej schôdze
voči družstvu do určitej výšky uhradzovacie povinnosti presahujúce členský
vklad na krytie strát družstva.
§ 223
(1) Základné imanie družstva tvorí súhrn členských vkladov, na ktorých
splatenie sa zaviazali členovia družstva.
(2) Členský podiel predstavuje mieru účasti člena na družstve. Jeho výška sa
určuje podľa pomeru členského vkladu k základnému imaniu družstva, ak stanovy
neurčujú inak. Každý člen môže mať v družstve len jeden členský podiel.
(3) Stanovy určujú výšku základného imania družstva, ktoré sa zapisuje do
obchodného registra (zapisované základné imanie). Zapisované základné imanie
musí byť najmenej 50 000 Sk alebo 1 250 eur, ak je hodnota základného imania
vyjadrená v eurách.
(4) Podmienkou vzniku členstva je splatenie členského vkladu určeného
stanovami (základný členský vklad) alebo v stanovách určenej časti základného
členského vkladu (vstupný vklad). Stanovy môžu určiť odlišnú výšku základného
členského vkladu alebo vstupného vkladu pre fyzické osoby a pre právnické
osoby.
(5) Členovia družstva sa môžu zaviazať, pokiaľ to stanovy pripúšťajú, k
ďalšiemu členskému vkladu a k ďalšej majetkovej účasti na podnikaní družstva
za podmienok určených stanovami.
(6) Nepeňažné vklady sa ocenia spôsobom určeným stanovami alebo pri založení
družstva dohodnutým všetkými členmi. Ak sú predmetom nepeňažného vkladu
podielnické listy vydané družstvom podľa osobitného zákona, započítajú sa
členovi na vklad v ich menovitej hodnote. Ustanovenie § 59 ods. 3 druhá veta
sa v tom prípade neuplatní.
(7) Člen je povinný splatiť členský vklad presahujúci vstupný vklad do troch
rokov, ak stanovy neurčia kratšiu lehotu. Stanovy môžu určiť, že členovia sú
povinní, ak to vyžaduje strata družstva, splatiť na základe rozhodnutia
členskej schôdze nesplatenú časť členského vkladu ešte pred dobou jej
splatnosti.
(8) Družstvo nesmie vyplácať svojim členom úroky z členských vkladov, ak
zákon neustanovuje inak.
(9) Stanovy družstva alebo členská schôdza môže poveriť predstavenstvo, aby
rozhodlo o zvýšení základného imania družstva do určitej výšky z čistého
zisku alebo z iných zdrojov vlastného imania družstva, ktoré nie sú účelovo
viazané v nedeliteľnom fonde alebo v iných fondoch družstva. Na zvýšení sa
podieľajú členovia družstva podľa výšky ich doterajších vkladov, ak stanovy
neurčujú iný spôsob zvýšenia podielu členov na základnom imaní družstva. Ak
je to nevyhnutné na krytie straty družstva, ktorú nemožno kryť z iných
zdrojov vlastného imania, členská schôdza môže rozhodnúť o znížení základného
imania a o pomernom znížení členských vkladov členov družstva.
(10) V prípade smrti fyzickej osoby, ktorá je členom družstva, družstvo zníži
základné imanie o vklad tohto člena, ak členstvo neprešlo na dediča, prípadne
na inú právnickú osobu alebo fyzickú osobu. Pri zániku právnickej osoby,
ktorá je členom družstva, družstvo zníži základné imanie o vklad tohto člena,
ak členstvo neprešlo na inú fyzickú osobu alebo právnickú osobu.
(11) Družstvo zníži základné imanie o členské vklady, ktoré spočívali v
majetkových právach alebo v iných peniazmi oceniteľných hodnotách, ak člen na
požiadanie družstva nepreukázal, že ich nadobudol v súlade s právnym
poriadkom.
§ 224
Založenie družstva
(1) Na založenie družstva sa vyžaduje konanie ustanovujúcej schôdze družstva.
(2) Ustanovujúca schôdza družstva:
a) určuje zapisované základné imanie,
b) schvaľuje stanovy,
c) volí predstavenstvo a kontrolnú komisiu.
(3) Na ustanovujúcej schôdzi družstva sú oprávnené hlasovať osoby, ktoré
podali prihlášku do družstva. Pred rozhodovaním o veciach uvedených v odseku
2 zvolí ustanovujúca členská schôdza svojho predsedajúceho. Do jeho zvolenia
vedie schôdzu zvolávateľ.
(4) Ustanovujúca schôdza družstva volí a prijíma uznesenie väčšinou
prítomných. Uchádzač o členstvo môže vziať svoju prihlášku späť ihneď po
hlasovaní o stanovách, ak hlasoval proti ich prijatiu.
(5) Ustanovujúca schôdza družstva vedie k jeho založeniu, ak sa na nej
uchádzači o členstvo zaviazali k členským vkladom dosahujúcim určenú sumu zapisovaného
základného imania. Základný členský alebo vstupný vklad sa musí splatiť do 15
dní od konania ustanovujúcej schôdze družstva určenému členovi predstavenstva
spôsobom určeným členskou schôdzou.
(6) Priebeh ustanovujúcej schôdze družstva sa osvedčuje notárskou zápisnicou,
ktorá obsahuje aj zoznam členov a výšku jednotlivých členských vkladov, ku
ktorým sa na schôdzi družstva zaviazali. Prílohu zápisnice tvoria stanovy v
schválenom znení.
§ 225
(1) Družstvo vzniká dňom zápisu do obchodného registra. Pred podaním návrhu
na tento zápis musí byť splatená aspoň polovica zapisovaného základného
imania.
(2) Návrh na zápis je povinné podať predstavenstvo. Návrh na zápis podpisujú
všetci členovia predstavenstva .
§ 226
(1) Stanovy družstva musia obsahovať:
a) obchodné meno a sídlo družstva,
b) predmet podnikania (činnosti),
c) vznik a zánik členstva, práva a povinnosti členov k družstvu a družstva k
členom,
d) výšku základného členského vkladu, prípadne aj výšku vstupného vkladu,
spôsob splácania členských vkladov a vyporiadanie členského podielu pri
zániku členstva,
e) orgány družstva a počet ich členov, dĺžku ich funkčného obdobia, spôsob
ustanovovania, pôsobnosť a spôsob ich zvolávania a rokovania,
f) spôsob použitia zisku a úhrady prípadnej straty,
g) tvorbu a použitie nedeliteľného fondu,
h) ďalšie ustanovenia, ak to vyplýva z tohto zákona.
(2) Ak podľa stanov je podmienkou členstva tiež pracovný vzťah člena k
družstvu, môžu stanovy obsahovať úpravy tohto vzťahu. Táto úprava nesmie
odporovať pracovnoprávnym predpisom, ibaže úprava je pre člena výhodnejšia.
Ak nie je osobitná úprava v stanovách, platia pracovnoprávne predpisy.
(3) O zmene stanov rozhoduje členská schôdza.
DIEL II
Vznik a zánik členstva
§ 227
(1) Členmi družstva môžu byť fyzické i právnické osoby. Ak podľa stanov je
členstvo podmienené pracovným vzťahom k družstvu, môže sa členom stať fyzická
osoba, ktorá skončila povinnú školskú dochádzku a dosiahla 15 rokov svojho
veku.
(2) Po splnení podmienok vyplývajúcich zo zákona a stanov vzniká členstvo:
a) pri založení družstva dňom vzniku družstva,
b) za trvania družstva prijatím za člena na základe písomnej členskej
prihlášky,
c) prevodom členstva alebo
d) iným spôsobom ustanoveným zákonom.
(3) Ak podľa stanov je podmienkou členstva pracovný vzťah člena k družstvu a
ak zo stanov nevyplýva niečo iné, vzniká členstvo dňom, ktorý sa dojednal ako
deň vzniku pracovného vzťahu, a zaniká dňom zániku pracovného vzťahu člena k
družstvu.
(4) Členstvo nevzniká pred zaplatením vstupného vkladu.
(5) Podrobnejšiu úpravu členstva, jeho vzniku a zániku upravujú stanovy.
§ 228
Družstvo vedie zoznam všetkých svojich členov. Do zoznamu sa zapisuje okrem
názvu a sídla právnickej osoby alebo mena a bydliska fyzickej osoby ako člena
aj výška jej členského vkladu a výška, v ktorej bol splatený. Do zoznamu sa
bez zbytočného odkladu vyznačia všetky zmeny evidovaných skutočností.
Predstavenstvo umožní každému, kto osvedčí právny záujem, aby do zoznamu
nahliadol. Člen družstva má právo do zoznamu nahliadať a družstvo je povinné
na žiadosť člena vydať mu osvedčenie o členstve a o obsahu jeho zápisu v
zozname.
§ 229
(1) Členské práva a povinnosti môže člen previesť na iného člena družstva,
pokiaľ to stanovy nevylučujú. Dohoda o prevode členských práv a povinností na
inú osobu podlieha súhlasu predstavenstva. Stanovy môžu určiť dôvody, ktoré
prevod vylučujú. Proti zamietavému rozhodnutiu sa môže člen odvolať na
členskú schôdzu. Rozhodnutím predstavenstva alebo členskej schôdze o
schválení dohody o prevode členských práv a povinností sa stáva nadobúdateľ
členských práv a povinností členom družstva v rozsahu práv a povinností
prevádzajúceho člena.
(2) Stanovy môžu určiť prípady, keď predstavenstvo nesmie odmietnuť súhlas s
prevodom členských práv a povinností alebo sa nevyžaduje súhlas
predstavenstva.
§ 230
Prevod práv a povinností spojených s členstvom v bytovom družstve na základe
dohody nepodlieha súhlasu predstavenstva. Členské práva a povinnosti spojené
s členstvom prechádzajú na nadobúdateľa vo vzťahu k družstvu predložením
zmluvy o prevode členstva príslušnému družstvu alebo neskorším dňom uvedeným
v tejto zmluve. Tie isté účinky ako predloženie zmluvy o prevode členstva
nastávajú, len čo príslušné družstvo dostane písomné oznámenie doterajšieho
člena o prevode členstva a písomný súhlas nadobúdateľa členstva.
§ 231
(1) Členstvo zaniká písomnou dohodou, vystúpením, vylúčením vyhlásením
konkurzu na majetok člena, zamietnutím návrhu na vyhlásenie konkurzu pre
nedostatok majetku člena alebo zánikom družstva.
(2) Vystúpením zaniká členstvo v čase určenom stanovami, najdlhšie však
uplynutím šiestich mesiacov odo dňa, keď člen písomne oznámil vystúpenie
predstavenstvu družstva.
(3) Člen môže byť vylúčený, ak opätovne a napriek výstrahe porušuje členské
povinnosti, alebo z iných dôležitých dôvodov uvedených v stanovách. Fyzická
osoba môže byť vylúčená tiež, ak bola právoplatne odsúdená pre úmyselný
trestný čin, ktorý spáchala proti družstvu alebo členovi družstva. O
vylúčení, ktoré sa musí členovi písomne oznámiť, rozhoduje, pokiaľ stanovy
neurčujú inak, predstavenstvo. Proti rozhodnutiu o vylúčení má právo podať
člen odvolanie na členskú schôdzu.
(4) Súd na návrh člena, ktorého sa rozhodnutie týka, vyhlási rozhodnutie
členskej schôdze o vylúčení za neplatné, ak je v rozpore s právnymi predpismi
alebo stanovami.
§ 232
(1) Členstvo fyzickej osoby zaniká smrťou. Dedič členských práv a povinností
poručiteľa môže požiadať družstvo o členstvo. Zákon alebo stanovy môžu určiť,
kedy predstavenstvo nesmie dedičovo členstvo odmietnuť alebo kedy sa
nevyžaduje súhlas predstavenstva s nadobudnutím členských práv a povinností
dedičom.
(2) Súhlas predstavenstva sa nevyžaduje, ak dedič nadobudol práva a
povinnosti spojené s členstvom v bytovom družstve.
(3) Dedič, ktorý sa nestal členom, má nárok na vyrovnací podiel člena,
ktorého členstvo zaniklo.
(4) Členstvo právnickej osoby v družstve zaniká jej vstupom do likvidácie
alebo vyhlásením konkurzu, prípadne jej zánikom. Ak má právnická osoba
právneho nástupcu, vstupuje nástupca do všetkých doterajších jej členských
práv a povinností.
§ 233
(1) Pri zániku členstva za trvania družstva má doterajší člen nárok na
vyrovnací podiel.
(2) Vyrovnací podiel sa určí pomerom splateného členského vkladu doterajšieho
člena násobeného počtom ukončených rokov jeho členstva k súhrnu splatených
členských vkladov všetkých členov násobených ukončenými rokmi ich členstva.
(3) Pre určenie vyrovnacieho podielu je rozhodný stav čistého obchodného
imania družstva podľa riadnej individuálnej účtovnej závierky za účtovné
obdobie, ktoré predchádza účtovnému obdobiu, v ktorom členstvo zaniklo. Pri
určovaní výšky vyrovnacieho podielu sa neprihliada na imanie, ktoré je v
nedeliteľnom fonde, a ak to vyplýva zo stanov, aj v iných zabezpečovacích
fondoch. Takisto sa neprihliada na vklady členov s kratším ako ročným
členstvom predo dňom, ku ktorému sa ročná účtovná závierka zostavuje.
(4) Právo na vyplatenie vyrovnacieho podielu je splatné uplynutím troch
mesiacov od schválenia riadnej individuálnej účtovnej závierky za účtovné
obdobie predchádzajúce účtovnému obdobiu, v ktorom zanikla účasť spoločníka v
spoločnosti, alebo ak takáto riadna účtovná závierka schválená nebola, tak
uplynutím troch mesiacov odo dňa, keď mala byť schválená. Nárok na podiel na
zisku vzniká len za obdobie trvania členstva.
(5) Ustanovenia odsekov 2 až 4 sa použijú, len pokiaľ stanovy neurčujú inak.
§ 234
(1) Vyrovnací podiel sa uhrádza v peniazoch , ak zákon alebo stanovy neurčujú
iný spôsob vyrovnania. Stanovy môžu určiť, že v prípadoch, keď členský vklad
spočíval úplne alebo sčasti v prevode vlastníckeho práva k nehnuteľnosti na
družstvo, môže člen žiadať vyporiadanie vrátením tejto nehnuteľnosti, a to v
hodnote, ktorá je evidovaná v majetku družstva v čase zániku jeho členstva.
Ak je výška vyrovnacieho podielu menšia, než je hodnota vrátenej
nehnuteľnosti, je nadobúdajúci člen povinný uhradiť družstvu rozdiel v
peniazoch. Stanovy môžu určiť, že obdobne sa postupuje aj v prípade, keď
spočíval členský vklad v poskytnutí iného vecného plnenia. Družstvo zodpovedá
členovi, ak nakladá s majetkom družstva spôsobom, ktorý by toto vrátenie
znemožňoval.
(2) Nárok podľa odseku 1 na vrátenie poľnohospodárskej pôdy vloženej do
družstva má člen aj v prípade, že tento nárok stanovy neurčujú.
§ 235
Nedeliteľný fond
(1) Družstvo je povinné pri svojom vzniku zriadiť nedeliteľný fond najmenej
vo výške 10 % zapisovaného základného imania. Tento fond družstvo dopĺňa
najmenej o 10 % ročného čistého zisku, a to až do doby, než výška
nedeliteľného fondu dosiahne sumu rovnajúcu sa polovici zapisovaného
základného imania družstva. Stanovy môžu určiť, že sa vytvára vyšší
nedeliteľný fond alebo ďalšie zabezpečovacie fondy.
(2) Nedeliteľný fond sa nesmie použiť za trvania družstva na rozdelenie medzi
členov.
§ 236
Rozdelenie zisku
(1) Na určení zisku, ktorý sa má rozdeliť medzi členov, sa uznáša členská
schôdza pri prerokovaní individuálnej účtovnej závierky.
(2) Ak zo stanov nevyplýva niečo iné, určí sa podiel člena na zisku určenom
na rozdelenie medzi členov pomerom výšky jeho splateného vkladu k splateným
vkladom všetkých členov; u členov, ktorých členstvo v rozhodnom roku trvalo
len časť roka, sa tento podiel pomerne kráti.
(3) Stanovy družstva alebo uznesenie členskej schôdze, ak to stanovy
pripúšťajú, môžu určiť iný spôsob vymedzenia podielu člena na zisku, ktorý sa
má rozdeliť medzi členov.
DIEL III
Orgány družstva
§ 237
Orgánmi družstva sú:
a) členská schôdza,
b) predstavenstvo,
c) kontrolná komisia,
d) ďalšie orgány družstva podľa stanov.
§ 238
(1) Do orgánov družstva môžu byť volení len členovia družstva starší ako 18
rokov a zástupcovia právnických osôb, ktoré sú členmi družstva.
(2) Ak je členom družstva právnická osoba, je povinná splnomocniť fyzickú
osobu konať za ňu v orgáne družstva.
(3) Pokiaľ tento zákon neustanovuje inak, vyžaduje sa na platnosť uznesenia
členskej schôdze, predstavenstva a kontrolnej komisie ich riadne zvolanie,
prítomnosť nadpolovičnej väčšiny členov a súhlas väčšiny hlasov prítomných
členov. Tento zákon alebo stanovy určujú, pre ktoré uznesenia je potrebný
súhlas kvalifikovanej väčšiny.
Členská schôdza
§ 239
(1) Najvyšším orgánom družstva je schôdza členov družstva (ďalej len
"členská schôdza").
(2) Členská schôdza sa schádza v lehotách určených stanovami, najmenej raz za
rok. Zvolanie členskej schôdze sa musí členom oznámiť spôsobom určeným
stanovami.
(3) Členská schôdza sa musí zvolať, ak o to požiada písomne aspoň jedna
tretina všetkých členov družstva, kontrolná komisia, ako aj v ďalších
prípadoch, ak tak určujú stanovy.
(4) Do pôsobnosti členskej schôdze patrí:
a) meniť stanovy,
b) voliť a odvolávať členov predstavenstva a kontrolnej komisie,
c) schvaľovať riadnu individuálnu účtovnú závierku a mimoriadnu individuálnu
účtovnú závierku,
d) rozhodovať o rozdelení a použití zisku, prípadne spôsobe úhrady straty,
e) rozhodovať o zvýšení alebo znížení zapisovaného základného imania,
f) rozhodovať o základných otázkach koncepcie rozvoja družstva,
g) rozhodovať o splynutí, zlúčení, rozdelení a o inom zrušení družstva alebo
zmene právnej formy.
(5) Členská schôdza rozhoduje o ďalších záležitostiach týkajúcich sa družstva
a jeho činnosti, pokiaľ tak ustanovuje tento zákon, stanovy, prípadne pokiaľ
si rozhodovanie o niektorej veci vyhradila.
(6) Stanovy družstva môžu určiť, že členské schôdze sa budú konať formou
čiastkových schôdzí. Pri rozhodovaní sa sčítajú hlasy odovzdané na všetkých
čiastkových členských schôdzach. Čiastkové členské schôdze nemôžu rozhodovať
o zrušení družstva, zmene právnej formy družstva a v ďalších prípadoch, ak
tak určujú stanovy.
(7) Ak s ohľadom na rozsah družstva nie je dobre možné zvolávať členskú
schôdzu, môžu stanovy určiť, že v rozsahu nimi určenom plní pôsobnosť
členskej schôdze zhromaždenie delegátov. Každý z delegátov sa volí rovnakým počtom
hlasov. Stanovy môžu určiť odchýlky, pokiaľ sú potrebné vzhľadom na
organizačné usporiadanie družstva.
(8) Ak členská schôdza nie je schopná uznášať sa, zvolá predstavenstvo
náhradnú členskú schôdzu tak, aby sa konala do troch týždňov odo dňa, keď sa
mala konať členská schôdza pôvodne zvolaná. Náhradná členská schôdza musí mať
nezmenený program rokovania a je schopná uznášať sa bez ohľadu na ustanovenie
§ 238 ods. 3. Obdobne sa postupuje pri čiastkových členských schôdzach a pri
schôdzach delegátov.
§ 240
(1) Pri hlasovaní má každý člen jeden hlas, pokiaľ stanovy neurčujú inak.
(2) Ak to stanovy pripúšťajú, môže člen družstva splnomocniť iného člena
družstva, aby ho na členskej schôdzi zastupoval. Tým nie sú dotknuté predpisy
o zastúpení zo zákona alebo na základe súdneho rozhodnutia.
§ 241
(1) O každej členskej schôdzi sa vyhotovuje zápisnica, ktorá musí obsahovať:
a) dátum a miesto konania schôdze,
b) prijaté uznesenia,
c) výsledky hlasovania,
d) neprijaté námietky členov, ktorí požiadali o ich zaprotokolovanie.
(2) Prílohu zápisnice tvorí zoznam účastníkov schôdze, pozvánka na ňu a
podklady, ktoré boli predložené k prerokúvaným bodom.
(3) Každý člen má právo vyžiadať si zápisnicu a jej prílohy na nahliadnutie.
§ 242
Na návrh člena vysloví súd neplatnosť uznesenia členskej schôdze, pokiaľ
uznesenie je v rozpore s právnymi predpismi alebo stanovami družstva. Návrh
súdu môže člen podať, ak požiadal o zaprotokolovanie námietky na členskej
schôdzi, ktorá uznesenie prijala, alebo ak námietku oznámil predstavenstvu do
jedného mesiaca od konania tejto schôdze. Návrh možno na súd podať len do
jedného mesiaca odo dňa, keď člen požiadal o zaprotokolovanie námietky, alebo
od oznámenia námietky predstavenstvu.
§ 243
(1) Predstavenstvo riadi činnosť družstva a rozhoduje o všetkých
záležitostiach družstva, ktoré tento zákon alebo stanovy nevyhradili inému
orgánu.
(2) Predstavenstvo je štatutárnym orgánom družstva.
(3) Predstavenstvo plní uznesenia členskej schôdze a zodpovedá jej za svoju
činnosť. Ak zo stanov nevyplýva niečo iné, za predstavenstvo koná navonok
predseda alebo podpredseda. Ak je však pre právny úkon, ktorý robí
predstavenstvo, predpísaná písomná forma, je potrebný podpis aspoň dvoch
členov predstavenstva.
(4) Predstavenstvo sa schádza podľa potreby. Musí sa zísť do 10 dní od
doručenia podnetu kontrolnej komisie, ak na jej výzvu nedošlo k náprave
nedostatkov.
(5) Predstavenstvo volí zo svojich členov predsedu družstva (predstavenstva),
prípadne podpredsedu, pokiaľ stanovy neurčujú, že ich volí členská schôdza.
Podpredseda zastupuje predsedu v čase jeho neprítomnosti. Zastupovaním môžu
byť poverení aj ďalší členovia predstavenstva v určitom poradí určenom
predstavenstvom.
(6) Predseda družstva organizuje a riadi rokovanie predstavenstva. Ak tak
určujú stanovy, organizuje a riadi aj bežnú činnosť družstva.
(7) Stanovy môžu určiť, že bežnú činnosť družstva organizuje a riadi riaditeľ
vymenúvaný a odvolávaný predstavenstvom.
§ 243a
(1) Členovia predstavenstva sú povinní vykonávať svoju funkciu s odbornou
starostlivosťou a v súlade so záujmami družstva a všetkých jej členov. Najmä
sú povinní zaobstarať si a pri rozhodovaní zohľadniť všetky dostupné
informácie týkajúce sa predmetu rozhodnutia, zachovávať mlčanlivosť o
dôverných informáciách a skutočnostiach, ktorých prezradenie tretím osobám by
mohlo družstvu spôsobiť škodu alebo ohroziť jeho záujmy, alebo záujmy jeho
členov, a pri výkone svojej pôsobnosti nesmú uprednostňovať svoje záujmy,
záujmy len niektorých členov alebo záujmy tretích osôb pred záujmom družstva.
(2) Členovia predstavenstva, ktorí porušili svoje povinnosti pri výkone
svojej funkcie, sú zodpovední spoločne a nerozdielne za škodu, ktorú tým
družstvu spôsobili. Člen predstavenstva nezodpovedá za škodu, ak preukáže, že
pri výkone svojej funkcie postupoval s odbornou starostlivosťou a v dobrej
viere, že koná v záujme družstva a všetkých jeho členov. Členovia
predstavenstva nezodpovedajú za škodu spôsobenú družstvu konaním, ktorým
vykonávali uznesenie členskej schôdze; to neplatí, ak je uznesenie členskej
schôdze v rozpore s právnymi predpismi alebo so stanovami družstva. Členov
predstavenstva nezbavuje zodpovednosti, ak ich konanie kontrolná komisia
schválila.
(3) Dohody medzi družstvom a členom predstavenstva obmedzujúce alebo vylučujúce
zodpovednosť člena predstavenstva sú zakázané; stanovy družstva nemôžu
obmedziť alebo vylúčiť zodpovednosť člena predstavenstva. Družstvo sa môže
vzdať nárokov na náhradu škody voči členom predstavenstva alebo uzatvoriť s
nimi dohodu o urovnaní najskôr po troch rokoch od ich vzniku, a to len ak s
tým vysloví súhlas členská schôdza.
(4) Nároky družstva na náhradu škody voči členom predstavenstva môže uplatniť
vo svojom mene a na vlastný účet veriteľ družstva, ak nemôže uspokojiť svoju
pohľadávku z majetku družstva. Ustanovenia odsekov 1 až 3 sa použijú
primerane. Nároky veriteľov družstva voči členom predstavenstva nezanikajú,
ak sa družstvo vzdá nárokov na náhradu škody alebo s nimi uzatvorí dohodu o
urovnaní. Ak je na majetok družstva vyhlásený konkurz, nároky veriteľov
družstva voči členom predstavenstva uplatňuje správca konkurznej podstaty.
§ 244
Kontrolná komisia
(1) Kontrolná komisia je oprávnená kontrolovať všetku činnosť družstva a
prerokúva sťažnosti jeho členov. Zodpovedá iba členskej schôdzi a je
nezávislá od ostatných orgánov družstva. Kontrolná komisia má najmenej troch
členov.
(2) Kontrolná komisia sa vyjadruje k riadnej individuálnej účtovnej závierky
a mimoriadnej individuálnej účtovnej závierky a návrhu na rozdelenie zisku
alebo úhrady straty družstva.
(3) Na zistené nedostatky upozorňuje kontrolná komisia predstavenstvo a
vyžaduje zaistenie nápravy.
(4) Kontrolná komisia sa schádza podľa potreby, najmenej raz za tri mesiace.
(5) Kontrolná komisia volí zo svojich členov predsedu, prípadne podpredsedu,
pokiaľ stanovy neurčujú, že ich volí členská schôdza.
(6) Kontrolná komisia je oprávnená vyžadovať si u predstavenstva akékoľvek
informácie o hospodárení družstva. Predstavenstvo je povinné bez zbytočného
odkladu oznámiť kontrolnej komisii všetky skutočnosti, ktoré môžu mať závažné
dôsledky v hospodárení alebo postavení družstva a jeho členov. To isté platí
aj vo vzťahu k riaditeľovi.
(7) Na jednotlivé úkony môže kontrolná komisia poveriť jedného alebo
viacerých členov, ktorí v tejto veci majú oprávnenie žiadať informácie v
rozsahu oprávnení kontrolnej komisie.
(8) Na povinnosti členov kontrolnej komisie a na ich zodpovednosť platia
primerane ustanovenia § 243a.
§ 245
Orgány malého družstva
(1) V družstve, ktoré má menej ako 50 členov, môžu stanovy určiť, že
pôsobnosť predstavenstva a kontrolnej komisie plní členská schôdza.
(2) Štatutárnym orgánom je predseda, prípadne ďalší člen poverený členskou
schôdzou. Ustanovenia § 243a platia primerane.
(3) V družstvách s členstvom právnických osôb, ktoré majú menej ako päť
členov, určia spôsob rozhodovania a štatutárny orgán stanovy.
(4) Na štatutárne orgány podľa odsekov 2 a 3 sa ustanovenie § 243 ods. 3
nepoužije.
Spoločné ustanovenia o členstve v orgánoch družstva
§ 246
(1) Funkčné obdobie členov orgánov družstva určujú stanovy, nesmie však
presiahnuť päť rokov.
(2) Členovia prvých orgánov po založení družstva môžu byť volení len na
obdobie najviac troch rokov.
(3) Ak stanovy neurčujú inak, môžu byť členovia orgánov družstva volení
opätovne.
(4) Zástupcovia právnických osôb, ktorí sú členmi orgánov družstva, majú
rovnakú zodpovednosť, akoby boli členmi týchto orgánov osobne. Za ich záväzky
z tejto zodpovednosti ručí právnická osoba, ktorá ich splnomocnila.
§ 247
(1) Funkcie člena predstavenstva a člena kontrolnej komisie sú navzájom
nezlučiteľné.
(2) Stanovy môžu určiť ďalšie prípady nezlučiteľnosti funkcií alebo
okolnosti, pre ktoré člen družstva nemôže byť členom niektorého voleného
orgánu družstva.
§ 248
(1) Člen družstva, ktorý je do svojej funkcie zvolený, môže z funkcie
odstúpiť, je však povinný oznámiť to orgánu, ktorého je členom. Jeho funkcia
sa skončí dňom, keď odstúpenie prerokoval orgán oprávnený na to podľa stanov.
Ak stanovy neurčujú inak, prerokuje odstúpenie orgán, ktorý ho zvolil.
Príslušný orgán musí prerokovať odstúpenie na svojom najbližšom zasadaní po
tom, čo sa o odstúpení dozvedel, najdlhšie však do troch mesiacov. Po márnom
uplynutí tejto lehoty sa odstúpenie pokladá za prerokované.
(2) Ak stanovy určujú, že sa volia náhradníci členov orgánov družstva,
nastupuje namiesto odstupivšieho člena dňom účinnosti odstúpenia náhradník
podľa určeného poradia.
(3) Ak náhradník nie je zvolený, môže orgán povolať zastupujúceho člena až do
doby, keď sa môže vykonať riadna voľba nového člena. Zastupujúci člen má
práva a povinnosti riadneho člena.
(4) Ustanovenia odsekov 2 a 3 platia aj v prípade, že členstvo v orgáne
zanikne smrťou.
§ 249
Zákaz konkurencie
Členovia predstavenstva a kontrolnej komisie družstva, prokuristi a riaditeľ
nesmú byť podnikateľmi ani členmi štatutárnych a dozorných orgánov
právnických osôb s obdobným predmetom činnosti. Stanovy môžu upraviť rozsah
zákazu konkurencie inak.
§ 250
Hlasovanie v predstavenstve a kontrolnej komisii
(1) Každému členovi predstavenstva a kontrolnej komisie družstva patrí jeden
hlas. Hlasuje sa verejne, ak stanovy neurčujú, že o určitých otázkach sa
hlasuje tajne. Na tajnom hlasovaní sa môže v jednotlivých prípadoch uzniesť
rokujúci orgán.
(2) Ak tak stanovy pripúšťajú, možno uznesenie prijať hlasovaním uskutočneným
písomne alebo pomocou prostriedkov oznamovacej techniky, ak s týmto spôsobom
hlasovania prejavia súhlas všetci členovia orgánu. Pre tento prípad sa
hlasujúci pokladajú za prítomných (§ 238 ods. 3).
§ 251
(1) Nároky družstva zo zodpovednosti členov orgánov družstva za škodu
uplatňuje predstavenstvo. Voči členom predstavenstva uplatňuje nároky
družstva kontrolná komisia prostredníctvom ňou určeného člena.
(2) Každý člen družstva je oprávnený podať v mene družstva žalobu o náhradu
škody proti členovi predstavenstva, ktorý zodpovedá družstvu za ním spôsobenú
škodu, a žalobu o splatenie vkladu proti členovi družstva, ktorý je v
omeškaní so splatením vkladu, ak členská schôdza nerozhodla o jeho vylúčení.
Iná osoba ako člen družstva, ktorý žalobu podal, alebo ním splnomocnená osoba
nemôže v súdnom konaní robiť úkony za družstvo alebo v jeho mene.
(3) Členovia družstva, ktorí uplatnia v mene družstva nároky podľa odseku 2,
sú povinní znášať trovy súdneho konania za družstvo. Ak je družstvu priznaná
náhrada trov konania, ten, ktorému bola uložená náhrada týchto trov, je
povinný uhradiť ju členovi družstva, ktorý uplatňoval nároky za družstvo.
DIEL IV
Ročná účtovná závierka a výročná správa o hospodárení
§ 252
(1) Družstvo je povinné zostaviť individuálnu účtovnú závierku.
(2) Predstavenstvo predkladá členskej schôdzi na schválenie riadnu
individuálnu účtovnú závierku, mimoriadnu individuálnu účtovnú závierku a
návrh na rozdelenie zisku alebo úhradu strát v súlade so stanovami.
(3) Členovia družstva si môžu vyžiadať riadnu individuálnu účtovnú závierku a
mimoriadnu individuálnu účtovnú závierku a návrh na rozdelenie zisku a úhrady
strát na nahliadnutie.
§ 253
Ak osobitný zákon ukladá družstvu povinnosť vyhotoviť výročnú správu,
predstavenstvo predkladá členskej schôdzi na prerokovanie spolu s riadnou
individuálnou účtovnou závierkou alebo mimoriadnou individuálnou účtovnou
závierkou výročnú správu. Ak tak určujú stanovy, predstavenstvo zabezpečí
vypracovanie výročnej správy o hospodárení družstva, ktorá obsahuje prehľad
obchodnej činnosti v uplynulom roku a predpoklady jeho ďalšieho podnikania,
ako aj ďalšie skutočnosti určené stanovami. Výročnú správu o hospodárení
družstva predkladá predstavenstvo spolu s riadnou individuálnou účtovnou
závierkou alebo mimoriadnou individuálnou účtovnou závierkou na prerokovanie
členskej schôdzi. Výročnú správu predkladá predstavenstvo spolu s ročnou
účtovnou závierkou na prerokovanie členskej schôdzi.
DIEL V
Zrušenie a likvidácia družstva
§ 254
(1) Družstvo zaniká výmazom z obchodného registra.
(2) Družstvo sa zrušuje:
a) uznesením členskej schôdze,
b) zrušením konkurzu po splnení rozvrhového uznesenia alebo zrušením konkurzu
z dôvodu, že majetok úpadcu nepostačuje na úhradu výdavkov a odmeny správcu
konkurznej podstaty, alebo zamietnutím návrhu na vyhlásenie konkurzu pre
nedostatok majetku alebo zastavením konkurzného konania pre nedostatok
majetku alebo zrušením konkurzu pre nedostatok majetku, alebo zrušením
konkurzu po splnení konečného rozvrhu výťažku,
c) rozhodnutím súdu,
d) uplynutím doby, na ktorú bolo družstvo zriadené,
e) dosiahnutím účelu, na ktorý bolo družstvo zriadené.
(3) Rozhodnutie členskej schôdze o zrušení sa osvedčuje notárskou zápisnicou.
§ 255
(1) Uznesenie členskej schôdze o zlúčení, splynutí alebo rozdelení družstva
musí obsahovať určenie právneho nástupcu a vymedzenie imania, ktoré na neho
prechádza. Pri rozdelení družstva členská schôdza určí, ako sa imanie
družstva a jeho členovia rozdelia. Pri tomto určení sa vezme zreteľ na
oprávnené záujmy jednotlivých členov.
(2) Člen, ktorý nesúhlasí s prevodom svojich členských práv a povinností na
právneho nástupcu družstva, môže z družstva vystúpiť ku dňu, keď má k tomuto
prevodu dôjsť, ak to oznámi predstavenstvu do jedného týždňa po uznesení
členskej schôdze. Nárok na vyrovnací podiel podľa § 233 je povinný uhradiť
členovi, ktorý z družstva vystúpil, právny nástupca družstva do jedného
mesiaca odo dňa, keď na neho prešlo imanie družstva.
§ 256
(1) Pri splynutí družstiev prechádza imanie a členstvo na novovzniknuté
družstvo dňom, ku ktorému bolo novovzniknuté družstvo zapísané do obchodného
registra.
(2) Pri zlúčení družstva s iným družstvom imanie zlučovaného družstva a
členstvo prechádzajú na preberajúce družstvo ku dňu výmazu zlučovaného
družstva z obchodného registra.
(3) Pri rozdelení družstva prechádza imanie družstva a členstvo na družstvá
vzniknuté rozdelením ku dňu, keď tieto družstvá boli zapísané do obchodného
registra.
(4) V obchodnom registri sa vykoná výmaz zanikajúceho družstva a zápis
družstva vzniknutého splynutím alebo družstiev vzniknutých rozdelením, ako aj
zápis spoločnosti vzniknutej zmenou právnej formy družstva. Výmaz družstva
zaniknutého zlúčením a zápis zmeny družstva, s ktorým sa zlúčilo, sa vykoná
takisto k tomu istému dňu.
(5) Pokiaľ z rozhodnutia členskej schôdze nevyplýva niečo iné, zúčastňuje sa
člen družstva na podnikaní nástupníckeho družstva členským vkladom vo výške,
ktorá by zodpovedala jeho nároku na likvidačnom zostatku v prípade, že by
družstvo likvidovalo.
§ 257
(1) Súd na návrh štátneho orgánu, orgánu alebo člena družstva, alebo na návrh
osoby, ktorá osvedčí právny záujem, alebo aj z vlastného podnetu rozhodne o
zrušení družstva, ak
a) počet členov družstva klesol pod počet určený v § 221 ods. 3, b) súhrn
členských vkladov klesol pod sumu ustanovenú v § 223 ods. 2,
c) uplynulo šesť mesiacov odo dňa, keď sa skončilo funkčné obdobie orgánov
družstva a neboli zvolené nové orgány alebo ak sa v tejto lehote nesplnila povinnosť
zvolať členskú schôdzu družstva, alebo ak družstvo dlhšie ako šesť mesiacov
nevykonáva žiadnu činnosť,
d) družstvo porušilo povinnosť vytvárať nedeliteľný fond,
e) družstvo porušuje ustanovenie § 56 ods. 3,
f) založením, splynutím alebo zlúčením družstva sa porušil zákon,
g) družstvo nesplnilo povinnosť uložiť do zbierky listín individuálnu účtovnú
závierku za najmenej dve účtovné obdobia.
(2) Ak súd rozhoduje o zrušení družstva podľa odseku 1, pred rozhodnutím o
zrušení družstva určí lehotu na odstránenie dôvodu, pre ktorý sa navrhlo
zrušenie družstva, ak je jeho odstránenie možné.
§ 258
(1) Členská schôdza môže rozhodnúť, že družstvo zriadené na dobu určitú bude
v činnosti pokračovať aj po skončení tejto doby.
(2) Toto rozhodnutie sa však musí urobiť skôr, ako sa začalo s rozdelením
likvidačného zostatku.
§ 259
(1) Ak zákon neustanovuje inak, vstupuje zrušené družstvo do likvidácie.
Likvidátori sú vymenovaní spôsobom uvedeným v stanovách družstva, inak ich
vymenúva členská schôdza.
(2) Likvidátori sú povinní vypracovať pred rozdelením likvidačného zostatku
návrh na jeho rozdelenie, ktorý prerokúva členská schôdza. Návrh na
rozdelenie sa musí na požiadanie predložiť každému členovi družstva.
(3) Likvidačný zostatok sa rozdelí medzi členov spôsobom určeným v stanovách.
Ak stanovy neurčia inak, vyplatí sa členom splatená časť ich členského
vkladu. Zvyšok likvidačného zostatku sa rozdelí medzi členov, ktorých
členstvo ku dňu zrušenia družstva trvalo aspoň jeden rok. Ak stanovy neurčujú
inak, rozdelí sa zvyšok likvidačného zostatku medzi týchto členov podľa
rozsahu, v akom sa podieľajú na základnom imaní družstva. Na vracanie
nepeňažných vkladov sa použije primerane ustanovenie § 234 ods. 1.
(4) Každý člen družstva alebo iná oprávnená osoba môže do troch mesiacov odo
dňa konania členskej schôdze navrhnúť, aby súd vyhlásil uznesenie členskej
schôdze o rozdelení likvidačného zostatku za neplatné pre rozpor s právnymi
predpismi alebo stanovami. Ak súd návrhu vyhovie, rozhodne zároveň o
rozdelení likvidačného zostatku. Do uplynutia lehoty troch mesiacov alebo do
právoplatného rozhodnutia súdu nesmie sa likvidačný zostatok rozdeliť.
§ 260
Použitie predpisov o obchodných spoločnostiach
Ak sa v tejto hlave neustanovuje inak, použijú sa na družstvo primerane
ustanovenia hlavy I, dielu I (§ 56 až 75) tejto časti zákona.
TRETIA ČASŤ
OBCHODNÉ ZÁVÄZKOVÉ VZŤAHY
HLAVA I
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
DIEL I
Predmet právnej úpravy a jej povaha
§ 261
(1) Táto časť zákona upravuje záväzkové vzťahy medzi podnikateľmi, ak pri ich
vzniku je zrejmé s prihliadnutím na všetky okolnosti, že sa týkajú ich
podnikateľskej činnosti.
(2) Touto časťou zákona sa spravujú takisto záväzkové vzťahy medzi štátom,
samosprávnou územnou jednotkou alebo právnickou osobou zriadenou zákonom ako
verejnoprávna inštitúcia, ak sa týkajú zabezpečovania verejných potrieb alebo
vlastnej prevádzky a podnikateľmi pri ich podnikateľskej činnosti. Na tento
účel sa za štát považujú aj štátne organizácie, ktoré nie sú podnikateľmi,
pri uzavieraní zmlúv, z ktorých obsahu vyplýva, že ich obsahom je
uspokojovanie verejných potrieb.
(3) Touto časťou zákona sa spravujú bez ohľadu na povahu účastníkov záväzkové
vzťahy:
a) medzi zakladateľmi obchodných spoločností, medzi spoločníkom a obchodnou
spoločnosťou, ako aj medzi spoločníkmi navzájom, pokiaľ ide o vzťahy týkajúce
sa účasti na spoločnosti, ako aj vzťahy zo zmlúv, ktorými sa prevádza podiel
spoločníka medzi štatutárnym orgánom alebo členom štatutárnych a dozorných
orgánov spoločnosti a obchodnou spoločnosťou, ako aj vzťahy medzi spoločníkom
a obchodnou spoločnosťou pri zariaďovaní záležitostí spoločnosti a záväzkové
vzťahy medzi prokuristom a spoločnosťou pri výkone jeho poverenia,
b) medzi zakladateľmi družstva a medzi členom a družstvom, pokiaľ vyplývajú z
členského vzťahu v družstve, ako aj zo zmlúv o prevode členských práv a
povinností záväzkové vzťahy medzi členom štatutárneho orgánu a kontrolným
orgánom družstva a záväzkové vzťahy medzi prokuristom a družstvom pri výkone
jeho poverenia,
c) z burzových obchodov a ich sprostredkovania (§ 642) a ďalej z odplatných
zmlúv týkajúcich sa cenných papierov,
d) zo zmluvy o predaji podniku alebo jeho častí (§ 476), zmluvy o úvere (§
497), zmluvy o kontrolnej činnosti (§ 591), zasielateľskej zmluvy (§ 601),
zmluvy o prevádzke dopravného prostriedku (§ 638), zmluvy o tichom
spoločenstve (§ 673), zmluvy o otvorení akreditívu (§ 682), zmluvy o inkase
(§ 692), zmluvy o bankovom uložení veci (§ 700), zmluvy o bežnom účte (§ 708)
a zmluvy o vkladovom účte (§ 716),
e) z bankovej záruky (§ 313), z cestovného šeku (§ 720) a sľubu odškodnenia
(§ 725).
(4) Touto časťou zákona sa spravujú aj vzťahy, ktoré vznikli pri zabezpečení
plnenia záväzkov v záväzkových vzťahoch, ktoré sa spravujú touto časťou
zákona podľa predchádzajúcich odsekov, ako aj záložné právo k nehnuteľnostiam
pri zabezpečení práv spojených s dlhopismi a záložné právo k cenným papierom
v rozsahu ustanovenom osobitným zákonom.
(5) Pri použití tejto časti zákona podľa odsekov 1 a 2 je rozhodujúca povaha
účastníkov pri vzniku záväzkového vzťahu.
(6) Zmluvy medzi osobami uvedenými v odsekoch 1 a 2, ktoré nie sú upravené v
hlave II tejto časti zákona, a sú upravené ako zmluvný typ v Občianskom
zákonníku, spravujú sa príslušnými ustanoveniami o tomto zmluvnom type v Občianskom
zákonníku a týmto zákonom.
§ 262
(1) Strany si môžu dohodnúť, že ich záväzkový vzťah, ktorý nespadá pod vzťahy
uvedené v § ) 261, sa spravuje týmto zákonom.
(2) Dohoda podľa odseku 1 vyžaduje písomnú formu.
(3) Touto časťou zákona sa spravujú aj vzťahy, ktoré vznikli pri zabezpečení
záväzkov zo zmlúv, pre ktoré si strany zvolili použitie tohto zákona podľa
odseku 1, ak osoba poskytujúca zabezpečenie s tým prejaví súhlas alebo v čase
vzniku zabezpečenia vie, že zabezpečovaný záväzok sa spravuje touto časťou
zákona.
§ 263
(1) Strany sa môžu odchýliť od ustanovení tejto časti zákona alebo jej
jednotlivé ustanovenia vylúčiť s výnimkou ustanovení § 261 a § 262 ods. 2, §
263 až 272, § 273 ods. 1, § 276 až 289, § 301, 303, 304, § 306 ods. 2 a 3, §
308, § 311 ods. 1, § 312, 313, § 321 ods. 4, 324, 341, 365, 370, 371, 376,
382, 384, 386 až 408, 408a, 444, 458, 459, 477, 478, § 479 ods. 2, § 480,
481, § 483 ods. 3, § 488, 493, 499, § 509 ods. 1, § 592, 597, § 655 ods. 1, §
655a, § 660 ods. 2 až 4, § 668 ods. 3, § 668a, 669, 669a, 672a, 675, § 676
ods. 1 a 2, 711, 720, 725, 729 a 743.
(2) Strany sa nemôžu odchýliť od základných ustanovení uvedených pre
jednotlivé zmluvné typy v tejto časti a od ustanovení, ktoré ustanovujú
povinnú písomnú formu právneho úkonu.
§ 264
(1) Pri určení práv a povinností zo záväzkového vzťahu sa prihliada aj na
obchodné zvyklosti zachovávané všeobecne v príslušnom obchodnom odvetví,
pokiaľ nie sú v rozpore s obsahom zmluvy alebo so zákonom.
(2) Obchodné zvyklosti, na ktoré sa má prihliadať podľa zmluvy, sa použijú
pred tými ustanoveniami tohto zákona, ktoré nemajú donucovaciu povahu.
§ 265
Výkon práva, ktorý je v rozpore so zásadami poctivého obchodného styku,
nepožíva právnu ochranu.
DIEL II
Niektoré ustanovenia o právnych úkonoch
§ 266
(1) Prejav vôle sa vykladá podľa úmyslu konajúcej osoby, ak tento úmysel bol
strane, ktorej je prejav vôle určený, známy alebo jej musel byť známy.
(2) V prípadoch, keď prejav vôle nemožno vyložiť podľa odseku 1, vykladá sa
prejav vôle podľa významu, ktorý by mu spravidla prikladala osoba v postavení
osoby, ktorej bol prejav vôle určený. Výrazy používané v obchodnom styku sa
vykladajú podľa významu, ktorý sa im spravidla v tomto styku prikladá.
(3) Pri výklade vôle podľa odsekov 1 a 2 sa vezme náležitý zreteľ na všetky
okolnosti súvisiace s prejavom vôle, včítane rokovania o uzavretí zmluvy a
praxe, ktorú strany medzi sebou zaviedli, ako aj následného správania strán,
pokiaľ to pripúšťa povaha vecí.
(4) Prejav vôle, ktorý obsahuje výraz pripúšťajúci rôzny výklad, treba pri
pochybnostiach vykladať na ťarchu strany, ktorá ako prvá v konaní tento výraz
použila.
(5) Ak podľa tejto časti zákona je rozhodné sídlo, miesto podnikania, miesto
závodu alebo prevádzkárne alebo bydlisko strany zmluvy, je rozhodné miesto,
ktoré je v zmluve uvedené, dokiaľ nie je zmena oznámená druhej strane.
§ 267
(1) Ak je neplatnosť právneho úkonu ustanovená na ochranu niektorého
účastníka, môže sa tejto neplatnosti dovolávať iba tento účastník. To neplatí
pre zmluvy uzatvorené podľa druhej časti tohto zákona.
(2) Vo vzťahoch upravených týmto zákonom neplatia ustanovenia § 49
Občianskeho zákonníka.
(3) Ak je súčasťou inak neplatnej zmluvy dohoda o voľbe práva alebo tohto
zákona (§ 262) alebo dohoda o riešení sporu medzi zmluvnými stranami sú tieto
dohody neplatné iba v prípade, že sa na ne vzťahuje dôvod neplatnosti.
Neplatnosť týchto dohôd sa naopak netýka neplatnosti zmluvy, ktorej sú
súčasťou.
§ 268
Kto spôsobil neplatnosť právneho úkonu, je povinný nahradiť škodu osobe,
ktorej bol právny úkon určený, ibaže táto osoba o neplatnosti právneho úkonu
vedela. Pre náhradu tejto škody platia obdobne ustanovenia o náhrade škody
spôsobenej porušením zmluvnej povinnosti (§ 373 a nasl.).
DIEL III
Niektoré ustanovenia o uzavieraní zmluvy
Oddiel 1
Rokovanie o uzavretí zmluvy
§ 269
(1) Ustanovenia upravujúce v II hlave tejto časti zákona jednotlivé typy
zmlúv sa použijú len na zmluvy, ktorých obsah dohodnutý stranami zahŕňa
podstatné časti zmluvy ustanovené v základnom ustanovení pre každú z týchto
zmlúv.
(2) Účastníci môžu uzavrieť aj takú zmluvu, ktorá nie je upravená ako typ
zmluvy. Ak však účastníci dostatočne neurčia predmet svojich záväzkov, zmluva
nie je uzavretá.
(3) Dohoda o určitej časti zmluvy sa môže nahradiť dohodou strán o spôsobe
umožňujúcom dodatočné určenie obsahu záväzku, ak tento spôsob nezávisí len od
vôle jednej strany. Ak má chýbajúcu časť zmluvy určiť súd alebo určitá osoba,
vyžaduje sa, aby dohoda mala písomnú formu, a platí obdobne § 291.
§ 270
(1) Dohoda pri uzavieraní zmluvy, že určitá nepodstatná časť zmluvy sa medzi
stranami dohodne dodatočne po jej uzavretí, sa považuje za podmienku
platnosti dohodnutej časti zmluvy, ibaže strany dali pred jej uzavretím
nepochybne najavo, že nedosiahnutie dodatočnej dohody o doplnení obsahu
zmluvy nemá mať vplyv na platnosť uzavretej zmluvy. Pri pochybnostiach má
podmienka odkladacie účinky.
(2) Ak sa strany písomne dohodnú v prípadoch uvedených v odseku 1, že
chýbajúci obsah zmluvy má určiť súd alebo osoba určená v dohode, platí
ustanovenie § 291. Dohodnutá časť zmluvy nenadobudne účinnosť, dokiaľ nie je
dohodnutý alebo určený chýbajúci obsah zmluvy, a jej platnosť zaniká zánikom
záväzku dohodnúť chýbajúci obsah zmluvy (§ 292 ods. 4 a 5), ibaže sa strany
dohodli, že dojednaná časť zmluvy má zostať v platnosti.
§ 271
Ak si strany pri rokovaní o uzavretí zmluvy navzájom poskytnú informácie
označené ako dôverné, nesmie strana, ktorej sa tieto informácie poskytli,
prezradiť ich tretej osobe a ani ich použiť v rozpore s ich účelom pre svoje
potreby, a to bez ohľadu na to, či dôjde k uzavretiu zmluvy, alebo nie. Kto
poruší túto povinnosť, je povinný na náhradu škody, obdobne podľa ustanovení
§ 373 a nasl.
§ 272
(1) Zmluva vyžaduje pre platnosť písomnú formu iba v prípadoch ustanovených v
zákone, alebo keď aspoň jedna strana pri rokovaní o uzavretí zmluvy prejaví
vôľu, aby sa zmluva uzavrela v písomnej forme.
(2) Ak písomne uzavretá zmluva obsahuje ustanovenie, že sa môže meniť alebo
zrušiť iba dohodou strán v písomnej forme, môže sa zmluva meniť alebo zrušiť
iba písomne.
§ 273
(1) Časť obsahu zmluvy možno určiť aj odkazom na všeobecné obchodné podmienky
vypracované odbornými alebo záujmovými organizáciami alebo odkazom na iné
obchodné podmienky, ktoré sú stranám uzavierajúcim zmluvu známe alebo k
návrhu priložené.
(2) Odchylné dojednania v zmluve majú prednosť pred znením obchodných
podmienok uvedených v odseku 1.
(3) Na uzavretie zmluvy možno použiť zmluvné formuláre používané v obchodnom
styku.
§ 274
Ak strany použijú v zmluve niektorú z doložiek upravených v používaných
vykladacích pravidlách, predpokladá sa, že strany zamýšľali dosiahnuť touto
doložkou právne účinky určené vykladacími pravidlami, na ktoré sa strany v
zmluve odvolali, inak vykladacími pravidlami, ktoré s prihliadnutím na povahu
zmluvy sa obvykle používajú.
§ 275
(1) Ak sú uzavreté viaceré zmluvy pri tom istom rokovaní alebo zahrnuté do
jednej listiny, posudzuje sa každá z týchto zmlúv samostatne.
(2) Ak však z povahy alebo stranám známeho účelu zmlúv uvedených v odseku 1
pri ich uzavretí zrejme vyplýva, že tieto zmluvy sú na sebe vzájomne závislé,
vznik každej z týchto zmlúv je podmienkou vzniku ostatných zmlúv. Zánik
jednej z týchto zmlúv iným spôsobom než splnením alebo spôsobom nahrádzajúcim
splnenie spôsobuje zánik ostatných závislých zmlúv, a to s obdobnými právnymi
účinkami.
(3) Ustanovenie odseku 2 sa použije obdobne, ak z povahy alebo účelu zmlúv
vyplýva, že iba jedna alebo viaceré tieto zmluvy závisia od jednej alebo
viacerých iných zmlúv.
(4) S prihliadnutím na obsah návrhu na uzavretie zmluvy alebo v dôsledku
praxe, ktorú si strany medzi sebou zaviedli, alebo s prihliadnutím na
zvyklosti rozhodné podľa tohto zákona, môže osoba, ktorej je návrh určený,
vyjadriť súhlas s návrhom vykonaním určitého úkonu (napr. odoslaním tovaru
alebo zaplatením kúpnej ceny) bez upovedomenia navrhovateľa. V tomto prípade
je prijatie návrhu účinné v okamihu, keď sa tento úkon urobil, ak došlo k
nemu pred uplynutím lehoty rozhodnej pre prijatie návrhu.
Oddiel 2
Verejný návrh na uzavretie zmluvy a jeho účinky
§ 276
(1) Prejav vôle, ktorým sa navrhovateľ obracia na neurčité osoby za účelom
uzavretia zmluvy, je verejným návrhom na uzavretie zmluvy (ďalej len
"verejný návrh"), ak obsah zodpovedá § 269.
(2) Podnet na uzavretie zmluvy, ktorý nemá náležitosti uvedené v odseku 1, sa
považuje iba za výzvu na podávanie návrhov na uzavretie zmluvy.
§ 277
Verejný návrh možno odvolať, ak navrhovateľ odvolanie oznámi pred prijatím
verejného návrhu spôsobom, ktorým sa verejný návrh zverejnil.
§ 278
Na základe verejného návrhu je zmluva uzavretá s osobou, ktorá v súlade s
obsahom verejného návrhu a v lehote v ňom určenej, inak v primeranej lehote,
najskôr navrhovateľovi oznámi, že návrh prijíma, a navrhovateľ jej uzavretie
zmluvy potvrdí. Ak verejný návrh prijme súčasne niekoľko osôb, môže
navrhovateľ zvoliť, ktorému príjemcovi uzavretie zmluvy potvrdí.
§ 279
(1) Uzavretie zmluvy je navrhovateľ povinný potvrdiť príjemcovi bez
zbytočného odkladu po tom, čo mu došlo prijatie návrhu podľa § 278.
(2) Ak navrhovateľ potvrdí príjemcovi uzavretie zmluvy neskôr, než ustanovuje
odsek 1, zmluva nevznikne, ak príjemca odmietne uzavretie zmluvy a správu o
tom zašle navrhovateľovi bez zbytočného odkladu po tom, čo mu došlo oneskorené
potvrdenie navrhovateľa o uzavretí zmluvy.
§ 280
Ak to výslovne verejný návrh určuje, je zmluva uzavretá so všetkými osobami,
ktoré verejný návrh prijali v lehote v ňom určenej.
Oddiel 3
Obchodná verejná súťaž
§ 281
Kto vyhlási neurčitým osobám súťaž (ďalej len "vyhlasovateľ") o
najvhodnejší návrh na uzavretie zmluvy (obchodná verejná súťaž), robí tým
výzvu na podávanie návrhov na uzavretie zmluvy (ďalej len "návrh").
§ 282
(1) Na vyhlásenie verejnej obchodnej súťaže (ďalej len "súťaž") sa vyžaduje,
aby sa písomne všeobecným spôsobom vymedzili predmet požadovaného záväzku a
zásady ostatného obsahu zamýšľanej zmluvy, na ktorom navrhovateľ trvá, určil
spôsob podávania návrhov, určila lehota, do ktorej možno návrhy podávať, a
lehota na oznámenie vybraného návrhu (ďalej len "podmienky
súťaže").
(2) Obsah podmienok súťaže sa musí vhodným spôsobom uverejniť.
§ 283
Vyhlasovateľ nemôže uverejnené podmienky súťaže meniť alebo súťaž zrušiť,
ibaže si toto právo v uverejnených podmienkach súťaže vyhradil a zmenu alebo
zrušenie uverejnil spôsobom, ktorým vyhlásil podmienky súťaže.
§ 284
(1) Návrh možno zahrnúť do súťaže, len keď jeho obsah zodpovedá uverejneným
podmienkam súťaže. Od podmienok súťaže sa návrh môže odchýliť len v rozsahu,
ktorý podmienky súťaže pripúšťajú.
(2) Do súťaže nemožno zahrnúť návrh, ktorý sa predložil po lehote určenej v
podmienkach súťaže.
(3) Navrhovatelia majú nárok na náhradu nákladov spojených s účasťou na
súťaži, len keď im toto právo priznávajú podmienky súťaže.
§ 285
(1) Predložený návrh nemožno odvolať po uplynutí lehoty určenej v podmienkach
súťaže pre predkladanie návrhov, ibaže podmienky súťaže priznávajú
navrhovateľom právo návrh odvolať aj po uplynutí tejto lehoty. Podmienky
súťaže môžu určiť, že návrh nemožno odvolať už po jeho predložení.
(2) Návrh možno meniť alebo dopĺňať len v čase, keď podľa odseku 1 možno
návrh odvolať, ibaže ide len o opravu chýb, ktoré vznikli pri vyhotovovaní
návrhu, a podmienky súťaže túto opravu nevylučujú. Návrh možno meniť alebo dopĺňať
aj v prípadoch určených v podmienkach súťaže.
§ 286
(1) Vyhlasovateľ vyberie najvhodnejší z predložených návrhov a oznámi jeho
prijatie spôsobom a v lehote, ktoré určujú podmienky súťaže.
(2) Ak v podmienkach súťaže nie je určený spôsob výberu najvhodnejšieho
návrhu, je vyhlasovateľ oprávnený vybrať si návrh, ktorý mu najlepšie
vyhovuje.
§ 287
(1) Vyhlasovateľ je povinný prijať návrh, ktorý sa vybral spôsobom uvedeným v
§ 286. Ak vyhlasovateľ oznámi prijatie návrhu po lehote určenej v podmienkach
súťaže, zmluva nevznikne, ak vybraný účastník súťaže oznámi vyhlasovateľovi
bez zbytočného odkladu po dôjdení oznámenia o prijatí návrhu, že odmieta
zmluvu uzavrieť.
(2) Vyhlasovateľ je oprávnený odmietnuť všetky predložené návrhy, ak si toto
právo vyhradil v podmienkach súťaže.
§ 288
Vyhlasovateľ je povinný bez zbytočného odkladu po ukončení súťaže upovedomiť
účastníkov súťaže, ktorí v súťaži neuspeli, že ich návrhy sa odmietli.
DIEL IV
Zmluva o uzavretí budúcej zmluvy
§ 289
Základné ustanovenia
(1) Zmluvou o uzavretí budúcej zmluvy sa zaväzuje jedna alebo obe zmluvné
strany uzavrieť v určenej dobe budúcu zmluvu s predmetom plnenia, ktorý je
určený aspoň všeobecným spôsobom.
(2) Zmluva vyžaduje písomnú formu.
§ 290
(1) Zaviazaná strana je povinná uzavrieť zmluvu bez zbytočného odkladu po
tom, čo ju na to vyzvala oprávnená strana v súlade so zmluvou o uzavretí
budúcej zmluvy.
(2) Ak zaviazaná strana nesplní záväzok uzavrieť zmluvu podľa odseku 1, môže
oprávnená strana požadovať, aby obsah zmluvy určil súd alebo osoba určená v
zmluve, alebo môže požadovať náhradu škody spôsobenej jej porušením záväzku
uzavrieť zmluvu. Nárok na náhradu škody popri určení obsahu zmluvy môže
oprávnená strana požadovať iba v prípade, keď zaviazaná strana neoprávnene odmietla
rokovať o uzavretí zmluvy.
§ 291
Ustanovenia § 290 a 292 ods. 1 a 2 sa použijú primerane aj na písomnú dohodu
strán o tom, že uzavretá zmluva sa doplní ešte o úpravu určitých otázok, ak
chýbajúci obsah zmluvy má podľa tejto dohody určiť súd alebo iná osoba určená
stranami v prípade, keby nedošlo k jeho dojednaniu stranami. Záväzok doplniť
chýbajúci obsah zmluvy môže prevziať jedna alebo obe strany; pri
pochybnostiach sa predpokladá, že záväzok vznikol obom stranám.
§ 292
(1) Obsah zmluvy sa určí podľa účelu zrejme sledovaného uzavretím budúcej
zmluvy, pričom sa prihliadne na okolnosti, za ktorých sa dojednala zmluva o
uzavretí budúcej zmluvy, ako aj na zásadu poctivého obchodného styku.
(2) Právo na určenie obsahu budúcej zmluvy súdom alebo osobou určenou v
zmluve a nárok na náhradu škody podľa § 290 ods. 2 sa premlčujú uplynutím
jedného roka odo dňa, keď oprávnená strana vyzvala zaviazanú stranu na
uzavretie zmluvy podľa § 290 ods. 1, ak zmluva o uzavretí budúcej zmluvy
neurčuje inú lehotu. Dojednaná lehota však nesmie byť dlhšia než premlčacia
doba vyplývajúca z § 391 a nasl. tohto zákona.
(3) Záväzok uzavrieť budúcu zmluvu zaniká, ak oprávnená strana nevyzve
zaviazanú stranu splniť tento záväzok v čase určenom v zmluve o uzavretí
budúcej zmluvy.
(4) Záväzok doplniť chýbajúci obsah zmluvy zaniká, ak oprávnená strana
nevyzve zaviazanú stranu splniť tento záväzok v čase určenom v dohode o
doplnení obsahu zmluvy (§ 291), inak do jedného roka od uzavretia tejto
dohody.
(5) Záväzok uzavrieť budúcu zmluvu alebo doplniť chýbajúci obsah zmluvy tiež
zaniká, ak okolnosti, z ktorých strany zrejme vychádzali pri vzniku tohto
záväzku, sa do tej miery zmenili, že nemožno od zaviazanej strany rozumne
požadovať, aby zmluvu uzavrela. K zániku však dochádza, len keď zaviazaná
strana túto zmenu okolností oznámila bez zbytočného odkladu oprávnenej
strane.
DIEL V
Niektoré ustanovenia o spoločných záväzkoch a spoločných právach
§ 293
Ak je na to isté plnenie spoločne zaviazaných niekoľko osôb, pri
pochybnostiach sa predpokladá, že sú zaviazané spoločne a nerozdielne.
Veriteľ môže požadovať plnenie od ktorejkoľvek z nich, ale plnenie ponúknuté
iným spoločným dlžníkom je povinný prijať.
§ 294
Ak zo zmluvy alebo z povahy záväzku vyplýva, že dlžníci nie sú na to isté plnenie
zaviazaní spoločne a nerozdielne, je každý spoludlžník zaviazaný iba v
rozsahu svojho podielu na záväzku. Pri pochybnostiach sú spoludlžníci
zaviazaní rovným dielom.
§ 295
Ak niekoľko osôb prevezme záväzok, z ktorého povahy vyplýva, že ho možno splniť
iba súčinnosťou všetkých spoludlžníkov, sú spoludlžníci povinní plniť záväzok
spoločne.
§ 296
Ak je dlžník zaviazaný súčasne viacerým veriteľom na nedeliteľné plnenie,
môže plnenie požadovať ktorýkoľvek z veriteľov, ak zo zákona alebo zmluvy
nevyplýva niečo iné.
DIEL VI
Zabezpečenie záväzku
Oddiel 1
Niektoré ustanovenia o záložnom práve
§ 297
Zrušený od 1.3.1996
§ 298
Zrušený od 1.3.1996
§ 299
zrušený zákonom č. 526/2002 Z.z. s účinnosťou od 1. 1. 2003
Oddiel 2
Niektoré ustanovenia o zmluvnej pokute
§ 300
Okolnosti vylučujúce zodpovednosť (§ 374) nemajú vplyv na povinnosť platiť
zmluvnú pokutu.
§ 301
Neprimerane vysokú zmluvnú pokutu môže súd znížiť s prihliadnutím na hodnotu
a význam zabezpečovanej povinnosti, a to až do výšky škody, ktorá vznikla do
doby súdneho rozhodnutia porušením zmluvnej povinnosti, na ktorú s vzťahuje
zmluvná pokuta. Na náhradu škody, ktorá vznikla neskôr, je poškodený
oprávnený do výšky zmluvnej pokuty podľa § 373 a nasl.
§ 302
Odstúpenie od zmluvy sa nedotýka nároku na zaplatenie zmluvnej pokuty.
Oddiel 3
Ručenie
§ 303
Kto veriteľovi písomne vyhlási, že ho uspokojí, ak dlžník voči nemu nesplnil
určitý záväzok, stáva sa dlžníkovým ručiteľom.
§ 304
(1) Ručením možno zabezpečiť len platný záväzok dlžníka alebo jeho časť.
Vzniku ručenia však nebráni, ak záväzok dlžníka je neplatný len pre
nedostatok spôsobilosti dlžníka brať na seba záväzky, o ktorom ručiteľ v čase
svojho vyhlásenia o ručení vedel.
(2) Ručením možno zabezpečiť aj záväzok, ktorý vznikne v budúcnosti alebo
ktorého vznik závisí od splnenia podmienky.
§ 305
Veriteľ je povinný bez zbytočného odkladu oznámiť ručiteľovi na požiadanie
výšku svojej zabezpečenej pohľadávky.
§ 306
(1) Veriteľ je oprávnený domáhať sa splnenia záväzku od ručiteľa len v prípade,
že dlžník nesplnil svoj záväzok v primeranej dobe po tom, čo ho na to veriteľ
písomne vyzval. Toto vyzvanie nie je potrebné, ak ho veriteľ nemôže
uskutočniť alebo ak je nepochybné, že dlžník svoj záväzok nesplní, najmä pri
vyhlásení konkurzu.
(2) Ručiteľ môže voči veriteľovi uplatniť všetky námietky, na ktorých
uplatnenie je oprávnený dlžník, a použiť na započítanie pohľadávky dlžníka
voči veriteľovi, ak na započítanie by bol oprávnený dlžník, keby veriteľ
vymáhal svoju pohľadávku voči nemu. Ručiteľ môže použiť na započítanie aj
svoje pohľadávky voči veriteľovi.
(3) Ak ručiteľ uplatní voči veriteľovi neúspešné námietky, ktoré mu oznámil
dlžník, je dlžník povinný nahradiť ručiteľovi náklady, ktoré mu tým vznikli.
§ 307
(1) Ak sa za ten istý záväzok zaručí viac ručiteľov, ručí každý z nich za
celý záväzok. Ručiteľ má voči ostatným ručiteľom rovnaké práva ako
spoludlžník.
(2) Ak je ručením zabezpečená iba časť záväzku, neznižuje sa rozsah ručenia
čiastočným plnením záväzku, ak záväzok zostáva nesplnený vo výške, v akej je
zabezpečený ručením.
(3) Pri postúpení zabezpečenej pohľadávky prechádzajú práva z ručenia na
postupníka v čase, keď postúpenie oznámil ručiteľovi postupca alebo preukázal
postupník.
§ 308
Ručiteľ, ktorý splní záväzok, za ktorý ručí, nadobúda voči dlžníkovi práva
veriteľa a je oprávnený požadovať všetky doklady a pomôcky, ktoré má veriteľ
a ktoré sú potrebné na uplatnenie nároku voči dlžníkovi.
§ 309
Ak ručiteľ uspokojí veriteľa bez vedomia dlžníka, môže dlžník uplatniť voči
ručiteľovi všetky námietky, ktoré bol oprávnený uplatniť voči veriteľovi,
keby od neho veriteľ splnenie vymáhal. Dlžník však nemôže voči ručiteľovi
uplatniť námietky, na ktoré dlžník ručiteľa neupozornil bez zbytočného
odkladu po doručení správy, že veriteľ uplatnil nároky z ručenia.
§ 310
Právo veriteľa voči ručiteľovi sa nepremlčí pred premlčaním práva voči
dlžníkovi.
§ 311
(1) Ručenie zaniká zánikom záväzku, ktorý ručenie zabezpečuje.
(2) Ručenie však nezaniká, ak záväzok zanikol pre nemožnosť plnenia dlžníka a
záväzok je splniteľný ručiteľom alebo pre zánik právnickej osoby, ktorá je
dlžníkom.
§ 312
Ustanovenia § 305 až 311 platia primerane aj pre ručenie, ktoré vzniklo zo
zákona.
Oddiel 4
Banková záruka
§ 313
Základné ustanovenie
Banková záruka vzniká písomným vyhlásením banky v záručnej listine, že
uspokojí veriteľa do výšky určitej peňažnej sumy podľa obsahu záručnej
listiny, ak určitá tretia osoba (dlžník) nesplní určitý záväzok alebo sa
splnia iné podmienky určené v záručnej listine.
§ 314
Ak je bankovou zárukou zabezpečená nepeňažná pohľadávka, predpokladá sa, že
do výšky sumy určenej v záručnej listine je zabezpečený peňažný nárok, ktorý
by mal veriteľ voči dlžníkovi, v prípade, že by dlžník porušil záväzok,
ktorého plnenie je zabezpečené bankovou zárukou.
§ 315
(1) Ak bankovú záruku potvrdí iná banka, môže veriteľ uplatniť nároky z
bankovej záruky voči ktorejkoľvek z týchto bánk.
(2) Ak banka, ktorá potvrdila bankovú záruku, poskytla na jej základe
plnenie, má nárok na toto plnenie voči banke, ktorá ju o potvrdenie bankovej
záruky požiadala.
(3) Ak banka oznámi, že iná banka poskytla záruku, nevzniká oznamujúcej banke
záväzok zo záruky. Oznamujúca banka však zodpovedá za škodu spôsobenú
nesprávnosťou svojho oznámenia.
§ 316
(1) Banka ručí za splnenie zabezpečeného záväzku do výšky sumy a za podmienok
určených v záručnej listine. Banka môže voči veriteľovi uplatniť iba
námietky, ktorých uplatnenie záručná listina pripúšťa.
(2) Na bankovú záruku nemá účinok čiastočné plnenie záväzku dlžníkom, ak
nesplnený zvyšok záväzku je rovnaký alebo vyšší, než je suma, na ktorú znie
záručná listina.
§ 317
Ak zo záručnej listiny nevyplýva niečo iné, nemôže banka uplatniť námietky,
ktoré by bol oprávnený voči veriteľovi uplatniť dlžník, a banka je povinná
plniť svoje povinnosti, keď ju o to písomne požiadal veriteľ. Predchádzajúca
výzva, aby dlžník splnil svoj záväzok, sa vyžaduje, len keď to určuje záručná
listina.
§ 318
Ak podľa záručnej listiny je veriteľ oprávnený uplatniť svoje práva z
bankovej záruky, len keď dlžník nesplní svoj záväzok, môže veriteľ postúpiť
svoje práva z bankovej záruky iba s postúpením pohľadávky zabezpečenej
bankovou zárukou.
§ 319
Banka plní svoj záväzok z bankovej záruky, len keď ju na to písomne vyzval
veriteľ. Ak je plnenie banky z bankovej záruky podmienené v záručnej listine
predložením určitých dokumentov, musia sa tieto dokumenty predložiť pri tejto
výzve alebo bez zbytočného odkladu po nej.
§ 320
Ak je banka povinná podľa záručnej listiny plniť v prospech oprávneného inej
banke, je povinná plniť na účet oprávneného v tejto banke.
§ 321
(1) Ak je doba platnosti v záručnej listine obmedzená, banková záruka
zanikne, ak veriteľ neoznámi banke písomne svoje nároky z bankovej záruky
počas jej platnosti.
(2) Dlžník je povinný zaplatiť banke to, čo banka plnila podľa svojej
povinnosti zo záručnej listiny vystavenej v súlade so zmluvou uzavretou s
dlžníkom.
(3) Dlžník nemôže voči banke uplatniť námietky, ktoré by mohol uplatniť voči
veriteľovi, ak zmluva medzi bankou a dlžníkom neobsahovala povinnosť banky
zahrnúť do záručnej listiny uplatnenie týchto námietok voči veriteľovi.
(4) Veriteľ, ktorý dosiahol na základe bankovej záruky plnenie, na ktoré
nemal voči dlžníkovi nárok, vráti dlžníkovi toto plnenie a nahradí mu škodu
tým spôsobenú.
§ 322
(1) Na bankovú záruku sa inak použijú primerane ustanovenia o ručení.
(2) Vzťah medzi bankou a dlžníkom sa spravuje podľa ustanovení o mandátnej
zmluve.
Oddiel 5
Uznanie záväzku
§ 323
(1) Ak niekto písomne uzná svoj určitý záväzok, predpokladá sa, že v uznanom
rozsahu tento záväzok trvá v čase uznania. Tieto účinky nastávajú aj v
prípade, keď pohľadávka veriteľa bola v čase uznania už premlčaná.
(2) Za uznanie nepremlčaného záväzku sa považujú aj právne úkony uvedené v §
407 ods. 2 a 3.
(3) Uznanie záväzku má účinky aj voči ručiteľovi.
DIEL VII
Zánik záväzku jeho splnením
Oddiel 1
Spôsob plnenia
§ 324
(1) Záväzok zanikne, ak sa veriteľovi splní včas a riadne.
(2) Záväzok zaniká tiež neskorým plnením dlžníka, ibaže pred týmto plnením
záväzok už zanikol odstúpením veriteľa od zmluvy.
(3) Ak dlžník poskytne vadné plnenie a veriteľ nemá právo odstúpiť od zmluvy
alebo toto právo nevyužije, mení sa obsah záväzku spôsobom, ktorý zodpovedá
nárokom veriteľa vzniknutým z vadného plnenia, a záväzok zaniká ich
uspokojením.
(4) Ustanovenia odsekov 2 a 3 sa nedotýkajú nárokov na náhradu škody a na
zmluvnú pokutu.
§ 325
Ak strany majú vzájomné záväzky, môže sa splnenia záväzku druhou stranou
domáhať len tá strana, ktorá svoj záväzok už splnila alebo je pripravená a
schopná ho splniť súčasne s druhou stranou, ibaže zo zmluvy, zo zákona alebo
z povahy niektorého záväzku vyplýva niečo iné.
§ 326
(1) Ak je strana povinná plniť záväzok pred plnením záväzku druhej strany,
môže svoje plnenie odoprieť až do doby, keď sa jej poskytne alebo dostatočne
zabezpečí plnenie druhej strany, ak po uzavretí zmluvy sa stane zrejmým, že
druhá strana nesplní svoj záväzok vzhľadom na nedostatok svojej spôsobilosti
poskytnúť plnenie alebo vzhľadom na svoje správanie pri príprave plnenia
záväzku.
(2) V prípadoch uvedených v odseku 1 môže oprávnená strana určiť druhej
strane primeranú lehotu na dodatočné zabezpečenie plnenia a po uplynutí tejto
lehoty môže od zmluvy odstúpiť. Bez poskytnutia tejto lehoty môže strana od
zmluvy odstúpiť, ak na majetok druhej strany je vyhlásený konkurz.
(3) Pokiaľ z odsekov 1 a 2 nevyplýva niečo iné, nie je žiadna zo strán
oprávnená odoprieť plnenie alebo odstúpiť od zmluvy z dôvodu, že záväzok
druhej strany z inej zmluvy sa nesplnil riadne alebo včas.
§ 327
(1) Ak záväzok možno splniť niekoľkými spôsobmi, má právo určiť spôsob
plnenia dlžník, ak zo zmluvy nevyplýva, že toto právo prislúcha veriteľovi.
Ak však veriteľ neurčí tento spôsob v čase určenom v zmluve, inak do doby určenej
na plnenie, môže dlžník určiť spôsob plnenia.
(2) Ak na základe svojho práva dlžník alebo veriteľ, ktorý je na to
oprávnený, zvolí spôsob plnenia a oznámi ho druhej strane, nemôže bez súhlasu
druhej strany tento spôsob zmeniť.
§ 328
Ak je predmetom plnenia záväzku vec určená podľa druhu, je dlžník povinný
poskytnúť veriteľovi vec, ktorá sa hodí na účely, na ktoré sa vec toho istého
druhu spravidla používa na základe obdobných zmlúv.
§ 329
Veriteľ je povinný prijať aj čiastočné plnenie záväzku, pokiaľ čiastočné
plnenie neodporuje povahe záväzku alebo hospodárskemu účelu sledovanému
veriteľom pri uzavretí zmluvy, ak tento účel je v zmluve vyjadrený alebo v
čase uzavretia zmluvy dlžníkovi známy.
§ 330
(1) Ak má veriteľovi splniť ten istý dlžník niekoľko záväzkov a poskytnuté
plnenie nestačí na splnenie všetkých záväzkov, je splnený záväzok určený pri
plnení dlžníkom. Ak dlžník neurčí, ktorý záväzok plní, je splnený záväzok
najskôr splatný, a to najprv jeho príslušenstvo.
(2) Pri plnení peňažného záväzku sa započíta platenie najprv na úroky a potom
na istinu, ak dlžník neurčí inak.
(3) Ak má dlžník voči veriteľovi niekoľko peňažných záväzkov a dlžník neurčí,
ktorý záväzok plní, platenie sa týka najskôr záväzku, ktorého splnenie nie je
zabezpečené alebo je najmenej zabezpečené, inak záväzku najskôr splatného.
(4) Platenie sa týka náhrady škody až vtedy, keď bol splnený peňažný záväzok,
z ktorého porušenia vznikla povinnosť na náhradu škody, pokiaľ dlžník neurčí
účel platenia.
§ 331
Ak dlžník plní svoj záväzok pomocou inej osoby, zodpovedá tak, akoby záväzok
plnil sám, ak tento zákon neustanovuje inak.
§ 332
(1) Ak plnenie záväzku nie je viazané na osobné vlastnosti dlžníka, je
veriteľ povinný prijať plnenie jeho záväzku ponúknuté treťou osobou, ak s tým
dlžník súhlasí. Súhlas dlžníka nie je potrebný, ak tretia osoba za záväzok
ručí alebo jeho splnenie iným spôsobom zabezpečuje a dlžník svoj záväzok
porušil.
(2) Ak z právneho vzťahu medzi dlžníkom a treťou osobou nevyplýva niečo iné,
vstupuje tretia osoba splnením dlžníkovho záväzku do práv veriteľa, ktorý je
povinný jej vydať a na ňu previesť všetky svoje dôkazné prostriedky.
§ 333
(1) Ak plnenie preberá priamo veriteľ, je dlžník oprávnený požadovať od neho
potvrdenie o predmete a rozsahu plnenia a odoprieť ho, dokiaľ sa mu
potvrdenie súčasne nevydá.
(2) Ak dlžník poskytne plnenie osobe, ktorá predloží potvrdenie veriteľa o
prijatí plnenia, má plnenie účinky, ako keby dlžník plnil veriteľovi.
§ 334
Otvorenie akreditívu, ako aj vystavenie zmenky alebo šeku, prostredníctvom
ktorých sa má podľa zmluvy splniť peňažný záväzok, nemajú vplyv na trvanie
tohto záväzku. Veriteľ je však oprávnený požadovať splnenie peňažného záväzku
od dlžníka podľa zmluvy, len keď nemôže dosiahnuť jeho splnenie z akreditívu,
zmenky alebo šeku.
Oddiel 2
Miesto plnenia
§ 335
Na riadne splnenie záväzku sa vyžaduje, aby záväzok bol splnený v určenom
mieste.
§ 336
Ak miesto plnenia nie je určené v zmluve a ak nevyplýva niečo iné z povahy
záväzku, je dlžník povinný plniť záväzok v mieste, kde mal v čase uzavretia
zmluvy svoje sídlo alebo miesto podnikania, prípadne bydlisko. Ak však
záväzok vznikol v súvislosti s prevádzkou závodu alebo prevádzkárne dlžníka,
je dlžník povinný splniť záväzok v mieste tohto závodu alebo tejto
prevádzkárne.
§ 337
(1) Peňažný záväzok plní dlžník na svoje nebezpečenstvo a náklady v sídle
alebo mieste podnikania, prípadne bydlisku veriteľa, ak zmluva alebo tento
zákon neustanovujú inak.
(2) Ak veriteľ zmení po uzavretí zmluvy sídlo alebo miesto podnikania,
prípadne bydlisko, znáša zvýšené náklady a zvýšené nebezpečenstvo spojené s
platením peňažného záväzku, ktoré tým dlžníkovi vzniknú.
§ 338
Ak peňažný záväzok vznikol v súvislosti s prevádzkou závodu alebo
prevádzkárne veriteľa, je dlžník povinný záväzok splniť v mieste tohto závodu
alebo prevádzkárne, ak plnenie peňažného záväzku sa má uskutočniť súčasne s
plnením druhej strany v mieste tohto závodu alebo tejto prevádzkárne.
§ 339
(1) Peňažný záväzok možno tiež platiť v banke veriteľa v prospech jeho účtu,
ak to nie je v rozpore s platobnými podmienkami dojednanými medzi stranami.
(2) Peňažný záväzok platený prostredníctvom banky alebo prostredníctvom
poštového podniku je splnený pripísaním sumy peňažného záväzku na účet
veriteľa v jeho banke alebo vyplatením sumy peňažného záväzku veriteľovi v
hotovosti, ak osobitný zákon neustanovuje inak alebo ak sa veriteľ a dlžník
nedohodnú inak.
Oddiel 3
Čas plnenia
§ 340
(1) Dlžník je povinný záväzok splniť v čase určenom v zmluve.
(2) Ak čas plnenia nie je v zmluve určený, je veriteľ oprávnený požadovať
plnenie záväzku ihneď po uzavretí zmluvy a dlžník je povinný záväzok splniť
bez zbytočného odkladu po tom, čo ho veriteľ o plnenie požiadal.
§ 341
Ak podľa zmluvy je dlžník oprávnený, aby určil čas plnenia, a ak ho neurčí v
primeranom čase, určí čas plnenia súd na návrh veriteľa s prihliadnutím na
povahu a miesto plnenia, ako aj na dôvod, prečo sa určenie času plnenia
prenechalo dlžníkovi.
§ 342
(1) Ak zo zmluvy alebo z ustanovení tohto zákona nevyplýva niečo iné, je
rozhodujúci úmysel strán prejavený pri uzavretí zmluvy alebo povaha plnenia
pre určenie, či čas plnenia je určený v prospech oboch strán, alebo len v
prospech jednej z nich.
(2) Ak je čas plnenia určený v prospech dlžníka, pred týmto časom nie je
veriteľ oprávnený požadovať plnenie, ale dlžník je oprávnený plniť svoj
záväzok.
(3) Ak je čas plnenia určený v prospech veriteľa, je pred týmto časom veriteľ
oprávnený požadovať plnenie, ale dlžník nie je oprávnený plniť svoj záväzok.
(4) Ak je čas plnenia určený v prospech oboch strán, nie je pred týmto časom
veriteľ oprávnený požadovať plnenie a dlžník plniť svoj záväzok.
§ 343
Ak dlžník splní peňažný záväzok pred určeným časom plnenia, nie je oprávnený
bez súhlasu veriteľa odpočítať od dlžnej sumy úrok zodpovedajúci času, o
ktorý plnil skôr.
DIEL VIII
Niektoré ustanovenia o zániku nesplneného záväzku
Oddiel 1
Odstúpenie od zmluvy
§ 344
Od zmluvy možno odstúpiť iba v prípadoch, ktoré ustanovuje zmluva alebo tento
alebo iný zákon.
§ 345
(1) Ak omeškanie dlžníka (§ 365) alebo veriteľa (§ 370) znamená podstatné
porušenie jeho zmluvnej povinnosti, je druhá strana oprávnená od zmluvy
odstúpiť, ak to oznámi strane v omeškaní bez zbytočného odkladu po tom, čo sa
o tomto porušení dozvedela.
(2) Na účely tohto zákona je porušenie zmluvy podstatné, ak strana porušujúca
zmluvu vedela v čase uzavretia zmluvy alebo v tomto čase bolo rozumné
predvídať s prihliadnutím na účel zmluvy, ktorý vyplynul z jej obsahu alebo z
okolností, za ktorých bola zmluva uzavretá, že druhá strana nebude mať záujem
na plnení povinností pri takom porušení zmluvy. Pri pochybnostiach sa
predpokladá, že porušenie zmluvy nie je podstatné.
(3) Ak strana oprávnená požadovať plnenie zmluvnej povinnosti druhej strany
oznámi, že na splnení tejto povinnosti trvá, alebo ak nevyužije včas právo
odstúpiť od zmluvy podľa odseku 1, je oprávnená odstúpiť od zmluvy len
spôsobom ustanoveným pre nepodstatné porušenie zmluvnej povinnosti; ak pre
dodatočné plnenie určí lehotu, vzniká jej právo odstúpiť od zmluvy po
uplynutí tejto lehoty.
§ 346
(1) Ak omeškanie dlžníka alebo veriteľa znamená nepodstatné porušenie
zmluvnej povinnosti, môže druhá strana odstúpiť od zmluvy v prípade, že
strana, ktorá je v omeškaní, nesplní svoju povinnosť ani v dodatočnej
primeranej lehote, ktorá jej na to bola poskytnutá.
(2) Ak však strana, ktorá je v omeškaní, vyhlási, že svoj záväzok nesplní,
môže druhá strana od zmluvy odstúpiť bez poskytnutia dodatočnej primeranej
lehoty na plnenie alebo pred jej uplynutím.
§ 347
(1) Ak sa omeškanie dlžníka alebo veriteľa týka iba časti splatného záväzku,
je druhá strana oprávnená odstúpiť od zmluvy len ohľadne plnenia, ktoré sa
týka tejto časti záväzku.
(2) Pri zmluvách s postupným čiastkovým plnením možno odstúpiť od zmluvy iba
ohľadne čiastkového plnenia, s ktorým je dlžník v omeškaní.
(3) Ohľadne časti plnenia, pri ktorom nenastalo omeškanie, alebo ohľadne
čiastkového plnenia, ktoré už bolo prijaté alebo sa má uskutočniť až v
budúcnosti, možno odstúpiť od zmluvy, ak táto časť plnenia alebo toto
čiastkové plnenie nemá zrejme vzhľadom na svoju povahu pre oprávnenú stranu
hospodársky význam bez zvyšku plnenia, pri ktorom nastalo omeškanie, alebo
neplnenie záväzku ako celku znamená podstatné porušenie zmluvy.
§ 348
(1) Ohľadne povinnosti, ktorá sa má plniť v budúcnosti, možno od zmluvy
odstúpiť, keď zo správania povinnej strany alebo z iných okolností nepochybne
vyplýva ešte pred časom určeným na plnenie zmluvnej povinnosti, že táto
povinnosť bude porušená podstatným spôsobom, a povinná strana neposkytne po
vyzvaní oprávnenej strany bez zbytočného odkladu dostatočnú zábezpeku.
(2) Ohľadne povinnosti, ktorá sa má plniť v budúcnosti, možno odstúpiť od
zmluvy aj v prípade, keď povinná strana vyhlási, že svoju povinnosť nesplní.
§ 349
(1) Odstúpením od zmluvy zmluva zaniká, keď v súlade s týmto zákonom prejav
vôle oprávnenej strany odstúpiť od zmluvy je doručený druhej strane; po tejto
dobe nemožno účinky odstúpenia od zmluvy odvolať alebo zmeniť bez súhlasu
druhej strany.
(2) Oprávnená strana nemôže odstúpiť od zmluvy po tom, čo jej bola doručená
správa, že už bola splnená povinnosť, ktorej porušenie bolo dôvodom na
odstúpenie od zmluvy.
(3) Ak z obsahu zmluvy vyplýva, že veriteľ nemá záujem na splnení záväzku po
dobe určenej pre jeho plnenie, nastanú účinky odstúpenia od zmluvy začiatkom
omeškania dlžníka, ak veriteľ neoznámi pred touto dobou, že trvá na plnení
záväzku.
§ 350
(1) Ak je dodatočná lehota poskytnutá na plnenie neprimeraná a oprávnená
strana odstúpi od zmluvy po jej uplynutí, alebo oprávnená strana odstúpi od
zmluvy bez poskytnutia dodatočnej lehoty pre plnenie, nastávajú účinky
odstúpenia až po márnom uplynutí primeranej dodatočnej lehoty, ktorá sa mala
poskytnúť na plnenie povinností.
(2) Pri poskytnutí dodatočnej lehoty môže oprávnená strana druhej strane
vyhlásiť, že odstupuje od zmluvy, ak druhá strana nesplní svoju povinnosť v
tejto lehote. V tomto prípade nastávajú účinky odstúpenia márnym uplynutím
tejto lehoty, ak je primeraná, alebo uplynutím primeranej lehoty, ak určená
lehota nebola primeraná.
§ 351
(1) Odstúpením od zmluvy zanikajú všetky práva a povinnosti strán zo zmluvy.
Odstúpenie od zmluvy sa však nedotýka nároku na náhradu škody vzniknutej
porušením zmluvy, ani zmluvných ustanovení týkajúcich sa voľby práva alebo
voľby tohto zákona podľa § 262, riešenia sporov medzi zmluvnými stranami a
iných ustanovení, ktoré podľa prejavenej vôle strán alebo vzhľadom na svoju
povahu majú trvať aj po ukončení zmluvy.
(2) Strana, ktorej pred odstúpením od zmluvy poskytla plnenie druhá strana,
toto plnenie vráti; pri peňažnom záväzku spolu s úrokmi vo výške dojednanej v
zmluve pre tento prípad, inak ustanovenej podľa § 502. Ak vracia plnenie
strana, ktorá odstúpila od zmluvy, má nárok na úhradu nákladov s tým
spojených.
Oddiel 2
Niektoré ustanovenia o dodatočnej nemožnosti plnenia
§ 352
(1) Záväzok sa považuje za splniteľný aj v prípade, ak ho možno splniť
pomocou inej osoby.
(2) Záväzok sa stáva nesplniteľným tiež v prípade, keď právne predpisy, ktoré
boli vydané po uzavretí zmluvy a ktorých účinnosť nie je časovo ohraničená,
dlžníkovi zakazujú správanie, na ktoré je zaviazaný, alebo vyžadujú úradné
povolenie, ktoré nebolo dlžníkovi udelené, hoci sa oň riadne usiloval.
(3) Veriteľ môže odstúpiť od zmluvy ohľadne časti plnenia, ktoré sa nestalo
nemožným, ak táto časť stráca pre veriteľa vzhľadom na svoju povahu alebo s
prihliadnutím na účel zmluvy, ktorý vyplýva z jej obsahu alebo bol druhej
strane známy v čase uzavretia zmluvy, hospodársky význam bez poskytnutia
plnenia, ktoré sa stalo nemožným. To isté platí ohľadne čiastkového plnenia.
(4) Nemožnosť plnenia je povinný preukázať dlžník.
§ 353
Dlžník, ktorého záväzok zanikol pre nemožnosť plnenia, je povinný uhradiť
škodu tým spôsobenú veriteľovi, ibaže nemožnosť plnenia bola spôsobená
okolnosťami vylučujúcimi zodpovednosť (§ 374). Pre náhradu škody sa použije
obdobne ustanovenie § 373 a nasl.
§ 354
Pri zániku záväzku pre nemožnosť plnenia alebo jeho časti nastávajú obdobne
účinky uvedené v § 351.
Oddiel 3
Odstupné
§ 355
(1) Ak strany zahrnú do zmluvy dojednanie, že jedna zo strán alebo
ktorákoľvek zo strán je oprávnená zmluvu zrušiť zaplatením určitej sumy ako
odstupného, zrušuje sa zmluva od doby svojho uzavretia, keď oprávnená osoba
oznámi druhej strane, že svoje právo využíva a určené odstupné zaplatí.
Ustanovenie § 351 ods. 1 platí primerane pre účinky zrušenia zmluvy.
(2) Oprávnenie podľa odseku 1 nemá strana, ktorá už prijala plnenie záväzku
druhej strany alebo jeho časti, alebo ktorá splnila svoj záväzok alebo jeho
časť.
Oddiel 4
Zmarenie účelu zmluvy
§ 356
(1) Ak sa po uzavretí zmluvy zmarí jej základný účel, ktorý bol v nej
výslovne vyjadrený, v dôsledku podstatnej zmeny okolností, za ktorých sa
zmluva uzavrela, môže strana dotknutá zmarením účelu zmluvy od nej odstúpiť.
(2) Za zmenu okolností podľa odseku 1 sa nepovažuje zmena majetkových pomerov
niektorej strany a zmena hospodárskej alebo trhovej situácie.
§ 357
Strana, ktorá odstúpila od zmluvy podľa § 356, je povinná nahradiť druhej
strane škodu, ktorá jej vznikne odstúpením od zmluvy. Pre účinky odstúpenia
od zmluvy platí primerane § 351.
DIEL IX
Niektoré ustanovenia o započítaní pohľadávok
§ 358
Na započítanie sú spôsobilé pohľadávky, ktoré možno uplatniť na súde.
Započítaniu však nebráni, ak je pohľadávka premlčaná, ale premlčanie nastalo
až po dobe, keď sa pohľadávky stali spôsobilými na započítanie.
§ 359
Proti splatnej pohľadávke nemožno započítať nesplatnú pohľadávku, ibaže ide o
pohľadávku voči dlžníkovi, ktorý nie je schopný plniť svoje peňažné záväzky.
§ 360
Započítať možno aj pohľadávku, ktorá nie je splatná len preto, že veriteľ na
žiadosť dlžníka odložil dobu splatnosti jeho záväzku bez toho, aby sa zmenil
jeho obsah.
§ 361
Strana, ktorá vedie na základe zmluvy pre druhú stranu bežný alebo vkladový
účet, môže použiť peňažné prostriedky na týchto účtoch iba na započítanie
svojej vzájomnej pohľadávky, ktorú má voči majiteľovi účtu podľa zmluvy o
vedení týchto účtov.
§ 362
Peňažné pohľadávky znejúce na rôzne meny sú započítateľné, len keď tieto meny
sú voľne zameniteľné. Pre započítateľnú výšku týchto pohľadávok je
rozhodujúci stredný devízový kurz platný v deň, keď sa pohľadávky stali
spôsobilými na započítanie. Rozhodný je devízový kurz platný v mieste sídla alebo
v mieste podnikania, prípadne bydliska strany, ktorá prejavila vôľu
pohľadávky započítať.
§ 363
Ak pohľadávka bola postupne prevedená na niekoľko osôb, môže dlžník použiť na
započítanie iba pohľadávku, ktorú mal v čase prevodu voči prvému veriteľovi,
a pohľadávku, ktorú má voči poslednému veriteľovi.
§ 364
Na základe dohody strán možno započítať akékoľvek vzájomné pohľadávky.
DIEL X
Porušenie zmluvných povinností a jeho následky
Oddiel 1
Omeškanie dlžníka
§ 365
Dlžník je v omeškaní, ak nesplní riadne a včas svoj záväzok, a to až do doby
poskytnutia riadneho plnenia alebo do doby, keď záväzok zanikne iným
spôsobom. Dlžník však nie je v omeškaní, pokiaľ nemôže plniť svoj záväzok v
dôsledku omeškania veriteľa.
§ 366
Pokiaľ zákon neustanovuje pre jednotlivé druhy zmlúv niečo iné, môže veriteľ
pri omeškaní dlžníka trvať na riadnom plnení záväzku.
§ 367
Veriteľ je oprávnený pri omeškaní dlžníka požadovať od neho náhradu škody
podľa § 373 a nasl. Odstúpiť od zmluvy je oprávnený v prípadoch, ktoré ustanovuje
zákon alebo zmluva.
§ 368
(1) Ak je dlžník v omeškaní s odovzdaním alebo vrátením veci veriteľovi alebo
ak nakladá s vecou, ktorú má odovzdať alebo vrátiť veriteľovi, v rozpore s
povinnosťami vyplývajúcimi zo záväzkového vzťahu, prechádza na neho po dobu,
po ktorú je v omeškaní alebo porušuje tieto povinnosti, nebezpečenstvo škody
na veci, ak toto nebezpečenstvo neznášal už predtým.
(2) Škodou na veci podľa tohto zákona je strata, zničenie, poškodenie alebo
znehodnotenie veci bez ohľadu na to, z akých príčin k nim došlo.
(3) Dlžník nahradí veriteľovi škodu na veci, ak k nej došlo v čase, keď
znášal nebezpečenstvo škody na veci, ibaže túto škodu spôsobil veriteľ alebo
vlastník veci alebo by k nej došlo aj pri splnení povinnosti dlžníka. Pre
náhradu je rozhodujúce zníženie hodnoty veci s prihliadnutím na cenové pomery
v čase vzniku škody na veci. Nárok na náhradu inej škody podľa § 373 a nasl.
tým nie je dotknutý.
§ 369
(1) Ak je dlžník v omeškaní so splnením peňažného záväzku alebo jeho časti, je
povinný platiť z nezaplatenej sumy úroky z omeškania určené v zmluve, inak o
10 % vyššie, než je základná úroková sadzba Národnej banky Slovenska
uplatňovaná pred prvým kalendárnym dňom kalendárneho polroka, v ktorom došlo
k omeškaniu. Základná úroková sadzba Národnej banky Slovenska platná v prvý
kalendárny deň kalendárneho polroka, sa použije počas celého tohto polroka.
(2) Úroky z omeškania sa stanú splatnými po uplynutí dňa alebo lehoty, ktoré
sú v zmluve určené na splnenie peňažného záväzku. Ak deň alebo lehota na
splnenie peňažného záväzku nie je v zmluve určená, úroky z omeškania sa stanú
splatnými uplynutím 30 dní od
a) doručenia dokladu veriteľa na splnenie peňažného záväzku dlžníkom (ďalej
len doklad ),
b) odovzdania tovaru alebo služby, ak je deň doručenia dokladu neistý,
c) odovzdania tovaru alebo služby v prípade, ak dlžník dostane doklad skôr
ako tovar alebo službu,
d) dňa, v ktorom sa skončilo preberanie tovaru alebo služby, ktorým sa má
stanoviť, či tovar alebo služba zodpovedá podmienkam zmluvy, ak to ustanovuje
zákon alebo upravuje zmluva v prípade, ak k doručeniu dokladu došlo predo
dňom alebo najneskoršie v deň, keď sa takéto preberanie skončilo.
(3) Veriteľ má nárok na náhradu škody spôsobenej omeškaním so splnením
peňažného záväzku, len ak táto škoda nie je krytá úrokmi z omeškania.
Oddiel 2
Omeškanie veriteľa
§ 370
Veriteľ je v omeškaní, ak v rozpore so svojimi povinnosťami vyplývajúcimi zo
záväzkového vzťahu neprevezme riadne ponúknuté plnenie alebo neposkytne
spolupôsobenie potrebné na to, aby dlžník mohol splniť svoj záväzok.
§ 371
(1) Od veriteľa, ktorý je v omeškaní, môže dlžník požadovať splnenie jeho
povinnosti, pokiaľ zákon neustanovuje niečo iné.
(2) Dlžník je oprávnený požadovať od veriteľa, ktorý je v omeškaní, náhradu
škody podľa § 373 a nasl. Odstúpiť od zmluvy môže dlžník v prípadoch
ustanovených zákonom alebo zmluvou.
§ 372
(1) Ak je predmetom plnenia vec, ktorú veriteľ neprevezme v rozpore so
svojimi povinnosťami, prechádza na veriteľa po dobu jeho omeškania nebezpečenstvo
škody na veci (§ 368 ods. 2), ak predtým toto nebezpečenstvo znášal dlžník.
(2) Ak škoda na veci vznikla v čase, keď ju znášal veriteľ, nie je dlžník
povinný na jej náhradu alebo na jej odstránenie, ibaže škoda bola spôsobená
porušením povinností dlžníka.
Oddiel 3
Náhrada škody
§ 373
Kto poruší svoju povinnosť zo záväzkového vzťahu, je povinný nahradiť škodu
tým spôsobenú druhej strane, ibaže preukáže, že porušenie povinností bolo
spôsobené okolnosťami vylučujúcimi zodpovednosť.
§ 374
(1) Za okolnosti vylučujúce zodpovednosť sa považuje prekážka, ktorá nastala
nezávisle od vôle povinnej strany a bráni jej v splnení jej povinnosti, ak
nemožno rozumne predpokladať, že by povinná strana túto prekážku alebo jej
následky odvrátila alebo prekonala, a ďalej, že by v čase vzniku záväzku túto
prekážku predvídala.
(2) Zodpovednosť nevylučuje prekážka, ktorá vznikla až v čase, keď povinná
strana bola v omeškaní s plnením svojej povinnosti, alebo vznikla z jej
hospodárskych pomerov.
(3) Účinky vylučujúce zodpovednosť sú obmedzené iba na dobu, dokiaľ trvá
prekážka, s ktorou sú tieto účinky spojené.
§ 375
Ak porušenie povinnosti zo záväzkového vzťahu spôsobila tretia osoba, ktorej
povinná strana zverila plnenie svojej povinnosti, je u povinnej strany vylúčená
zodpovednosť len v prípade, keď je u nej vylúčená zodpovednosť podľa § 374 a
tretia osoba by takisto podľa tohto ustanovenia nebola zodpovedná, keby
oprávnenej strane bola priamo zaviazaná namiesto povinnej strany.
§ 376
Poškodená strana nemá nárok na náhradu škody, ak nesplnenie povinností
povinnej strany bolo spôsobené konaním poškodenej strany alebo nedostatkom
súčinnosti, na ktorú bola poškodená strana povinná.
§ 377
(1) Strana, ktorá porušuje svoju povinnosť alebo ktorá s prihliadnutím na všetky
okolnosti má vedieť, že poruší svoju povinnosť zo záväzkového vzťahu, je
povinná oznámiť druhej strane povahu prekážky, ktorá jej bráni alebo bude
brániť v plnení povinnosti, a o jej dôsledkoch. Správa sa musí podať bez
zbytočného odkladu po tom, čo sa povinná strana o prekážke dozvedela alebo
pri náležitej starostlivosti mohla dozvedieť.
(2) Ak povinná strana túto povinnosť nesplní alebo oprávnenej strane nie je
správa včas doručená, má poškodená strana nárok na náhradu škody, ktorá jej
tým vznikla.
§ 378
Škoda sa nahrádza v peniazoch; ak však o to oprávnená strana požiada a ak to
je možné a obvyklé, nahrádza sa škoda uvedením do predošlého stavu.
§ 379
Ak tento zákon neustanovuje inak, nahrádza sa skutočná škoda a ušlý zisk.
Nenahrádza sa škoda, ktorá prevyšuje škodu, ktorú povinná strana v čase
vzniku záväzkového vzťahu ako možný dôsledok porušenia svojej povinnosti
predvídala alebo ktorú bolo možné predvídať s prihliadnutím na skutočnosti,
ktoré v uvedenom čase povinná strana poznala alebo mala poznať pri obvyklej
starostlivosti.
§ 380
Za škodu sa považuje tiež ujma, ktorá poškodenej strane vznikla tým, že
musela vynaložiť náklady v dôsledku porušenia povinnosti druhej strany.
§ 381
Namiesto skutočne ušlého zisku môže poškodená strana požadovať náhradu zisku
dosahovaného spravidla v poctivom obchodnom styku za podmienok obdobných
podmienkam porušenej zmluvy v okruhu podnikania, v ktorom podniká.
§ 382
Poškodená strana nemá nárok na náhradu tej časti škody, ktorá bola spôsobená
nesplnením jej povinnosti ustanovenej právnymi predpismi vydanými za účelom
predchádzania vzniku škody alebo obmedzenia jej rozsahu.
§ 383
Ak je na náhradu škody zaviazaných niekoľko osôb, sú tieto osoby povinné
nahradiť škodu spoločne a nerozdielne a medzi sebou sa vyporiadajú podľa
rozsahu svojej zodpovednosti.
§ 384
(1) Osoba, ktorej hrozí škoda, je povinná s prihliadnutím na okolnosti
prípadu urobiť opatrenia potrebné na odvrátenie škody alebo na jej
zmiernenie. Povinná osoba nie je povinná nahradiť škodu, ktorá vznikla tým,
že poškodený túto povinnosť nesplnil.
(2) Povinná strana má povinnosť nahradiť náklady, ktoré vznikli druhej strane
pri plnení povinnosti podľa odseku 1.
§ 385
Ak poškodená strana odstúpila pri porušení zmluvnej povinnosti druhej strany
od zmluvy, nemá nárok na náhradu škody, ktorá vznikla tým, že nevyužila včas
možnosť uzavrieť náhradnú zmluvu na účel, na ktorý mala slúžiť zmluva, od
ktorej poškodená strana odstúpila.
§ 386
(1) Nároku na náhradu škody sa nemožno vzdať pred porušením povinnosti, z
ktorého môže škoda vzniknúť.
(2) Náhradu škody nemôže súd znížiť.
DIEL XI
Premlčanie
Oddiel 1
Predmet premlčania
§ 387
(1) Právo sa premlčí uplynutím premlčacej doby ustanovenej zákonom.
(2) Premlčaniu podliehajú všetky práva zo záväzkových vzťahov s výnimkou
práva vypovedať zmluvu uzavretú na dobu neurčitú.
Oddiel 2
Účinky premlčania
§ 388
(1) Premlčaním právo na plnenie povinnosti druhej strany nezaniká, nemôže ho
však priznať alebo uznať súd, ak povinná osoba namietne premlčanie po uplynutí
premlčacej doby.
(2) Aj po uplynutí premlčacej doby môže však oprávnená strana uplatniť svoje
právo pri obrane alebo pri započítaní, ak
a) obe práva sa vzťahujú na tú istú zmluvu alebo na niekoľké zmluvy uzavreté
na základe jedného rokovania alebo niekoľkých súvisiacich rokovaní, alebo
b) právo sa mohlo použiť kedykoľvek pred uplynutím premlčacej doby na
započítanie voči nároku uplatnenému druhou stranou.
§ 389
Ak dlžník splnil svoj záväzok po uplynutí premlčacej doby, nie je oprávnený
požadovať vrátenie toho, čo plnil, aj keď nevedel v čase plnenia, že
premlčacia doba už uplynula.
§ 390
Ak sa premlčí právo uskutočniť právny úkon, účinky tohoto právneho úkonu
nenastanú voči osobe, ktorá namietne premlčanie.
Oddiel 3
Začiatok a trvanie premlčacej doby
§ 391
(1) Pri právach vymáhateľných na súde začína plynúť premlčacia doba odo dňa,
keď sa právo mohlo uplatniť na súde, ak tento zákon neustanovuje niečo iné.
(2) Pri právach uskutočniť právny úkon plynie premlčacia doba odo dňa, keď sa
právny úkon mohol urobiť, ak tento zákon neustanovuje niečo iné.
§ 392
(1) Pri práve na plnenie záväzku plynie premlčacia doba odo dňa, keď sa mal
záväzok splniť alebo sa malo začať s jeho plnením (doba splatnosti). Ak obsah
záväzku spočíva v povinnosti nepretržite vykonávať určitú činnosť, zdržať sa
určitej činnosti alebo niečo strpieť, začína premlčacia doba plynúť od
porušenia tejto povinnosti.
(2) Pri práve na čiastkové plnenie plynie premlčacia doba pre každé čiastkové
plnenie samostatne. Ak sa pre nesplnenie niektorého čiastkového záväzku stane
splatný celý záväzok, plynie premlčacia doba od doby splatnosti nesplneného
záväzku.
§ 393
(1) Pri právach vzniknutých z porušenia povinnosti začína premlčacia doba
plynúť dňom, keď bola povinnosť porušená, ak nie je pre premlčanie niektorých
týchto práv ustanovená osobitná úprava.
(2) Pri právach z vád vecí plynie premlčacia doba odo dňa ich odovzdania
oprávnenému alebo osobe ním určenej alebo odo dňa, keď bola porušená
povinnosť vec prevziať. Pri nárokoch zo záruky za akosť plynie premlčacia
doba vždy odo dňa včasného oznámenia vady počas záručnej doby a pri nárokoch
z právnych vád od uplatnenia práva treťou osobou.
§ 394
(1) Pri právach, ktoré vznikajú odstúpením od zmluvy, plynie premlčacia doba
odo dňa, keď oprávnený od zmluvy odstúpil.
(2) Pri práve na vrátenie plnenia uskutočneného podľa neplatnej zmluvy začína
premlčacia doba plynúť odo dňa, keď k plneniu došlo.
(3) Pri práve na náhradu škody podľa § 268 začína premlčacia doba plynúť odo
dňa, keď sa právny úkon stal neplatným.
§ 395
Pri práve požadovať vydanie uloženej alebo skladovanej veci a vydanie
predmetov podľa zmluvy o uložení cenných papierov a iných hodnôt začína
premlčacia doba plynúť odo dňa zániku zmluvy o uložení veci, zmluvy o
skladovaní alebo zmluvy o uložení cenných papierov alebo iných hodnôt. Tým
nie je dotknuté právo požadovať vydanie veci na základe vlastníckeho práva.
§ 396
Pri práve na peňažné prostriedky uložené na bežnom alebo vkladovom účte
plynie premlčacia doba odo dňa zániku zmluvy o vedení týchto účtov.
§ 397
Ak zákon neustanovuje pre jednotlivé práva inak, je premlčacia doba štyri
roky.
§ 398
Pri práve na náhradu škody plynie premlčacia doba odo dňa, keď sa poškodený
dozvedel alebo mohol dozvedieť o škode a o tom, kto je povinný na jej
náhradu; končí sa však najneskôr uplynutím 10 rokov odo dňa, keď došlo k
porušeniu povinnosti.
§ 399
Práva vzniknuté zo škody na dopravovaných veciach a z oneskoreného doručenia
zásielky voči zasielateľovi a voči dopravcovi sa premlčujú uplynutím jedného
roka. Pri právach vzniknutých z celkového zničenia alebo straty zásielky
plynie premlčacia doba odo dňa, keď zásielka mala byť doručená príjemcovi,
pri ostatných právach odo dňa, keď zásielka bola doručená. Pre škodu vedome
spôsobenú platí všeobecná premlčacia doba ustanovená v § 397.
§ 400
Zmena v osobe dlžníka alebo veriteľa nemá vplyv na plynutie premlčacej doby.
§ 401
Strana, voči ktorej sa právo premlčuje, môže písomným vyhlásením druhej
strane predĺžiť premlčaciu dobu, a to aj opakovane; celková premlčacia doba
nesmie byť dlhšia ako 10 rokov od doby, keď začala po prvý raz plynúť. Toto
vyhlásenie možno urobiť aj pred začiatkom plynutia premlčacej doby.
Oddiel 4
Spočívanie a pretrhnutie premlčacej doby
§ 402
Premlčacia doba prestáva plynúť, keď veriteľ za účelom uspokojenia alebo
určenia svojho práva urobí akýkoľvek právny úkon, ktorý sa považuje podľa
predpisu upravujúceho súdne konanie za jeho začatie alebo za uplatnenie práva
v už začatom konaní.
§ 403
(1) Premlčacia doba prestáva plynúť, ak veriteľ začne na základe platnej
rozhodcovskej zmluvy rozhodcovské konanie spôsobom ustanoveným v
rozhodcovskej zmluve alebo v pravidlách, ktorými sa rozhodcovské konanie
spravuje.
(2) Ak nemožno určiť začiatok rozhodcovského konania podľa odseku 1, považuje
sa rozhodcovské konanie za začaté dňom, keď návrh, aby sa rozhodlo v
rozhodcovskom konaní, je doručený druhej strane do jej sídla alebo miesta
podnikania, prípadne bydliska.
§ 404
(1) Ak bolo právo, ktoré podlieha premlčaniu, uplatnené v súdnom alebo
rozhodcovskom konaní vo forme protinároku, prestáva pri ňom plynúť premlčacia
doba dňom, keď sa začalo súdne alebo rozhodcovské konanie ohľadne práva,
proti ktorému protinárok smeruje, ak sa tak nárok, ako aj protinárok vzťahujú
na tú istú zmluvu alebo na niekoľké zmluvy uzavreté na základe jedného
rokovania alebo niekoľkých súvisiacich rokovaní.
(2) V prípadoch, na ktoré sa nevzťahuje odsek 1, považuje sa protinárok za
uplatnený v deň, keď bol v súdnom alebo rozhodcovskom konaní podaný návrh na
jeho prejednanie.
§ 405
(1) Ak právo bolo uplatnené pred premlčaním podľa § 402 až 404, ale v tomto
konaní sa nerozhodlo vo veci samej, platí, že premlčacia doba neprestala
plynúť.
(2) Ak v čase skončenia súdneho alebo rozhodcovského konania uvedeného v
odseku 1 premlčacia doba už uplynula alebo ak do jej skončenia zostáva menej
ako rok, predlžuje sa premlčacia doba tak, že sa neskončí skôr než jeden rok
odo dňa, keď sa skončilo súdne alebo rozhodcovské konanie.
§ 406
(1) Súdne alebo rozhodcovské konanie začaté proti jednému spoludlžníkovi
spôsobuje, že prestala plynúť premlčacia doba proti inému spoludlžníkovi,
ktorý je s ním ohľadne uplatneného nároku zaviazaný spoločne a nerozdielne,
ak ho veriteľ upovedomí písomne o začatom konaní pred uplynutím premlčacej
doby.
(2) Ak proti veriteľovi, ktorého právo sa premlčuje, začala súdne alebo
rozhodcovské konanie tretia osoba ohľadne záväzku, na ktorého splnenie použil
veriteľ plnenie poskytnuté dlžníkom, prestane plynúť premlčacia doba ohľadne
práva veriteľa, ak oznámi písomne dlžníkovi pred uplynutím premlčacej doby,
že sa proti nemu začalo uvedené konanie.
(3) Ak sa konanie uvedené v odsekoch 1 a 2 skončí, platí, že premlčacia doba
ohľadne práva veriteľa neprestala plynúť, neuplynie však skôr ako jeden rok
po skončení tohto konania.
§ 407
(1) Ak dlžník písomne uzná svoj záväzok, plynie nová štvorročná premlčacia
doba od tohto uznania. Ak sa uznanie týka iba časti záväzku, plynie nová
premlčacia doba ohľadne tejto časti.
(2) Platenie úrokov sa považuje za uznanie záväzku ohľadne sumy, z ktorej sa
úroky platia.
(3) Ak dlžník plní čiastočne svoj záväzok, má toto plnenie účinky uznania
zvyšku dlhu, ak možno usudzovať, že plnením dlžník uznáva aj zvyšok záväzku.
(4) Účinky uznania záväzku spôsobom uvedeným v odseku 1 nastávajú aj v
prípade, keď jemu zodpovedajúce právo bolo v čase uznania už premlčané.
Oddiel 5
Všeobecné obmedzenie premlčacej doby
§ 408
(1) Bez ohľadu na iné ustanovenia tohto zákona sa skončí premlčacia doba
najneskôr po uplynutí 10 rokov odo dňa, keď začala po prvý raz plynúť.
Námietku premlčania však nemožno uplatniť v súdnom alebo rozhodcovskom
konaní, ktoré sa začalo pred uplynutím tejto lehoty.
(2) Ak bolo právo právoplatne priznané v súdnom alebo rozhodcovskom konaní
neskôr ako tri mesiace pred uplynutím premlčacej doby alebo po jej uplynutí,
možno rozhodnutie súdne vykonať, ak sa konanie o jeho výkone začalo do troch
mesiacov odo dňa, keď sa mohlo začať.
DIEL XII
Záväzok podriadenosti
§ 408a
(1) Zmluvné strany sa môžu dohodnúť, že v prípade úpadku dlžníka alebo jeho
zrušenia s likvidáciou sa pohľadávky veriteľa uspokoja až po uspokojení
pohľadávok ostatných veriteľov dlžníka (ďalej len "záväzok
podriadenosti").
(2) Zmluva, ktorá obsahuje záväzok podriadenosti, musí byť vyhotovená v
písomnej forme.
(3) Zmluvu podľa odseku 1 možno uzavrieť na určitý čas, najmenej však na tri
roky, alebo na neurčitý čas.
(4) V zmluve, ktorá obsahuje záväzok podriadenosti, nemožno dohodnúť
podmienky, ktoré vedú k jej zániku pred uplynutím času dohodnutého podľa
odseku 3.
(5) Zmluvu, ktorá obsahuje záväzok podriadenosti, nemožno, ak ide o záväzok
podriadenosti, meniť ani dopĺňať, odstúpiť od nej pred uplynutím lehoty na
plnenie, meniť čas jej platnosti, ak bola uzavretá na určitý čas, ani meniť
čas jej platnosti z určitého času na čas neurčitý.
(6) Pohľadávky veriteľa zo zmluvy, ktorá obsahuje záväzok podriadenosti,
nemožno započítať so záväzkami dlžníka alebo záväzky dlžníka z takejto zmluvy
s pohľadávkami veriteľa.
(7) Plnenie pohľadávok podľa odseku 1 nemožno nijakým spôsobom zabezpečiť.
(8) K záväzku dlžníka zo zmluvy, ktorá obsahuje záväzok podriadenosti,
nemožno pristúpiť ani ho prevziať.
(9) Zmluva podľa odseku 1 zaniká
a) uplynutím času, na ktorý bola uzavretá; ak je však pred jeho uplynutím na
majetok dlžníka vyhlásený konkurz, povolené vyrovnanie alebo dlžník vstúpi do
likvidácie, zmluva nemôže zaniknúť pred zrušením konkurzu, splnením
vyrovnania alebo pred skončením likvidácie,
b) uplynutím troch rokov od doručenia výpovede, ak bola uzavretá na neurčitý
čas; ak je však pred uplynutím lehoty troch rokov na majetok dlžníka
vyhlásený konkurz, povolené vyrovnanie alebo dlžník vstúpi do likvidácie,
zmluva nemôže zaniknúť pred zrušením konkurzu, splnením vyrovnania alebo pred
skončením likvidácie,
c) zrušením dlžníka bez likvidácie, ak je ním banka.
HLAVA II
OSOBITNÉ USTANOVENIA O NIEKTORÝCH OBCHODNÝCH ZÁVÄZKOVÝCH VZŤAHOCH
DIEL I
Kúpna zmluva
Oddiel 1
Vymedzenie kúpnej zmluvy
§ 409
Základné ustanovenia
(1) Kúpnou zmluvou sa predávajúci zaväzuje dodať kupujúcemu hnuteľnú vec
(tovar) určenú jednotlivo alebo čo do množstva a druhu a previesť na neho
vlastnícke právo k tejto veci a kupujúci sa zaväzuje zaplatiť kúpnu cenu.
(2) V zmluve musí byť kúpna cena dohodnutá alebo musí v nej byť aspoň určený
spôsob jej dodatočného určenia, ibaže strany v zmluve prejavia vôľu ju
uzavrieť aj bez určenia kúpnej ceny. V tomto prípade je kupujúci povinný
zaplatiť kúpnu cenu ustanovenú podľa § 448.
§ 410
(1) Zmluva o dodaní tovaru, ktorý sa má ešte len vyrobiť, sa považuje za
kúpnu zmluvu, ibaže strana, ktorej sa má tovar dodať, sa zaviazala odovzdať
druhej strane podstatnú časť vecí, ktoré sú potrebné na výrobu tovaru.
(2) Za kúpnu zmluvu sa nepovažuje zmluva, podľa ktorej prevažná časť záväzku
strany, ktorá má tovar dodať, spočíva vo vykonaní činnosti alebo záväzok
tejto strany zahŕňa montáž tovaru.
Oddiel 2
Povinnosti predávajúceho
§ 411
Predávajúci je povinný kupujúcemu dodať tovar, odovzdať doklady, ktoré sa na
tovar vzťahujú, a umožniť kupujúcemu nadobudnúť vlastnícke právo k tovaru v
súlade so zmluvou a týmto zákonom.
Dodanie tovaru
§ 412
(1) Ak predávajúci nie je povinný podľa zmluvy dodať tovar v určitom mieste,
uskutočňuje sa dodanie tovaru jeho odovzdaním prvému dopravcovi na prepravu
pre kupujúceho, ak zmluva určuje odoslanie tovaru predávajúcim. Predávajúci
umožní kupujúcemu uplatniť práva z prepravnej zmluvy voči dopravcovi, pokiaľ
tieto práva nemá kupujúci na základe prepravnej zmluvy.
(2) Ak zmluva nemá ustanovenie o odoslaní tovaru predávajúcim a tovar je v
zmluve jednotlivo určený alebo určený podľa druhu, ale má byť dodaný z
určitých zásob alebo sa má vyrobiť a strany v čase uzavretia zmluvy vedeli,
kde sa nachádza alebo kde sa má vyrobiť, uskutočňuje sa dodanie, keď sa
kupujúcemu umožní nakladať s tovarom v tomto mieste.
(3) V prípadoch, na ktoré sa nevzťahujú odseky 1 a 2, splní predávajúci
povinnosť dodať tovar tým, že umožní kupujúcemu nakladať s tovarom v mieste,
kde má predávajúci svoje sídlo alebo miesto podnikania, prípadne bydlisko
alebo organizačnú zložku, ak predávajúci jej miesto včas kupujúcemu oznámi.
§ 413
Ak sa dodanie tovaru uskutočňuje jeho odoslaním a tovar odovzdávaný
dopravcovi nie je zjavne a dostatočne označený ako zásielka pre kupujúceho,
nastanú účinky dodania, len keď predávajúci bez zbytočného odkladu oznámi
kupujúcemu odoslanie tovaru a odoslaný tovar v oznámení bližšie určí. Ak tak
predávajúci neurobí, uskutočňuje sa dodanie až odovzdaním tovaru dopravcom
kupujúcemu.
§ 414
(1) Predávajúci je povinný dodať tovar:
a) v deň, ktorý je v zmluve určený alebo určený spôsobom určeným v zmluve,
b) kedykoľvek počas lehoty, ktorá je v zmluve určená alebo určená spôsobom
určeným v zmluve, ibaže zo zmluvy alebo z účelu zmluvy, ktorý bol
predávajúcemu známy pri uzavretí zmluvy, vyplýva, že dobu dodania v rámci
tejto lehoty určuje kupujúci.
(2) Ak zo zmluvy nevyplýva niečo iné, začína lehota, v ktorejsa má tovar
dodať, plynúť odo dňa uzavretia zmluvy. Ak však podľa zmluvy má kupujúci
splniť určité povinnosti ešte pred dodaním tovaru (napr. predložiť nákresy
potrebné na výrobu tovaru, zaplatiť kúpnu cenu alebo jej časť alebo
zabezpečiť jej zaplatenie), začína táto lehota plynúť až odo dňa splnenia
tejto povinnosti.
(3) Ak predávajúci dodá tovar pred určenou dobou, je kupujúci oprávnený tovar
prevziať alebo ho odmietnuť.
§ 415
Pokiaľz obchodnýchzvyklostíalebo z ustálenej predchádzajúcej praxe medzi
stranami nevyplýva niečo iné, rozumie sa pre určenie času plnenia v zmluve
výrazom:
a) "začiatkom obdobia" prvých 10 dní tohto obdobia,
b) "v polovici mesiaca" od 10. do 20. dňa mesiaca,
c) "v polovici štvrťroka" druhý mesiac štvrťroka,
d) "koncom obdobia" posledných 10 dní obdobia,
e) "ihneď" pri potravinách a surovinách do dvoch dní, pri
strojárskych výrobkoch 10 dní, pri ostatnom tovare päť dní.
§ 416
Ak nie je doba dodania tovaru dohodnutá, je predávajúci povinný bez vyzvania
kupujúceho dodať tovar v primeranej lehote s prihliadnutím na povahu tovaru a
na miesto dodania.
Doklady vzťahujúce sa na tovar
§ 417
Predávajúci je povinný odovzdať kupujúcemu doklady, ktoré sú potrebné na
prevzatie a na užívanie tovaru, ako aj ďalšie doklady ustanovené v zmluve.
§ 418
Odovzdanie dokladov, na ktoré sa nevzťahuje § 419, sa uskutočňuje v čase a
mieste určenom v zmluve, inak pri dodaní tovaru v mieste tohto dodania. Ak
predávajúci odovzdal doklady pred určenou dobou, môže až do tejto doby
odstrániť vady dokladov, ak tým nespôsobí kupujúcemu neprimerané ťažkosti
alebo výdavky. Nárok na náhradu škody tým nie je dotknutý.
§ 419
(1) Doklady, ktoré sú potrebné na prevzatie prepravovaného tovaru alebo na
voľné nakladanie s tovarom alebo pri dovoze na jeho preclenie, je predávajúci
povinný odovzdať kupujúcemu v mieste platenia kúpnej ceny, ak k odovzdaniu má
dôjsť pri tomto platení, inak v sídle alebo mieste podnikania, prípadne v
bydlisku kupujúceho.
(2) Doklady uvedené v odseku 1 odovzdá predávajúci kupujúcemu včas tak, aby
kupujúci mohol s tovarom voľne nakladať alebo prevziať prepravovaný tovar v
čase jeho dôjdenia do miesta určenia a dovezený tovar bez zbytočného odkladu
precliť.
Množstvo, akosť, vyhotovenie a obal tovaru
§ 420
(1) Predávajúci je povinný dodať tovar v množstve, akosti a vyhotovení, ktoré
určuje zmluva, a musí ho zabaliť alebo vybaviť na prepravu spôsobom určeným v
zmluve.
(2) Ak zmluva neurčuje akosť alebo vyhotovenie tovaru, je predávajúci povinný
dodať tovar v akosti a vyhotovení, ktoré sa hodí na účel určený v zmluve,
alebo ak tento účel nie je v zmluve určený, na účel, na ktorý sa taký tovar
spravidla používa.
(3) Ak sa má tovar dodať podľa vzorky alebo predlohy, je predávajúci povinný
dodať tovar s vlastnosťami vzorky alebo predlohy, ktoré predložil kupujúcemu.
Ak je rozpor medzi určením akosti alebo vyhotovením tovaru podľa tejto vzorky
alebo predlohy a určením tovaru opísaným v zmluve, je rozhodujúce určenie
opísané v zmluve. Ak v týchto určeniach nie je rozpor, má mať tovar
vlastnosti podľa oboch týchto určení.
(4) Ak zmluva neurčuje, ako sa má tovar zabaliť alebo vybaviť na prepravu, je
predávajúci povinný tovar zabaliť alebo vybaviť na prepravu spôsobom, ktorý
je obvyklý pre taký tovar v obchodnom styku, alebo ak nemožno tento spôsob
určiť, spôsobom potrebným na uchovanie a ochranu tovaru.
§ 421
(1) Ak zo zmluvy vyplýva, že množstvo tovaru je určené v zmluve iba
približne, je predávajúci oprávnený určiť presné množstvo tovaru, ktorý sa má
dodať, ibaže zmluva priznáva toto právo kupujúcemu. Pokiaľ zo zmluvy
nevyplýva niečo iné, nesmie odchýlka presiahnuť 5 % množstva určeného v
zmluve.
(2) Ak z povahy tovaru vyplýva, že jeho množstvo určené v zmluve je iba
približné, môže byť rozdiel medzi množstvom tovaru určeným v zmluve a
množstvom tovaru skutočne dodaným najviac 5 % množstva uvedeného v zmluve,
pokiaľ zo zmluvy alebo z prechádzajúcej praxe medzi stranami alebo z
obchodných zvyklostí nevyplýva niečo iné.
(3) V prípadoch, na ktoré sa vzťahujú odseky 1 a 2, má predávajúci nárok na
zaplatenie kúpnej ceny za tovar skutočne dodaný.
Vady tovaru
§ 422
(1) Ak predávajúci poruší povinnosti ustanovené v § 420, má tovar vady. Za
vady tovaru sa považuje aj dodanie iného tovaru, než určuje zmluva, a vady v
dokladoch potrebných na užívanie tovaru.
(2) Ak z prepravného dokladu, dokladu o odovzdaní tovaru alebo z vyhlásenia
predávajúceho vyplýva, že dodáva tovar v menšom množstve alebo len časť
tovaru, nevzťahujú sa na chýbajúci tovar ustanovenia o vadách tovaru.
§ 423
Ak sa podľa zmluvy použili pri výrobe tovaru veci, ktoré odovzdal kupujúci,
nezodpovedá predávajúci za vady tovaru, ktoré boli spôsobené použitím týchto
vecí, ak predávajúci pri vynaložení odbornej starostlivosti nemohol odhaliť
nevhodnosť týchto vecí pre výrobu tovaru alebo na ňu kupujúceho upozornil,
ale kupujúci trval na ich použití.
§ 424
Predávajúci nezodpovedá za vady tovaru, o ktorých kupujúci v čase uzavretia
zmluvy vedel alebo s prihliadnutím na okolnosti, za ktorých sa zmluva
uzavrela, musel vedieť, ibaže sa vady týkajú vlastností tovaru, ktoré tovar
mal mať podľa zmluvy.
§ 425
(1) Predávajúci zodpovedá za vadu, ktorú má tovar v okamihu, keď prechádza
nebezpečenstvo škody na tovare na kupujúceho, aj keď sa vada stane zjavnou až
po tomto čase. Povinnosti predávajúceho vyplývajúce zo záruky za akosť tovaru
tým nie sú dotknuté.
(2) Predávajúci zodpovedá takisto za akúkoľvek vadu, ktorá vznikne po dobe
uvedenej v odseku 1, ak je spôsobená porušením jeho povinností.
§ 426
Ak predávajúci dodá tovar so súhlasom kupujúceho pred dobou určenou na jeho
dodanie, môže až do tejto doby dodať chýbajúcu časť alebo chýbajúce množstvo
dodaného tovaru alebo dodať náhradný tovar za dodaný vadný tovar alebo vady
dodaného tovaru opraviť, ak výkon tohto práva nespôsobí kupujúcemu
neprimerané ťažkosti alebo neprimerané výdavky. Kupujúcemu je však zachovaný
nárok na náhradu škody.
§ 427
(1) Kupujúci je povinný prezrieť tovar podľa možnosti čo najskôr po prechode
nebezpečenstva škody na tovare, pričom sa prihliadne na povahu tovaru.
(2) Ak zmluva určuje odoslanie tovaru predávajúcim, môže sa prehliadka
odložiť až do doby, keď je tovar dopravený do miesta určenia. Ak je však
tovar smerovaný počas prepravy do iného miesta určenia alebo ho kupujúci
znova odosiela bez toho, aby mal kupujúci možnosť primeranú povahe tovaru si
ho prezrieť, a v čase uzavretia zmluvy predávajúci vedel alebo musel vedieť o
možnosti takej zmeny miesta určenia alebo takého opätovného odoslania,
prehliadka sa môže odložiť až do doby, keď je tovar dopravený do nového
miesta určenia.
(3) Ak kupujúci tovar neprezrie alebo nezariadi, aby sa prezrel v čase
prechodu nebezpečenstva škody na tovare, môže uplatniť nároky z vád
zistiteľných pri tejto prehliadke, len keď preukáže, že tieto vady mal tovar
už v čase prechodu nebezpečenstva škody na tovare.
§ 428
(1) Právo kupujúceho z vád tovaru sa nemôže priznať v súdnom konaní, ak
kupujúci nepodá správu predávajúcemu o vadách tovaru bez zbytočného odkladu
po tom, čo
a) kupujúci vady zistil,
b) kupujúci pri vynaložení odbornej starostlivosti mal vady zistiť pri
prehliadke, ktorú je povinný uskutočniť podľa § 427 ods. 1 a 2, alebo
c) sa vady mohli zistiť neskôr pri vynaložení odbornej starostlivosti,
najneskôr však do dvoch rokov od doby dodania tovaru, prípadne od dôjdenia
tovaru do miesta určenia určeného v zmluve. Pri vadách, na ktoré sa vzťahuje
záruka za akosť, platí namiesto tejto lehoty záručná doba.
(2) Na účinky ustanovené v odseku 1 sa prihliadne, len ak predávajúci
namietne v súdnom konaní, že kupujúci nesplnil včas svoju povinnosť oznámiť
vady tovaru.
(3) Účinky odsekov 1 a 2 nenastávajú, ak vady tovaru sú dôsledkom
skutočností, o ktorých predávajúci vedel alebo musel vedieť v čase dodania
tovaru.
Záruka za akosť
§ 429
(1) Zárukou za akosť tovaru preberá predávajúci písomne záväzok, že dodaný
tovar bude po určitú dobu spôsobilý na použitie na dohodnutý, inak na obvyklý
účel alebo že si zachová dohodnuté, inak obvyklé vlastnosti.
(2) Prevzatie záväzku zo záruky môže vyplynúť zo zmluvy alebo z vyhlásenia
predávajúceho, najmä vo forme záručného listu. Účinky prevzatia tohto záväzku
má aj vyznačenie dĺžky záručnej doby alebo doby trvanlivosti alebo
použiteľnosti dodaného tovaru na jeho obale. Ak je v zmluve alebo v záručnom
vyhlásení predávajúceho uvedená odlišná záručná doba, platí táto doba.
§ 430
Ak z obsahu zmluvy alebo záručného vyhlásenia nevyplýva niečo iné, začína
záručná doba plynúť odo dňa dodania tovaru. Ak je predávajúci povinný odoslať
tovar, plynie záručná doba odo dňa dôjdenia tovaru do miesta určenia. Záručná
doba neplynie po dobu, po ktorú kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho vady,
za ktoré zodpovedá predávajúci.
§ 431
Zodpovednosť predávajúceho za vady, na ktoré sa vzťahuje záruka za akosť,
nevzniká, ak tieto vady boli spôsobené po prechode nebezpečenstva škody na
tovare vonkajšími udalosťami a nespôsobil ich predávajúci alebo osoby, s
ktorých pomocou predávajúci plnil svoj záväzok.
§ 432
Pre vady tovaru, na ktoré sa vzťahuje záruka, platia tiež ustanovenia § 426
až 428 a § 436 až 441.
Právne vady tovaru
§ 433
(1) Tovar má právne vady, ak predaný tovar je zaťažený právom tretej osoby,
ibaže kupujúci s týmto obmedzením prejavil súhlas.
(2) Ak právo tretej osoby, ktorým je tovar zaťažený, vyplýva z priemyselného
alebo iného duševného vlastníctva, má tovar právne vady,
a) ak toto právo požíva právnu ochranu podľa právneho poriadku štátu, na
ktorého území má predávajúci sídlo alebo miesto podnikania, prípadne
bydlisko, alebo
b) ak predávajúci v čase uzavretia zmluvy vedel alebo musel vedieť, že toto
právo požíva právnu ochranu podľa právneho poriadku štátu, na ktorého území
má kupujúci sídlo alebo miesto podnikania, prípadne bydlisko, alebo podľa
právneho poriadku štátu, kam sa mal tovar ďalej predať alebo kde sa mal
používať, a predávajúci o tomto predaji alebo mieste používania v čase
uzavretia zmluvy vedel.
§ 434
Nárok z právnych vád nevzniká, ak kupujúci o práve tretej osoby vedel v čase
uzavretia zmluvy alebo predávajúci podľa zmluvy bol povinný pri plnení
svojich povinností postupovať podľa podkladov, ktoré mu predložil kupujúci.
§ 435
(1) Uplatnenie práva uvedeného v § 433 treťou osobou s uvedením jeho povahy
je kupujúci povinný oznámiť predávajúcemu bez zbytočného odkladu po tom, čo
sa o ňom dozvedel.
(2) Práva kupujúceho z právnych vád tovaru sa nemôžu priznať v súdnom konaní,
ak kupujúci nesplní povinnosť ustanovenú v odseku 1 a predávajúci v súdnom
konaní namietne nesplnenie tejto povinnosti kupujúcim.
(3) Tieto účinky nenastávajú, ak predávajúci o uplatnení práva treťou osobou
vedel v čase, keď sa o ňom dozvedel kupujúci.
(4) Pre nároky kupujúceho z právnych vád tovaru platia ustanovenia 436 až
441.
Nároky z vád tovaru
§ 436
(1) Ak je dodaním tovaru s vadami porušená zmluva podstatným spôsobom (§ 345
ods. 2), môže kupujúci:
a) požadovať odstránenie vád dodaním náhradného tovaru za vadný tovar,
dodanie chýbajúceho tovaru a požadovať odstránenie právnych vád,
b) požadovať odstránenie vád opravou tovaru, ak sú vady opraviteľné,
c) požadovať primeranú zľavu z kúpnej ceny alebo
d) odstúpiť od zmluvy.
(2) Voľba medzi nárokmi uvedenými v odseku 1 kupujúcemu patrí, len ak ju
oznámi predávajúcemu vo včas zaslanom oznámení vád alebo bez zbytočného
odkladu po tomto oznámení. Uplatnený nárok nemôže kupujúci meniť bez súhlasu
predávajúceho. Ak sa však ukáže, že vady tovaru sú neopraviteľné alebo že s
ich opravou by boli spojené neprimerané náklady, môže kupujúci požadovať dodanie
náhradného tovaru, ak o to predávajúceho požiada bez zbytočného odkladu po
tom, čo mu predávajúci oznámil túto skutočnosť. Ak predávajúci neodstráni
vady tovaru v primeranej dodatočnej lehote alebo ak oznámi pred jej
uplynutím, že vady neodstráni, môže kupujúci odstúpiť od zmluvy alebo
požadovať primeranú zľavu z kúpnej ceny.
(3) Ak kupujúci neoznámi voľbu svojho nároku v lehote uvedenej v odseku 2, má
nároky z vád tovaru ako pri nepodstatnom porušení zmluvy.
(4) Popri nárokoch ustanovených v odseku 1 má kupujúci nárok na náhradu
škody, ako aj na zmluvnú pokutu, ak je dojednaná.
§ 437
(1) Ak je dodaním tovaru s vadami zmluva porušená nepodstatným spôsobom, môže
kupujúci požadovať buď dodanie chýbajúceho tovaru a odstránenie ostatných vád
tovaru, alebo zľavu z kúpnej ceny.
(2) Dokiaľ kupujúci neuplatní nárok na zľavu z kúpnej ceny alebo neodstúpi od
zmluvy podľa odseku 5, je predávajúci povinný dodať chýbajúci tovar a
odstrániť právne vady tovaru. Ostatné vady je povinný odstrániť podľa svojej
voľby opravou tovaru alebo dodaním náhradného tovaru; zvoleným spôsobom
odstránenia vád však nesmie spôsobiť kupujúcemu vynaloženie neprimeraných
nákladov.
(3) Ak kupujúci požaduje odstránenie vád tovaru, nemôže pred uplynutím
dodatočnej primeranej lehoty, ktorú je povinný poskytnúť na tento účel
predávajúcemu, uplatniť iné nároky z vád tovaru, okrem nároku na náhradu
škody a na zmluvnú pokutu, ibaže predávajúci oznámi kupujúcemu, že nesplní
svoje povinnosti v tejto lehote.
(4) Dokiaľ kupujúci neurčí lehotu podľa odseku 3 alebo neuplatní nárok na
zľavu z kúpnej ceny, môže predávajúci oznámiť kupujúcemu, že vady odstráni v
určitej lehote. Ak kupujúci bez zbytočného odkladu po tom, čo dostal toto
oznámenie, neoznámi predávajúcemu svoj nesúhlas, má toto oznámenie účinok
určenia lehoty podľa odseku 3.
(5) Ak predávajúci neodstráni vady tovaru v lehote vyplývajúcej z odseku 3
alebo 4, môže kupujúci uplatniť nárok na zľavu z kúpnej ceny alebo od zmluvy
odstúpiť, ak upozorní predávajúceho na úmysel odstúpiť od zmluvy pri určení
lehoty podľa odseku 3 alebo v primeranej lehote pred odstúpením od zmluvy.
Zvolený nárok nemôže kupujúci bez súhlasu predávajúceho meniť.
§ 438
Pri dodaní náhradného tovaru je predávajúci oprávnený požadovať, aby mu na
jeho náklady kupujúci vrátil vymieňaný tovar v stave, v akom sa mu dodal.
Ustanovenie § 441 platí obdobne.
§ 439
(1) Nárok na zľavu z kúpnej ceny zodpovedá rozdielu medzi hodnotou, ktorú by
mal tovar bez vád, a hodnotou, ktorú mal tovar dodaný s vadami, pričom pre
určenie hodnôt je rozhodujúci čas, v ktorom sa malo uskutočniť riadne
plnenie.
(2) Kupujúci môže o zľavu znížiť kúpnu cenu platenú predávajúcemu; ak kúpna
cena bola už zaplatená, môže kupujúci požadovať jej vrátenie do výšky zľavy
spolu s úrokmi dojednanými v zmluve, inak s určenými obdobne podľa § 502.
(3) Ak vada nebola včas oznámená (§ 428 ods. 1 a § 435 ods. 1), môže kupujúci
iba so súhlasom predávajúceho vykonať práva podľa odseku 2 alebo použiť právo
na zľavu na započítanie s pohľadávkou predávajúceho. Toto obmedzenie neplatí,
ak predávajúci o vadách vedel v čase dodania tovaru; pri právnych vadách je
rozhodujúca doba ustanovená v § 435 ods. 1.
(4) Do doby odstránenia vád nie je kupujúci povinný platiť časť kúpnej ceny,
ktorá by zodpovedala jeho nároku na zľavu, ak by vady neboli odstránené.
§ 440
(1) Nároky z vád tovaru sa nedotýkajú nároku na náhradu škody alebo na
zmluvnú pokutu. Kupujúci, ktorému vznikol nárok na zľavu z kúpnej ceny, nie
je oprávnený požadovať náhradu zisku ušlého v dôsledku nedostatku vlastnosti
tovaru, na ktorý sa zľava vzťahuje.
(2) Uspokojenie, ktoré možno dosiahnuť uplatnením niektorého z nárokov z vád
tovaru podľa § 436 a 437, nemožno dosiahnuť uplatnením nároku z iného
právneho dôvodu.
§ 441
(1) Kupujúci nemôže odstúpiť od zmluvy, ak vady včas neoznámil predávajúcemu.
(2) Účinky odstúpenia od zmluvy nevzniknú alebo zaniknú, ak kupujúci nemôže
vrátiť tovar v stave, v akom ho dostal.
(3) Ustanovenie odseku 2 však neplatí,
a) ak nemožnosť vrátenia tovaru v stave tam uvedenom nie je spôsobená konaním
alebo opomenutím kupujúceho, alebo
b) ak k zmene stavu tovaru došlo v dôsledku prehliadky riadne vykonanej za
účelom zistenia vád tovaru.
(4) Ustanovenie odseku 2 takisto neplatí, ak pred objavením vád kupujúci
tovar alebo jeho časť predal alebo tovar úplne alebo sčasti spotreboval alebo
ho pozmenil pri jeho obvyklom použití. V tomto prípade je povinný vrátiť
nepredaný alebo nespotrebovaný tovar alebo pozmenený tovar a poskytnúť
predávajúcemu náhradu do výšky, v ktorej mal z uvedeného použitia tovaru
prospech.
Dodanie väčšieho množstva tovaru
§ 442
(1) Ak predávajúci dodá väčšie množstvo tovaru, než je určené v zmluve, môže
kupujúci dodávku prijať alebo môže odmietnuť prijatie prebytočného množstva
tovaru.
(2) Ak kupujúci prijme dodávku všetkého alebo časti prebytočného tovaru, je
povinný zaň zaplatiť kúpnu cenu zodpovedajúcu kúpnej cene určenej v zmluve.
Oddiel 3
Nadobudnutie vlastníckeho práva
§ 443
(1) Kupujúci nadobúda vlastnícke právo k tovaru, len čo je mu dodaný tovar
odovzdaný.
(2) Pred odovzdaním nadobúda kupujúci vlastnícke právo k prepravovanému
tovaru, keď získa oprávnenie nakladať so zásielkou.
§ 444
Strany si môžu písomne dojednať, že kupujúci nadobudne vlastnícke právo pred
dobou uvedenou v § 443, ak predmetom kúpy je tovar jednotlivo určený alebo
tovar určený podľa druhu a v čase prechodu vlastníckeho práva bude dostatočne
označený na odlíšenie od iného tovaru, a to spôsobom dojednaným medzi
stranami, inak bez zbytočného odkladu oznámeným kupujúcemu.
§ 445
Strany si môžu písomne dohodnúť, že kupujúci nadobudne vlastnícke právo k
tovaru neskôr, než je ustanovené v § 443. Ak z obsahu tejto výhrady
vlastníckeho práva nevyplýva niečo iné, predpokladá sa, že kupujúci má
nadobudnúť vlastnícke právo až úplným zaplatením kúpnej ceny.
§ 446
Kupujúci nadobúda vlastnícke právo aj v prípade, keď predávajúci nie je
vlastníkom predávaného tovaru, ibaže v čase, keď kupujúci mal vlastnícke
právo nadobudnúť, vedel, že predávajúci nie je vlastníkom a že nie je ani
oprávnený s tovarom nakladať za účelom jeho predaja.
Oddiel 4
Povinnosti kupujúceho
§ 447
Kupujúci je povinný zaplatiť za tovar kúpnu cenu a prevziať dodaný tovar v
súlade so zmluvou.
§ 448
(1) Kupujúci je povinný zaplatiť dohodnutú kúpnu cenu.
(2) Ak cena nie je v zmluve dohodnutá a nie je určený ani spôsob jej určenia
a ak je zmluva platná s prihliadnutím na § 409 ods. 2, môže predávajúci
požadovať zaplatenie kúpnej ceny, za ktorú sa predával obvykle taký alebo
porovnateľný tovar v čase uzavretia zmluvy za zmluvných podmienok obdobných
obsahu tejto zmluvy.
(3) Ak je kúpna cena určená podľa hmotnosti tovaru, je pri pochybnosti
rozhodujúca jeho čistá hmotnosť.
§ 449
Ak sa má kúpna cena platiť pri odovzdaní tovaru alebo dokladov, je kupujúci
povinný kúpnu cenu zaplatiť v mieste tohto odovzdania.
§ 450
(1) Ak zo zmluvy nevyplýva niečo iné, je kupujúci povinný zaplatiť kúpnu
cenu, keď predávajúci v súlade so zmluvou a týmto zákonom umožní kupujúcemu
nakladať s tovarom alebo s dokladmi umožňujúcimi kupujúcemu nakladať s
tovarom. Predávajúci môže robiť odovzdanie tovaru alebo dokladov závislým od
zaplatenia kúpnej ceny.
(2) Ak má predávajúci podľa zmluvy odoslať tovar, môže tak urobiť s
podmienkou, že tovar alebo doklady umožňujúce nakladanie s tovarom sa
odovzdajú kupujúcemu len pri zaplatení kúpnej ceny, ibaže táto podmienka je v
rozpore s dohodnutým spôsobom platenia kúpnej ceny.
(3) Kupujúci nie je povinný zaplatiť kúpnu cenu, dokiaľ nemá možnosť si tovar
prezrieť, ibaže dohodnutý spôsob dodania tovaru alebo platenia kúpnej ceny by
s tým boli v rozpore.
§ 451
Kupujúci je povinný urobiť úkony, ktoré sú potrebné podľa zmluvy a tohto
zákona na to, aby predávajúci mohol dodať tovar. Dodaný tovar je kupujúci
povinný prevziať, pokiaľ zo zmluvy alebo z tohto zákona nevyplýva, že jeho
prevzatie môže odmietnuť.
§ 452
(1) Ak má kupujúci podľa zmluvy určiť dodatočne formu, veľkosť alebo
vlastnosti tovaru a neurobí tak v dohodnutej lehote, a ak nie je lehota
dohodnutá, v primeranej lehote po dôjdení žiadosti predávajúceho, môže ich
predávajúci sám určiť s prihliadnutím na potreby kupujúceho, pokiaľ sú mu
známe. Tým nie sú dotknuté iné nároky predávajúceho.
(2) Ak predávajúci vykonal určenie sám, musí oznámiť podrobné údaje o tom
kupujúcemu a určiť primeranú lehotu, v ktorej môže kupujúci oznámiť
predávajúcemu odchylné určenie. Ak tak kupujúci neurobí po dôjdení takého
oznámenia v určenej lehote, je určenie oznámené predávajúcim záväzné.
§ 453
Predávajúci môže požadovať, aby kupujúci zaplatil kúpnu cenu, prevzal tovar a
splnil iné svoje povinnosti, dokiaľ predávajúci neuplatnil právo z porušenia
zmluvy, ktoré je nezlučiteľné s touto požiadavkou.
§ 454
Ak bolo dohodnuté zabezpečenie záväzku zaplatiť kúpnu cenu, je kupujúci
povinný v dohodnutej dobe, inak včas pred dobou dojednanou na dodanie tovaru,
odovzdať predávajúcemu doklady preukazujúce, že zaplatenie kúpnej ceny bolo
zabezpečené v súlade so zmluvou. Ak kupujúci nesplní túto povinnosť, môže
predávajúci odoprieť dodanie tovaru do doby odovzdania týchto dokladov. Ak
kupujúci nezabezpečí zaplatenie kúpnej ceny v dodatočne primeranej lehote
určenej predávajúcim, môže predávajúci od zmluvy odstúpiť.
Oddiel 5
Nebezpečenstvo škody na tovare
§ 455
Nebezpečenstvo škody na tovare (§ 368 ods. 2) prechádza na kupujúceho v čase,
keď prevezme tovar od predávajúceho, alebo ak tak neurobí včas, v čase, keď
mu predávajúci umožní nakladať s tovarom a kupujúci poruší zmluvu tým, že
tovar neprevezme.
§ 456
Ak má kupujúci prevziať tovar od inej osoby, než je predávajúci, prechádza
nebezpečenstvo škody na tovare na kupujúceho v čase určenom na dodanie
tovaru, ak sa v tomto čase umožnilo kupujúcemu nakladať s tovarom a o tejto
možnosti kupujúci vedel. Ak sa kupujúcemu umožní nakladať s tovarom alebo ak
sa dozvie o tejto možnosti až neskôr, prechádza nebezpečenstvo v čase, keď má
túto možnosť a dozvie sa o nej.
§ 457
Ak je predávajúci povinný podľa zmluvy odovzdať tovar dopravcovi v určitom
mieste na prepravu tovaru kupujúcemu, prechádza na kupujúceho nebezpečenstvo
škody na tovare jeho odovzdaním dopravcovi v tomto mieste. Ak kúpna zmluva
zahŕňa povinnosť predávajúceho odoslať tovar, ale predávajúci nie je povinný
odovzdať tovar dopravcovi v určitom mieste, prechádza nebezpečenstvo škody na
tovare na kupujúceho, keď sa tovar odovzdá prvému dopravcovi na prepravu do
miesta určenia. Skutočnosť, že predávajúci nakladá s dokladmi vzťahujúcimi sa
na prepravovaný tovar, nemá vplyv na prechod nebezpečenstva škody na tovare.
§ 458
Nebezpečenstvo škody na tovare určenom podľa druhu a kupujúcim neprevzatom
však neprechádza na kupujúceho, dokiaľ tovar nie je jasne vyznačený na účel
zmluvy označením na tovare alebo prepravnými dokladmi alebo určený v správe
zaslanej kupujúcemu alebo inak vymedzený.
§ 459
Strany si môžu dohodnúť, že nebezpečenstvo škody na tovare prechádza pred
dobou uvedenou v § 455 až 458 len pri tovare jednotlivo určenom alebo pri
tovare určenom podľa druhu, ak tento tovar je v čase prechodu nebezpečenstva
škody dostatočne oddelený a odlíšený od iného tovaru toho istého druhu.
§ 460
Ak sa tovar v čase uzavretia zmluvy už prepravuje, prechádza nebezpečenstvo
škody na tovare jeho odovzdaním prvému dopravcovi. Ak však predávajúci pri
uzavretí zmluvy vedel alebo s prihliadnutím na všetky okolnosti mal vedieť,
že už došlo ku škode na tovare, znáša túto škodu predávajúci.
§ 461
(1) Škoda na tovare, ktorá vznikla po prechode jej nebezpečenstva na
kupujúceho, nemá vplyv na jeho povinnosť zaplatiť kúpnu cenu, ibaže ku škode
na tovare došlo v dôsledku porušenia povinnosti predávajúceho.
(2) Účinky odseku 1 nenastanú, ak kupujúci využil svoje právo požadovať
dodanie náhradného tovaru alebo právo odstúpiť od zmluvy.
Oddiel 6
Uchovanie tovaru
§ 462
Ak je kupujúci v omeškaní s prevzatím tovaru alebo so zaplatením kúpnej ceny
v prípadoch, keď sa dodanie tovaru a zaplatenie kúpnej ceny má uskutočniť
súčasne, a predávajúci má tovar u seba alebo s ním môže inak nakladať, musí
predávajúci urobiť opatrenia primerané okolnostiam na uchovanie tovaru.
Predávajúci je oprávnený tovar zadržiavať, dokiaľ mu kupujúci neuhradí
primerané náklady, ktoré predávajúcemu pritom vznikli.
§ 463
Ak kupujúci prevzal tovar a zamýšľa ho odmietnuť, je povinný urobiť opatrenia
primerané okolnostiam na uchovanie tovaru. Dokiaľ predávajúci neuhradí
primerané náklady, ktoré kupujúcemu pri tom vznikli, je kupujúci oprávnený
zadržiavať tovar, ktorý sa má vrátiť predávajúcemu.
§ 464
Ak kupujúci má možnosť po dopravení tovaru do miesta určenia s ním nakladať a
uplatní právo ho odmietnuť, je povinný tovar prevziať a mať ho u seba na účet
predávajúceho, ak tak môže urobiť bez zaplatenia kúpnej ceny a bez
neprimeraných ťažkostí a výdavkov. Táto povinnosť však kupujúcemu nevzniká,
ak v mieste určenia je prítomný predávajúci alebo osoba, ktorú predávajúci
poveril starostlivosťou o tovar. Pri prevzatí tovaru kupujúcim sa spravujú
jeho práva a povinnosti podľa § 463.
§ 465
Povinnosti podľa § 462 až 464 môže povinná strana splniť aj uložením tovaru v
skladisku tretej osoby na účet druhej strany a môže požadovať úhradu
primeraných nákladov, ktoré jej pritom vznikli.
§ 466
Stranu, ktorá je v omeškaní s prevzatím alebo so spätným prevzatím tovaru
alebo s platením kúpnej ceny, ktoré sa má uskutočniť pri prevzatí tovaru,
alebo s platením nákladov spojených s plnením povinností podľa § 462 až 464,
možno vyzvať na splnenie tejto povinnosti. Druhá strana je oprávnená vo výzve
na prevzatie tovaru určiť na to primeranú lehotu a po jej márnom uplynutí
tovar predať vhodným spôsobom. Pred týmto predajom je však povinná upozorniť
stranu, ktorá je v omeškaní, na úmysel tovar predať. Tento úmysel možno
oznámiť aj pri určení lehoty na prevzatie.
§ 467
Ak tovar podlieha rýchlej skaze alebo ak sú s jeho uchovaním spojené
neprimerané náklady, strana, ktorá má povinnosti podľa § 462 až 464, musí
urobiť primerané opatrenia na jeho predaj, a pokiaľ je to možné, druhú stranu
o zamýšľanom predaji upovedomiť.
§ 468
Strana, ktorá tovar predala, je oprávnená ponechať si z výťažku predaja sumu
zodpovedajúcu primeraným nákladom spojeným s plnením povinností podľa § 462
až 464 a s predajom tovaru. Zvyšok získaného výťažku je povinná druhej strane
bez zbytočného odkladu uhradiť.
Oddiel 7
Osobitné ustanovenia o náhrade škody
§ 469
Ak niektorá strana v súlade s týmto zákonom odstúpila od zmluvy a v
primeranej dobe od odstúpenia primeraným spôsobom kupujúci uskutočnil
náhradnú kúpu alebo predávajúci náhradný predaj tovaru, na ktorý sa
odstúpenie od zmluvy vzťahovalo, nárok na náhradu škody vzniknutý podľa toho
zákona zahŕňa rozdiel medzi kúpnou cenou, ktorá sa mala platiť na základe
zmluvy, a cenou dohodnutou v náhradnom obchode. Pri určení tohto rozdielu sa
prihliadne na obsah zmluvy. Nárok na náhradu škody, ktorá zvýšila, tým nie je
dotknutý.
§ 470
(1) V prípadoch, na ktoré sa nevzťahuje § 469, zahŕňa nárok na náhradu škody
strany, ktorá odstúpila od zmluvy týkajúcej sa tovaru s bežnou cenou, rozdiel
medzi kúpnou cenou, ktorá sa má platiť na základe zmluvy, a bežnou cenou
dosahovanou pri tovare toho istého druhu a tej istej alebo porovnateľnej
akosti za obdobných zmluvných podmienok. Nárok na náhradu škody, ktorá
zvýšila, tým nie je dotknutý.
(2) Rozhodujúce sú ceny dosahované v čase odstúpenia od zmluvy; ak však tovar
bol prevzatý pred odstúpením od zmluvy, sú rozhodujúce bežné ceny dosahované
v čase tohto prevzatia.
DIEL II
Dojednania v súvislosti s kúpnou zmluvou
Oddiel 1
Kúpa na skúšku
§ 471
Kúpa na skúšku vzniká uzavretím kúpnej zmluvy s podmienkou, že kupujúci do
uplynutia skúšobnej doby tovar schváli. Ak skúšobná doba nie je v zmluve
určená, predpokladá sa, že je tri mesiace od uzavretia zmluvy.
§ 472
(1) Ak kupujúci tovar neprevzal, má podmienka povahu odkladacej podmienky a
táto podmienka sa považuje za zmarenú, ak kupujúci neoznámi predávajúcemu v
skúšobnej dobe, že tovar schvaľuje.
(2) Ak kupujúci prevzal tovar, má podmienka povahu rozväzovacej podmienky a
platí, že kupujúci tovar schválil, ak ho písomne neodmietne v skúšobnej dobe.
(3) Kupujúci nemá právo tovar odmietnuť, ak nemôže tovar vrátiť v stave, v
akom ho prevzal.
Oddiel 2
Cenová doložka
§ 473
Ak strany dohodnú pri určení ceny, že jej výška sa má dodatočne upraviť s
prihliadnutím na výrobné náklady, a ak neurčia, ktoré zložky výrobných
nákladov sú rozhodné, mení sa kúpna cena v pomere k cenovým zmenám hlavných
surovín potrebných na výrobu predávaného tovaru.
§ 474
(1) Ak strany v zmluve neurčia, ktorý čas je rozhodujúci pre posudzovanie
cenových zmien, prihliada sa na ceny v čase uzavretia zmluvy a v čase, keď
mal predávajúci tovar dodať. Ak sa má dodanie tovaru uskutočniť v priebehu určitej
lehoty, je rozhodný čas skutočného včasného plnenia, inak koniec tejto
lehoty.
(2) Ak predávajúci je v omeškaní s dodaním tovaru a v čase skutočného dodania
sú ceny pri rozhodných zložkách výrobných nákladov nižšie ako ceny v čase
určenom podľa odseku 1, prihliada sa na tieto nižšie ceny.
§ 475
Práva a povinnosti strán z doložky zanikajú, ak oprávnená strana svoje práva
neuplatní u druhej strany bez zbytočného odkladu po dodaní tovaru.
DIEL III
Zmluva o predaji podniku
§ 476
Základné ustanovenia
(1) Zmluvou o predaji podniku sa predávajúci zaväzuje previesť na kupujúceho
vlastnícke právo k veciam, iné práva a iné majetkové hodnoty, ktoré slúžia
prevádzkovaniu podniku, a kupujúci sa zaväzuje prevziať záväzky predávajúceho
súvisiace s podnikom a zaplatiť kúpnu cenu.
(2) Zmluva vyžaduje písomnú formu a osvedčené podpisy predávajúceho a
kupujúceho.
§ 477
(1) Na kupujúceho prechádzajú všetky práva a záväzky, na ktoré sa predaj
vzťahuje.
(2) Prechod pohľadávok sa inak spravuje ustanoveniami o postúpení pohľadávok.
(3) Na prechod záväzku sa nevyžaduje súhlas veriteľa, predávajúci však ručí
za splnenie prevedených záväzkov kupujúcim.
(4) Kupujúci je povinný bez zbytočného odkladu oznámiť veriteľom prevzatie
záväzkov a predávajúci dlžníkom prechod pohľadávok na kupujúceho.
§ 478
(1) Ak sa predajom podniku nepochybne zhorší vymožiteľnosť pohľadávky
veriteľa, môže sa veriteľ domáhať podaním odporu na súde do 60 dní odo dňa,
keď sa dozvedel o predaji podniku, najneskôr však do šiestich mesiacov odo
dňa, keď bol predaj zapísaný do obchodného registra (§ 488 ods. 1), aby súd
určil, že voči nemu je prevod záväzku predávajúceho na kupujúceho neúčinný.
(2) Ak predávajúci nie je zapísaný v obchodnom registri, môže byť podaný
odpor na súde do 60 dní odo dňa, keď sa veriteľ dozvie o predaji podniku,
najneskôr však do šiestich mesiacov odo dňa uzavretia zmluvy.
(3) Ak veriteľ úspešne uplatní právo podľa odseku 1 alebo 2, je predávajúci
povinný voči nemu splniť záväzok v dobe splatnosti a je oprávnený požadovať od
kupujúceho poskytnuté plnenie s príslušenstvom.
§ 479
(1) Na kupujúceho prechádzajú všetky práva vyplývajúce z priemyselného alebo
iného duševného vlastníctva, ktoré sa týkajú podnikateľskej činnosti
predávaného podniku. Ak je pre nadobudnutie alebo zachovanie týchto práv
rozhodné uskutočňovanie určitej podnikateľskej činnosti, započítava sa do
tejto činnosti nadobúdateľa uskutočnenej po predaji podniku aj činnosť
uskutočnená pri prevádzke podniku pred jeho predajom.
(2) K prechodu práva podľa odseku 1 však nedochádza, ak by to odporovalo
zmluve o poskytnutí výkonu práv z priemyselného alebo iného duševného
vlastníctva alebo povahe týchto práv.
§ 480
Práva a povinnosti vyplývajúce z pracovnoprávnych vzťahov k zamestnancom
podniku prechádzajú z predávajúceho na kupujúceho.
§ 481
(1) Ak zo zmluvy nevyplýva niečo iné, prechádza na kupujúceho aj oprávnenie
používať obchodné meno spojené s predávaným podnikom, ibaže by to bolo v
rozpore so zákonom alebo s právom tretej osoby. Tomuto prevodu nebráni zmena
označenia právnej formy osoby oprávnenej podnikať.
(2) Ak sa podnik predáva medzi fyzickými osobami, môže kupujúci používať
obchodné meno predávajúceho, ak to zmluva určuje, a to len s dodatkom
označujúcim nástupníctvo v podnikaní.
§ 482
Predpokladá sa, že kúpna cena je určená na základe údajov o súhrne vecí, práv
a záväzkov uvedených v účtovnej evidencii predávaného podniku ku dňu
uzavretia zmluvy a na základe ďalších hodnôt uvedených v zmluve, pokiaľ nie
sú zahrnuté do účtovnej evidencie. Ak má zmluva nadobudnúť účinnosť k
neskoršiemu dátumu, mení sa výška kúpnej ceny s prihliadnutím na zvýšenie
alebo zníženie imania, ku ktorému došlo v medziobdobí.
§ 483
(1) Ku dňu účinnosti zmluvy je povinný predávajúci odovzdať a kupujúci
prevziať veci zahrnuté do predaja. O prevzatí sa spíše zápisnica podpísaná
oboma stranami.
(2) Prevzatím vecí prechádza nebezpečenstvo škody na týchto veciach z
predávajúceho na kupujúceho.
(3) Vlastnícke právo k veciam, ktoré sú zahrnuté do predaja, prechádza z
predávajúceho na kupujúceho účinnosťou zmluvy. Vlastnícke právo k
nehnuteľnostiam prechádza vkladom do katastra nehnuteľností.
§ 484
Predávajúci je povinný najneskôr v zápisnici spísanej podľa § 483 ods. 1
upozorniť kupujúceho na všetky vady prevádzaných vecí, práv alebo iných
majetkových hodnôt, o ktorých vie alebo musí vedieť, inak zodpovedá za škody,
ktorým bolo možné týmto upozornením zabrániť.
§ 485
V zápisnici o prevzatí vecí spísanej podľa § 483 ods. 1 sa uvedú chýbajúce a
vadné veci. Za chýbajúce veci sa považujú veci, ktoré predávajúci neodovzdal
kupujúcemu, hoci tieto veci podľa účtovnej evidencie a zmluvy majú byť
súčasťou imania predávaného podniku. Pri posudzovaní vadnosti vecí sa
prihliadne na ich schopnosť slúžiť prevádzke podniku a na dobu ich používania
podľa účtovných záznamov.
§ 486
(1) Kupujúci má právo na primeranú zľavu z kúpnej ceny zodpovedajúcu
chýbajúcim alebo vadným veciam. Ak chýbajúce veci alebo zistiteľné vady veci
neboli zachytené v zápisnici podľa § 483 ods. 1, nemôže sa právo na zľavu priznať
v súdnom konaní, ibaže predávajúci o nich vedel v čase odovzdania veci. Pri
vadách zistiteľných až pri prevádzke podniku nastávajú tieto účinky, ak tieto
vady kupujúci neoznámi predávajúcemu bez zbytočného odkladu po tom, čo ich
zistil alebo pri odbornej starostlivosti mohol zistiť, najneskôr však po
uplynutí šiestich mesiacov odo dňa účinnosti zmluvy (§ 482). Ustanovenia §
428 ods. 2 a § 439 platia obdobne.
(2) Kupujúci je oprávnený odstúpiť od zmluvy, ak podnik nie je spôsobilý na
prevádzku určenú v zmluve a vady včas oznámené sú neodstrániteľné alebo ich
predávajúci neodstráni v dodatočnej primeranej lehote, ktorú mu kupujúci
určí. Ustanovenia § 441 platia primerane.
(3) Kupujúci môže uplatniť nárok na zľavu z kúpnej ceny ohľadne záväzkov,
ktoré na neho prešli a neboli zachytené v účtovnej evidencii v dobe účinnosti
zmluvy (§ 482), ibaže o nich kupujúci v čase uzavretia zmluvy vedel.
(4) Pre právne vady predávaného podniku platia obdobne § 433 až 435. Ak
vlastnícke právo k nehnuteľnosti tvoriacej súčasť podniku neprejde na
kupujúceho a predávajúci neodstráni túto vadu v primeranej dodatočnej lehote,
ktorú mu kupujúci určí, môže kupujúci od zmluvy odstúpiť.
(5) Práva podľa predchádzajúcich odsekov sa nedotýkajú nárokov na náhradu
škody. Ustanovenia § 440 platia obdobne.
§ 487
Ustanovenia § 477 až 486 platia aj pre zmluvy, ktorými sa predáva časť
podniku tvoriaca samostatnú organizačnú zložku.
§ 488
(1) Ak predá podnik osoba zapísaná v obchodnom registri, navrhne vykonanie
zápisu o predaji podniku alebo jeho časti v tomto registri.
(2) Právnická osoba, ktorá predala podnik tvoriaci jej imanie, môže ukončiť
svoju likvidáciu a byť vymazaná z obchodného registra až po uplynutí jedného
roka po tomto predaji, ak sa v tejto dobe nezačalo súdne konanie podľa § 478,
alebo neskôr, keď sa zabezpečili alebo uspokojili nároky, ktoré boli v tomto
konaní úspešne uplatnené.
DIEL IV
Zmluva o kúpe prenajatej veci
§ 489
Základné ustanovenia
(1) Zmluvou o kúpe prenajatej veci si strany dojednajú v nájomnej zmluve
alebo po jej uzavretí, že nájomca je oprávnený kúpiť prenajatú vec alebo
prenajatý súbor vecí počas platnosti nájomnej zmluvy alebo po jej zániku.
(2) Zmluva o kúpe prenajatej veci vyžaduje písomnú formu.
§ 490
Ak nájomca je oprávnený podľa zmluvy na kúpu prenajatej veci počas platnosti
nájomnej zmluvy, doručením písomného oznámenia o uplatnení tohto práva v
súlade so zmluvou o kúpe prenajatej veci nájomná zmluva zaniká, aj keď bola
dojednaná na určitú dobu.
§ 491
Ak je nájomca oprávnený podľa zmluvy na kúpu prenajatej veci po ukončení
nájomnej zmluvy, zaniká toto právo, ak oprávnená strana neoznámi druhej
strane písomne vôľu kúpiť prenajatú vec bez zbytočného odkladu po zániku
nájomnej zmluvy.
§ 492
Ak oprávnená strana v súlade so zmluvou o kúpe prenajatej veci oznámi písomne
druhej strane, že uplatňuje právo na kúpu veci, ktorá je alebo bola predmetom
nájomnej zmluvy, vzniká ohľadne tejto veci doručením tohto oznámenia kúpna
zmluva. Oprávnená strana má postavenie kupujúceho a druhá strana postavenie
predávajúceho.
§ 493
(1) Vznikom kúpnej zmluvy (§ 492) prechádza na kupujúceho vlastnícke právo k
hnuteľnej veci. Vlastnícke právo k nehnuteľnostiam prechádza vkladom do
katastra nehnuteľností.
(2) Nebezpečenstvo škody na veci prechádza na kupujúceho vznikom kúpnej
zmluvy (§ 492).
§ 494
(1) Ak v dojednaní nie je určená kúpna cena rozhodná při využití práva
prenajatú vec kúpiť a ani spôsob jej určenia, je kupujúci povinný zaplatiť
kúpnu cenu určenú podľa § 448 ods. 2. Na určenie kúpnej ceny nemá vplyv
poškodenie alebo väčšie opotrebenie veci, za ktoré je zodpovedný nájomca.
(2) Kúpnu cenu je kupujúci povinný zaplatiť bez zbytočného odkladu po vzniku
kúpnej zmluvy.
§ 495
(1) Pre posudzovanie vád veci sú rozhodné vlastnosti, ktoré mala mať
prenajatá vec.
(2) Lehoty na oznámenie vád kúpenej veci sa počítajú odo dňa, keď nájomca
prevzal prenajatú vec.
(3) Ak vlastnícke právo k prenajatej veci neprejde na kupujúceho a
predávajúci neodstráni túto vadu v primeranej dodatočnej dobe, ktorú mu
kupujúci určí, môže od zmluvy odstúpiť.
§ 496
(1) Zmluva môže určiť, že po určitej dobe platnosti nájomnej zmluvy je
nájomca oprávnený nadobudnúť bezplatne vlastnícke právo k prenajatej veci, ak
toto právo uplatní voči prenajímateľovi.
(2) Nadobúdateľ vlastníckeho práva podľa odseku 1 nie je oprávnený pri
prenajatej veci uplatňovať jej vady s výnimkou právnych vád, ibaže je mu
poskytnutá záruka za akosť.
DIEL V
Zmluva o úvere
§ 497
Základné ustanovenie
Zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka poskytne v jeho
prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje poskytnuté
peňažné prostriedky vrátiť a zaplatiť úroky.
§ 498
Strany môžu určiť peňažné prostriedky, ktoré sú predmetom zmluvy, aj v inej
než slovenskej mene, pokiaľ to nie je v rozpore s devízovými predpismi.
Pokiaľ sa strany nedohodnú inak, je dlžník povinný vrátiť peňažné prostriedky
v mene, v ktorej sa mu poskytli, a v tej istej mene platiť úroky.
§ 499
Za dojednanie záväzku veriteľa poskytnúť na požiadanie peňažné prostriedky
možno dojednať odplatu, ak poskytovanie úveru je predmetom podnikania
veriteľa.
§ 500
(1) Dlžník je oprávnený uplatniť nárok na poskytnutie peňažných prostriedkov
v lehote určenej v zmluve. Ak táto lehota nie je v zmluve určená, môže dlžník
tento nárok uplatniť, dokiaľ poskytnutie úveru niektorá strana nevypovie.
(2) Ak zmluva neurčuje inú výpovednú lehotu, môže poskytnutie úveru vypovedať
dlžník s okamžitou účinnosťou a veriteľ ku koncu kalendárneho mesiaca
nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola výpoveď doručená dlžníkovi.
§ 501
(1) Veriteľ je povinný dlžníkovi peňažné prostriedky poskytnúť, ak ho o to
dlžník v súlade so zmluvou požiadal, a to v dobe určenej v požiadavke, inak
bez zbytočného odkladu.
(2) Ak zmluva určuje, že úver možno použiť iba na určitý účel, môže veriteľ
obmedziť poskytnutie peňažných prostriedkov iba na plnenie záväzkov dlžníka
prevzatých v súvislosti s týmto účelom.
§ 502
(1) Od doby poskytnutia peňažných prostriedkov je dlžník povinný platiť z
nich úroky v dojednanej výške, inak v najvyššej prípustnej výške ustanovenej
zákonom alebo na základe zákona. Ak úroky nie sú takto určené, je dlžník
povinný platiť obvyklé úroky požadované za úvery, ktoré poskytujú banky v
mieste sídla dlžníka v čase uzavretia zmluvy. Ak strany dojednajú úroky
vyššie než prípustné podľa zákona alebo na základe zákona, je dlžník povinný
platiť úroky v najvyššie prípustnej výške.
(2) Pri pochybnostiach sa predpokladá, že dojednaná výška úrokov sa týka
ročného obdobia.
§ 503
(1) Záväzok platiť úroky je splatný spolu so záväzkom vrátiť použité peňažné
prostriedky. Ak lehota na vrátenie poskytnutých peňažných prostriedkov je
dlhšia ako rok, sú úroky splatné koncom každého kalendárneho roka. V čase,
keď sa má vrátiť zvyšok poskytnutých peňažných prostriedkov, sú splatné aj
úroky, ktoré sa ho týkajú.
(2) Ak sa poskytnuté peňažné prostriedky majú vrátiť v splátkach, sú v deň
splatnosti každej splátky splatné aj úroky z tejto splátky.
(3) Dlžník je oprávnený vrátiť poskytnuté peňažné prostriedky pred dobou
určenou v zmluve. Úroky je povinný zaplatiť len za dobu od poskytnutia do
vrátenia peňažných prostriedkov.
§ 504
Dlžník je povinný vrátiť poskytnuté peňažné prostriedky v dojednanej lehote,
inak do jedného mesiaca odo dňa, keď ho o ich vrátenie veriteľ požiadal.
§ 505
Ak zanikne alebo ak sa zhorší za trvania zmluvy zabezpečenie záväzku vrátiť
poskytnuté peňažné prostriedky, je dlžník povinný doplniť zabezpečenie na
pôvodný rozsah. Ak tak dlžník neurobí v primeranej lehote, môže veriteľ od
zmluvy odstúpiť a požadovať, aby dlžník vrátil dlžnú sumu s úrokmi.
§ 506
Ak je dlžník v omeškaní s vrátením viac než dvoch splátok alebo jednej
splátky po dobu dlhšiu ako tri mesiace, je veriteľ oprávnený od zmluvy
odstúpiť a požadovať, aby dlžník vrátil dlžnú sumu s úrokmi.
§ 507
Ak má dlžník poskytnuté peňažné prostriedky podľa zmluvy použiť iba na určitý
účel a dlžník ich použije na iný účel alebo ak ich na dohodnutý účel nemožno
použiť, je veriteľ oprávnený od zmluvy odstúpiť a požadovať, aby dlžník vrátil
bez zbytočného odkladu použité a nevrátené prostriedky s úrokmi.
DIEL VI
Licenčná zmluva na predmety priemyselného vlastníctva
§ 508
Základné ustanovenia
(1) Licenčnou zmluvou na predmety priemyselného vlastníctva oprávňuje
poskytovateľ nadobúdateľa v dojednanom rozsahu a na dojednanom území na výkon
práv z priemyselného vlastníctva (ďalej len "právo") a nadobúdateľ
sa zaväzuje na poskytovanie určitej odplaty alebo inej majetkovej hodnoty.
(2) Zmluva vyžaduje písomnú formu.
§ 509
(1) Ak tak ustanovuje osobitný predpis, vyžaduje sa na výkon práva
poskytnutého na základe zmluvy zápis do príslušného registra týchto práv.
(2) Ak trvanie práva závisí od jeho výkonu, je nadobúdateľ na tento výkon
povinný.
§ 510
Poskytovateľ je povinný po dobu trvania zmluvy udržiavať právo, pokiaľ to
povaha tohto práva vyžaduje.
§ 511
(1) Poskytovateľ je naďalej oprávnený na výkon práva, ktoré je predmetom
zmluvy, a na poskytnutie jeho výkonu iným osobám.
(2) Nadobúdateľ nie je oprávnený prenechať výkon práva iným osobám.
§ 512
Poskytovateľ je povinný bez zbytočného odkladu po uzavretí zmluvy poskytnúť
nadobúdateľovi všetky podklady a informácie, ktoré sú potrebné na výkon práva
podľa zmluvy.
§ 513
Nadobúdateľ je povinný utajovať poskytnuté podklady a informácie pred tretími
osobami, ibaže zo zmluvy alebo z povahy poskytnutých podkladov a informácií
vyplýva, že poskytovateľ nemá záujem na ich utajovaní. Za tretie osoby sa
nepovažujú osoby, ktoré sa zúčastňujú na podnikaní podnikateľa a ktoré
podnikateľ zaviazal mlčanlivosťou. Po zániku zmluvy je nadobúdateľ povinný
poskytnuté podklady vrátiť a ďalej utajovať poskytnuté informácie do doby,
keď sa stanú všeobecne známymi.
§ 514
(1) Ak nadobúdateľa obmedzujú vo výkone práva iné osoby alebo ak zistí, že
iné osoby toto právo porušujú, je povinný bez zbytočného odkladu podať o tom
správu poskytovateľovi.
(2) Poskytovateľ je povinný bez zbytočného odkladu urobiť potrebné právne
opatrenia na ochranu výkonu práva nadobúdateľom. Pri týchto opatreniach je
nadobúdateľ povinný poskytnúť poskytovateľovi potrebné spolupôsobenie.
§ 515
Ak sa zmluva nedojednala na dobu určitú, možno ju vypovedať. Ak zmluva
neurčuje inú výpovednú lehotu, nadobúda výpoveď účinnosť uplynutím jedného
roka od konca kalendárneho mesiaca, v ktorom bola výpoveď doručená druhej
strane.
DIEL VII
Zmluva o uložení věci
§ 516
Základné ustanovenia
(1) Zmluvou o uložení sa zaväzuje opatrovateľ, že bude pre uložiteľa dočasne
bezplatne opatrovať vec, ktorú má u seba v súvislosti s obchodným stykom s
uložiteľom.
(2) Ak v zmluve nie je uvedené, či sa vec má opatrovať za odplatu alebo
bezplatne, a opatrovanie veci nie je predmetom podnikania opatrovateľa,
platí, že strany uzavreli zmluvu o uložení veci.
§ 517
Opatrovateľ je p |